-
41 common
'komən 1. adjective1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) vanlig, alminnelig2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) felles3) (publicly owned: common property.) felles, offentlig4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) vulgær, simpel, tarvelig5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) vanlig, alminnelig, folkelig6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) fellesnavn2. noun((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) fellesareal; allmenning- commoner- common knowledge
- common law
- common-law
- commonplace
- common-room
- common sense
- the Common Market
- the House of Commons
- the Commons
- in commonfelles--------park--------sedvanlig--------vanligIsubst. \/ˈkɒmən\/allmenningcommon of pasturage ( jus) beiterett(ighet)common of piscary ( jus) fiskerett(ighet)in common felles, sammenha noe felles\/dele noepoint in common berøringspunkt, kontaktpunktright of common ( jus) allmenningsrettsomething out of the common noe utenom det vanligeIIadj. \/ˈkɒmən\/1) felles2) allmenn, offentlig• it is common knowledge that...det er en (allment) kjent sak at...3) alminnelig, allmenn, vanlig, enkel, ordinær4) simpel, vulgær, tarvelig, billigbe on common ground være på felles grunn, være enige, innta samme standpunktcommon courtesy alminnelig høflighet, vanlig høflighetthe common man menigmann, mannen i gatacommon or garden ( hverdagslig) (helt) vanlig, ganske\/helt alminneligthe common people alminnelige mennesker, den gemene hopcommon school (amer.) offentlig skole, folkeskolecommon time\/measure ( musikk) samme takt(art)do something for the common good gjøre noe til felles bestehave the common touch holde seg på jorden, ikke miste kontakten\/forbindelsen med folketmake common cause gjøre felles sakthat is common ground på det punktet hersker det enighet -
42 composed
adjective ((of people) quiet and calm: She looked quite composed.) rolig og fattetadj. \/kəmˈpəʊzd\/rolig, fattet, samlet -
43 confirm
kən'fə:m1) (to establish or make quite certain: They confirmed their hotel booking by letter.) bekrefte, stadfeste2) (to admit to full membership of certain Christian churches.) konfirmere•- confirmand
- confirmedbekrefte--------konfirmere--------stadfesteverb \/kənˈfɜːm\/1) bekrefte, stadfeste, fastslå2) bestyrke, styrke, befeste3) ratifisere, godkjenne, bekrefte, sanksjonere4) ( kirkelig) konfirmere -
44 correct
kə'rekt 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) rette opp/på, korrigere, avhjelpe2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) rette2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) korrekt, riktig2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) riktig•- corrective
- correctly
- correctnesskorrigere--------rett--------rette--------riktigIverb \/kəˈrekt\/1) rette, rette på, korrigere, beriktige2) justere, stille inn riktig, endre3) irettesette, straffe4) avhjelpe, bøte på, råde bot på, rette påcorrect one's watch by stille klokken ettercorrect proofs lese korrekturcorrect somebody on something rette noe hos noenIIadj. \/kəˈrekt\/1) rett, riktig, feilfri, korrekt2) eksakt, nøyaktig, presis3) faktisk, sann, i overenstemmelse med sannheten4) korrekt, som seg hør og bør, passende5) stilsikker, stilriktig, uklanderligbe correct være riktig, stemme ha rettbe correct for passe forthat's correct! det stemmer! -
45 cosmetic
koz'metik 1. adjective(designed to increase the beauty and hide the defects of something, especially the face: She had cosmetic surgery to improve the shape of her nose.) kosmetisk2. noun(a preparation for this purpose: She's quite pretty - she does not need to wear so many cosmetics (= lipstick, eye-shadow etc).)Isubst. \/kɒzˈmetɪk\/1) kosmetikum, skjønnhetsmiddel2) ( overført) overfladisk skjønnhetsoperasjon, påklistret pyntcosmetics kosmetikk, sminkeIIadj. \/kɒzˈmetɪk\/1) kosmetisk2) forkjønnende, skjønnhetsmessig3) ( om endring eller tiltak) ytre, overfladisk, uten praktisk betydning, påklistret -
46 cringe-making
adj. \/ˈkrɪndʒˌmeɪkɪŋ\/( hverdagslig) forklaring: som gjør en flau eller som får en til å vri seg -
47 curiosity
- 'o-1) (eagerness to learn: She was very unpopular because of her curiosity about other people's affairs.)2) (something strange and rare: That old chair is quite a curiosity.)subst. \/ˌkjʊərɪˈɒsətɪ\/1) vitebegjær(lighet)2) nysgjerrighet3) merkverdighet4) kuriositet, raritetcuriosity killed the cat! nysgjerriper!from curiosity av nysgjerrighettickle someone's curiosity pirre noens nysgjerrighet -
48 daunt
do:nt(to make someone lose courage or confidence: I was quite daunted by the formidable task ahead of us.) ta motet fra, skremme, kue- dauntingverb \/dɔːnt\/skremme, ta motet fra, kuenothing daunted uforferdet, med freidig mot• nothing daunted, the board continued its work -
49 deficiency
plural - deficiencies; noun ((a) shortage or absence of what is needed.) mangel, skort, mangelfullhetmangelsubst. \/dɪˈfɪʃ(ə)nsɪ\/1) mangelfullhet, ufullkommenhet, ufullstendighet, utilstrekkelighet2) mangel3) ( handel) deficit, mangel, mankodeficiency in weight undervektmake up\/good a deficiency erstatte manglende beløp -
50 dense
dens1) (thick and close: We made our way through dense forest; The fog was so dense that we could not see anything.) tett; tykk, kompakt2) (very stupid: He's so dense I have to tell him everything twice.) dum, tett•- densely- densitytettadj. \/dens\/1) tett2) tykk, ugjennomtrengelig3) ( også overført) tett, kompakt4) ( overført) dum, kort, tett i pappen, tykkhodet5) ( fotografi) tett -
51 Dickensian
Isubst. \/dɪˈkenzɪən\/Dickens-beundrerIIadj. \/dɪˈkenzɪən\/karakteristisk for Dickens, i Dickens' stil -
52 different
adjective ((often with from) not the same: These gloves are not a pair - they're different; My ideas are different from his.) forskjellig, annerledesforskjellig--------ulikadj. \/ˈdɪfr(ə)nt\/1) forskjellig, ulik, avvikende, annerledesalt ville ha vært helt annerledes om du hadde fortalt det til meg tidligere2) av annen beskaffenhet, (helt) annen, ny, forandret3) spesiell, særskilt, særpreget, uvanlig4) ulike, flere, mangedifferent from\/to ulik, forskjellig fra, annerledes enn, annen enndifferent than (amer.) ulik, forskjellig fra, annerledes enn, annen enn -
53 distance
'distəns1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) avstand, (vei)strekning, distanse2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) det fjerne, punkt langt borte, (på) avstand•- distantavstand--------distanseIsubst. \/ˈdɪst(ə)ns\/1) ( i rom) avstand, distanse2) strekning, vei(stykke)3) ( overført) reservasjon, forbehold, tilbakeholdenhet4) tidsrom5) bakgrunn (i et maleri)6) ( gammeldags) uenighet, krangelat a distance på avstand, et stykke bortecome a good distance tilbakelegge et langt stykke, komme et godt stykke viderefrom a great distance på lang avstandgain a distance få forspranga great distance off langt bortebyen ligger langt borte, det er langt til byenin the distance i det fjerne, på (lang) avstand i bakgrunnen (av et maleri)keep one's distance eller keep at a distance holde seg på (tilbørlig) avstand ( overført) holde avstand, være reservert\/tilbakeholdenthe middle distance mellompartiet (mellom for- og bakgrunnen av et maleri)no distance at all slett ikke langt unna, like vedout of distance utenfor rekkeviddea short distance away ikke så langt unna, like vedwithin distance innenfor rekkeviddewithin easy distance of på passelig avstand frawithin walking distance i gå-avstandIIverb \/ˈdɪst(ə)ns\/1) legge (langt) bak seg, distansere2) ( overført) holde på (en viss) avstand, distansere seg3) ( overført) ta avstand fra -
54 distant
1) (far away or far apart, in place or time: the distant past; a distant country; Our house is quite distant from the school.) fjern, langt fra hverandre/mellom; fra2) (not close: a distant relation.) fjern3) (not friendly: Her manner was rather distant.) fjern, utilnærmelig, avmålt, forbeholdenavsides--------fjernadj. \/ˈdɪst(ə)nt\/1) ( avstand i rom) fjern, fjerntliggende, fjern-, i det fjerne, borte2) ( avstand i tid) fjern3) spredtliggende, spredtstående, med avstand mellom4) (om slektskap\/likhet) fjern5) reservert, avmålt, forbeholdendistant from (vekk) fradistant with avvisende mot, reservert overforfrom the dim and distant past fra lenge sidenin a distant age for lenge sidenin the not-too-distant-past for ikke så lenge siden -
55 distinct
di'stiŋkt1) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) klar, tydelig, skarp, uttalt, distinkt2) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) særmerkt, utpreget, atskilt, forskjellig•- distinctness
- distinction
- distinctive
- distinctivelyklar--------tydeligadj. \/dɪˈstɪŋ(k)t\/1) tydelig, klar, distinkt, påtagelig, merkbar2) særmerket, typisk3) klart avgrenset, atskilt, særskilt4) avgjort, bestemt, utvetydig, uttrykkelig5) ulik, forskjelligas distinct from i motsetning tildistinct from somebody\/something ulik noen\/noe, som skiller seg fra noen\/noekeep distinct holde fra hverandre -
56 disturbance
1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) forstyrrelse, bråk, opptøyer2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) forstyrrelse, avbrytelse3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) bråk, urobevegelse--------slagsmålsubst. \/dɪˈstɜːb(ə)ns\/1) forstyrrelse2) opprørt tilstand, uro3) uorden, rot, forvirring4) tumult, opptøyer, bråk5) ( om mental helse) forstyrrelse, ubalanse6) ( jus) forulempning, lovbrudd, overtredelsedisturbance of the peace forstyrrelse av ro og ordenmake a disturbance stelle i stand bråk, bråkeracial disturbances raseuroligheter -
57 done
1) (finished or complete: That's that job done at last.) ferdig, gjort2) ((of food) completely cooked and ready to eat: I don't think the meat is quite done yet.) klar, passe kokt/stekt, gjennomkokt/-stekt3) (socially accepted: the done thing.) ifølge skikk og brukferdig--------gjortIverb \/dʌn\/perf. partisipp av ➢ do, 3IIadj. \/dʌn\/1) gjort, utført, utrettet, fremstilt• well done!bravo! \/ det gjorde du bra!da det var gjort, gikk jeg og la meg2) ferdig• are\/have you done?• I wish they would come and have done!• have you done talking?har du pratet ferdig? \/ er du ferdig med å prate snart?3) utmattet, utkjørt, slått ut4) ( matlaging) passe kokt, passe stekt• she wants it lightly done, but I want it well donehun vil ha den lite stekt, men jeg vil ha den godt stektbe done være avsluttet, være ferdig, være fullbyrdethvis jeg ikke hadde fått tak i det i tide, hadde det vært ute med megskje, gå til• how was it done?være passende, sømme segbe done for ( hverdagslig) være ferdig, være dødsensbe the done thing være tingen å gjøre (dvs. være i overensstemmelse med skikk og bruk)done to a turn se ➢ turn, 1easier\/sooner said than done se ➢ say, 2get something done få noe (unna)gjort, få noe unnano sooner said than done se ➢ say, 2that's done it! nå er det nok!, spillet er over!thy will be done ( bibelsk) la din vilje skje -
58 dreamy
adjective (as if of a person who is not quite awake: a dreamy smile; She is too dreamy.) drømmende, drømmeaktigadj. \/ˈdriːmɪ\/1) drømmende, fraværende2) drømmeaktig, ubestemtdreamy recollection et klart minne• she had a dreamy recollection that...hun mintes som i en drøm at... -
59 drop
drop 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråpe2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) en dråpe, litt3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fallhøyde2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) la falle, miste, slippe2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falle, hoppe ned3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) droppe4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sette av, gå av5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) sende•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop outdråpe--------utelateIsubst. \/drɒp\/1) dråpe2) ( hverdagslig) tår, glass3) slurk, dråpe, litt• would you like another drop?4) ( også acid drops) syrlig sukkertøy, syrlig drops5) ( også ear drop) øredobb6) prisme7) fall, nedgang, stup8) fallhøyde9) (teater, også drop curtain) forteppe, mellomaktteppe10) falldør, fallem (ved henging)11) (amer.) brevsprekk i dørat the drop of a hat på et gitt signal omgående, ved minste foranledning, for et godt orddrop area ( fallskjermhopp) slippområdedrop by drop dråpe for dråpe, dråpevisa drop in the bucket\/ocean en dråpe i havetdrop in (the) temperature temperaturfallget the drop(s) on somebody ( hverdagslig) ha en fordel fremfor noenhave a drop too much få seg et glass for myein drops i dråper, dråpevistake a drop ta en slurk\/tårIIverb \/drɒp\/1) dryppe2) falle, synke, senke3) synke ned4) gli, seile5) stupe, styrte6) segne, være segneferdig7) falle, falle om, dø8) legge seg, stilne (av), løye9) slutte, oppheve, tørke inn10) forfalle, utsette, trekke seg ut11) (rugby, også drop a goal) lage (mål ved) droppspark12) krype sammen13) miste, slippe, la falle14) kaste, slippe15) ymte frempå, la falle• (let) drop a word\/remark\/hint16) sløyfe, fjerne, glemme, utelate17) gi opp, slutte med, holde opp med, legge av seg18) forkaste, velge bort19) droppe, slå hånden av, slutte å omgås med, sparke noen (spesielt om sport)20) slippe av, sette av• shall I drop you\/the luggage at the station?22) skyte ned, felle, nedlegge23) tapetape en match \/ tape et game (i tennis)25) (sport, også drop the ball\/puck)droppe (ballen\/pucken)drop across løpe på, støte på, møte tilfeldig ( hverdagslig) skjelle ut, hudflettedrop around komme innom, titte innom, kikke innomdrop astern ( sjøfart) sakke akterutdrop away falle fra, ta avdrop back falle tilbake, trekke seg tilbakedrop behind sakke akterut, bli liggende etterdrop by komme innom, titte innom, kikke innomdrop dead! ( slang) dra til helvete!drop down falle ned, synke ned, slippe seg neddrop down a river seile nedover en elvdrop down on ( hverdagslig) laste, klandredrop down with the tide ( sjøfart) seile (ned) med strømmendrop from falle ut, la falledrop from a race bryte et løpdrop in stikke innomdrop in on somebody kikke innom noen, titte innom noendrop into stikke innom, kikke innom falle inn i( ubevisst eller utilsiktet) gå over tildrop it! kutt ut!, hold opp (med det der)!drop off falle avavta, minske, gå tilbakefalle fra, forsvinnesovne inn, falle i søvn, dorme (av), døse (av)falle fra, forsvinne, døstige av, gå av kjøretøydrop one's eyes senke blikketdrop on (to) one's knees falle på knedrop out falle fra gi avbud, falle fra, utebli, bryte (et løp), trekke seg (fra en konkurranse), kutte ut, hoppe av, forlate skole uten eksamengå ut (av), stige ut (av)drop over stikke innom, hilse pådrop round komme innom, stikke innomdrop somebody something gi noen noegi noen et vink\/hintsende noen noedrop something into the pillar box poste noedrop the subject droppe emnetdrop through falle gjennom, renne ut i sanden, ikke bli til noedrop with dryppe avlet something drop la noe ligge, gi opp noe -
60 effect
i'fekt 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) virkning, effekt, innflytelse, utslag2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) virkning, innflytelse, effekt, utslag2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) forårsake, framkalle, effektuere- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effecteffekt--------konsekvensIsubst. \/ɪˈfekt\/1) ( mekanikk) effekt2) (inn)virkning, påvirkning, innflytelse3) resultat, følge, utslag4) iverksetting, utføring5) effekt, inntrykkaimed at effect for å gjøre inntrykkbring\/carry into effect virkeliggjøre, sette i verk, sette ut i livet, omsette i praksiscause and effect årsak og virkningcome\/go into effect bli gyldig, tre i kraft(film, teater) effekter, virkemidlerfor effect for å gjøre inntrykk, for effektens skyldgive effect to la tre i kraft, gi gyldighet, iverksette, sette ut i livetiverksette en lov\/bestemmelsehave an effect on påvirkein effect egentlig, faktisk, i virkeligheten som gjelder, som har gyldighetindirect effect bivirkningof\/to no effect forgjeves, uten virkningthe overall effect hovedinntrykket, i hovedsak• there have been lots of rumours going, the overall effect of which has been quite discouragingtake effect tre i kraft virke, få virkningto great effect med betydelig virkningto that effect med det for øyetnoe i den stilen \/ noe i den retningento the effect that som går ut på, som betyrwith effect from med virkning fraIIverb \/ɪˈfekt\/1) bevirke, fremkalle, få i stand, oppnå2) utføre, gjennomføre, effektuere3) ( handel) avslutte4) ( forsikring) tegne
См. также в других словарях:
quite — [ kwaıt ] function word *** Quite can be used in the following ways: as an adverb (before an adjective or adverb): I was quite angry with her. (before a verb): I quite agree with you. I can t quite decide which dress to wear today. as a… … Usage of the words and phrases in modern English
quite — W1S1 [kwaıt] predeterminer, adv [Date: 1300 1400; Origin: quit, quite free of (13 19 centuries), from Old French quite; QUIT] 1.) fairly or very, but not extremely →↑pretty ▪ The food in the canteen is usually quite good. ▪ He seems quite upset… … Dictionary of contemporary English
quite — 1. Quite is a highly mobile word with a wide range of uses qualifying adjectives and adverbs (quite heavy / quite often), singular nouns (quite a lot), and verbs (We quite understand / I d quite like to). It causes difficulty because it has two… … Modern English usage
Quite — (kw[imac]t), adv. [F. quitte discharged, free, clear; cf. OF. quitement freely, frankly, entirely. See {Quit}, a.] [1913 Webster] 1. Completely; wholly; entirely; totally; perfectly; as, the work is not quite done; the object is quite… … The Collaborative International Dictionary of English
quite — ► ADVERB 1) to the utmost or most absolute extent or degree; completely. 2) to a certain extent; moderately. 3) US very; really. ► EXCLAMATION (also quite so) ▪ expressing agreement. ● quite a Cf. ↑ … English terms dictionary
quite — [kwīt] adv. [ME quite: see QUIT, adj.] 1. completely; entirely [not quite done] 2. really; truly; positively [quite a hero] 3. to some, or a considerable, degree or extent; very or fairly [quite warm outside] ☆ … English World dictionary
quite — sustantivo masculino 1. Área: tauromáquia Acción de atraer al toro un torero para librar a otro de una situación de peligro: Cuando el banderillero estaba en el suelo, el diestro hizo un quite memorable. Frases y locuciones 1. estar al quite… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
quite a - — (also often ironic quite the ) used to indicate that the specified person or thing is perceived as particularly notable, remarkable, or impressive quite a party, isn t it? | it s been quite a year | quite the little horsewoman, aren t you? … Useful english dictionary
quite — 1. m. Acción de quitar o estorbar. 2. Esgr. Movimiento defensivo con que se detiene o evita el ofensivo. 3. Taurom. Suerte que ejecuta un torero, generalmente con el capote, para librar a otro del peligro en que se halla por la acometida del toro … Diccionario de la lengua española
quite — quite, estar al quite expr. estar preparado por si hay que actuar. ❙ «El chofer, que estaba al quite, les vio por el retrovisor...» Pedro Casals, Disparando cocaína … Diccionario del Argot "El Sohez"
quite — quite; mes·quite; re·quite; … English syllables