-
61 кашлица
ж toux f; суха кашлица toux sèche; пристъпи на кашлица accès de toux, quinte f а магарешка кашлица coqueluche f. -
62 пристъп
м 1. воен assaut m, attaque f; привземам с пристъп град prendre une ville d'assuaut, emporter une ville d'assaut; внезапен (изненадващ) пристъп attaque brusquée; 2. (за болест, чувства) accès m, attaque f; на треска accès de fièvre; пристъп на гняв accès de colère; апоплектичен пристъп attaque d'apoplexie; пристъп на кашлица accès de toux; силен пристъп на кашлица quinte de toux. -
63 разкашлям
се гл se mettre а tousser, avoir un accès de toux, avoir une quinte de toux. -
64 aanval
♦voorbeelden:tot de aanval overgaan • passer à l'offensiveten aanval trekken • partir à l'attaqueeen aanval van koorts • un accès de fièvreeen aanval van waanzin • un coup de folie -
65 kwint
-
66 zij kreeg een hevige hoestbui
zij kreeg een hevige hoestbui -
67 spell
1. crise2. quinte -
68 bout
bout n1 ( attack) (of fever, malaria) accès m ; a bout of insomnia une crise d'insomnie ; a bout of coughing une quinte de toux ; to have ou go on a drinking bout se livrer à des excès de boisson ; during one of his drinking bouts pendant une de ses soûleries ○ ; to have a bout of flu/nausea avoir une grippe/des nausées ; to have a bout of depression faire une dépression ;2 Sport combat m ;3 ( outbreak) crise f ;4 ( period of activity) période f. -
69 fifth
-
70 fit
A n1 Med crise f, attaque f ; to have a fit ( unspecified) avoir une attaque or une crise ; ( epileptic) avoir une crise d'épilepsie ;2 gen (of rage, passion, jealousy, panic) accès m ; in a fit of anger dans un accès de colère ; fit of coughing quinte f de toux ; fit of crying crise de larmes ; to have a fit of the giggles avoir le fou rire ; to have sb in fits ○ donner le fou rire à qn ; to have ou throw a fit ○ ( be mad) piquer ○ une crise ;3 ( of garment) to be a good/poor fit être/ne pas être à la bonne taille ; to be a tight fit être juste.B adj1 [person] ( in trim) en forme ; ( not ill) en bonne santé ; you're looking fit and well! tu as l'air en pleine forme! ; to keep/feel fit se maintenir/se sentir en forme ; to get fit se mettre en bonne condition ;2 (suitable, appropriate) to be fit company for être une bonne compagnie pour ; it's not a fit time to do ce n'est pas le moment de faire ; to be fit for ( worthy of) être digne de, convenir à [person, hero, king] ; ( capable of) être capable de faire [job] ; être capable de remplir [role] ; a land fit for heroes une terre digne des héros or qui convient aux héros ; to be only fit for the bin être juste bon/bonne à mettre à la poubelle ; to be fit for nothing n'être plus bon/bonne à rien ; fit for human consumption propre à la consommation ; not fit for swimming impropre à la baignade ; to be fit to do ( worthy of) être digne de faire ; ( in a condition to) être en état de faire ; ( qualified to) être apte à faire ; he's not fit to live il n'est pas digne de rester en vie ; to be fit to drive être en état de conduire ; to be fit to govern être apte à gouverner ; fit to drink potable ; fit to eat mangeable ; fit to live in habitable ; I'm not fit to be seen! je ne suis pas présentable! ; to see ou think fit to do juger or trouver bon de faire ; do as you see ou think fit faites comme bon vous semble ; when one sees ou thinks fit quand on le juge bon ; to be in no fit state to do ne pas être en état de faire ; it is fit that fml il est convenable que (+ subj) ;3 ○ ( in emphatic phrases) to laugh fit to burst se tordre de rire ; to cry fit to burst/to break your heart pleurer comme une Madeleine/à vous fendre le cœur ; to be fit to drop tomber de fatigue.1 ( be the right size) [garment] être à la taille de ; [shoe] être à la pointure de ; [object] aller sur [top, surface] ; aller dans [envelope, space] ; that dress doesn't fit me cette robe n'est pas à ma taille ; the key fits this lock/this box la clé va dans cette serrure/ouvre cette boîte ; to fit size X to Y correspondre aux tailles X à Y ; to fit ages 3 to 5 convenir aux enfants de 3 à 5 ans ; the jacket doesn't fit me across the shoulders la veste ne me va pas aux épaules ; ‘one size fits all’ ‘taille unique’ ;2 ( make or find room for) to fit sth in ou into loger qch dans, trouver de la place pour qch dans [room, house, car] ; can you fit this on your desk? peux-tu trouver de la place pour ça sur ton bureau? ;3 ( install) mettre [qch] en place [lock, door, window, kitchen, shower] ; to have sth fitted faire mettre qch en place ; to fit A to B, to fit A and B together assembler A avec B ; to fit sth into place mettre qch en place ; to fit sth with équiper qch de [attachment, lock] ; to be fitted with a radio être équipé d'une radio ;4 to fit sb for prendre les mesures de qn pour [garment, uniform] ; he's being fitted for a suit on est en train de lui prendre ses mesures pour un costume ; to fit sb with pourvoir qn de [hearing aid, prosthesis, pacemaker] ;5 ( be compatible with) correspondre à [description, requirements] ; aller avec [decor, colour scheme] ; we have no-one fitting that description nous n'avons personne qui corresponde à cette description ; the punishment should fit the crime la punition devrait être proportionnée à la faute ; ⇒ bill ;6 (qualify, make suitable) to fit sb for/to do [experience, qualifications] rendre qn apte à/à faire ; to be fitted for a role être apte à remplir un rôle.1 ( be the right size) [garment] être à ma/ta/sa taille, aller ; [shoes] être à ma/ta/sa pointure, aller ; [object, lid, sheet] aller ; these jeans fit, I'll take them ce jean est à ma taille, je le prends ; your jeans fit really well ton jean te va très bien ; this key doesn't fit cette clé ne va pas ;2 ( have enough room) tenir (into dans) ; the toys should fit into that box les jouets devraient tous tenir dans cette boîte ; will the table fit in that corner? y a-t-il de la place pour la table dans ce coin? ;3 ( go into designated place) to fit inside one another aller or se mettre les uns dans les autres ; to fit into a slot s'adapter or aller dans une fente ; to fit into place [part, handle] bien aller ; [cupboard, brick] bien rentrer ;4 fig (tally, correspond) his story doesn't fit son histoire ne tient pas debout ; something doesn't quite fit here il y a quelque chose qui ne va pas ici ; to fit with correspondre à [statement, story, facts] ; to fit into aller avec [ideology, colour scheme] ; it all fits into place! tout concorde!by ou in fits and starts par à-coups.■ fit in:▶ fit in1 lit [key, object] aller ; will you all fit in? (to car, room) est-ce qu'il y a de la place pour vous tous? ; these books won't fit in je n'arrive pas à caser ces livres ;2 fig ( be in harmony) s'intégrer (with à) ; he doesn't fit in il ne s'intègre pas ; I'll fit in with your plans j'accorderai mes projets avec les vôtres ;▶ fit [sth] in, fit in [sth]2 ( find time for) caser [game, meeting, break] ;▶ fit [sb] in, fit in [sb] trouver le temps pour voir [patient, colleague].■ fit on:▶ fit on aller ; where does it fit on? où est-ce que ça va? ;▶ fit on(to) [sth] aller sur ; this part fits on(to) this section ce morceau va sur cette partie ;▶ fit [sth] on mettre [top, piece].■ fit out, fit up:▶ fit [sth] out ou up, fit out ou up [sth] équiper (with de) ; to fit sth out as an office équiper qch pour en faire un bureau ; to fit sb out ou up with mettre [qch] à qn [costume, garment, hearing aid]. -
71 interval
interval n1 (in time, space) intervalle m ; there was a long interval between the two visits il y a eu un long intervalle entre les deux visites ; he is fed at four-hourly intervals on lui donne à manger toutes les quatre heures ; at regular intervals à intervalles réguliers ; at weekly intervals toutes les semaines ; they were positioned at intervals of 100 metres ou at 100 metre intervals ils étaient placés à 100 mètres d'intervalle ; bright intervals Meteorol belles éclaircies fpl ; to have lucid intervals Med avoir des périodes de lucidité ; -
72 royal flush
-
73 straight flush
-
74 whoop
-
75 bout
bout [baʊt](a) (of illness) attaque f; (of fever) accès m; (of rheumatism) crise f; (of coughing) quinte f; (of self-pity) crise f; (of depression, intense activity) période f;∎ a bout of bronchitis une bronchite;∎ a bout of flu une grippe;∎ she's prone to frequent bouts of illness elle est souvent malade;∎ a bout of drinking une soûlerie, une beuverie -
76 coughing
coughing ['kɒfɪŋ]toux f;∎ I can't stand his coughing je ne supporte pas de l'entendre tousser;∎ your coughing woke me up tu m'as réveillé en toussant;∎ fit of coughing, coughing fit quinte f de toux -
77 fifth
fifth [fɪfθ]1 noun(a) (fraction) cinquième m(b) (in series) cinquième mf(c) (of month) cinq m inv;∎ the fifth le cinq;∎ on the fifth le cinq;∎ the fifth of July, July the fifth, American July fifth le cinq juillet;∎ today is the fifth nous sommes le cinq aujourd'hui;∎ the fifth of November = jour anniversaire de la Conspiration des poudres aussi appelé "Guy Fawkes' Day"∎ in fifth en cinquième(f) American (Fifth Amendment) Cinquième Amendement m (de la Constitution des États-Unis, permettant à un accusé de ne pas répondre à une question risquant de jouer en sa défaveur);∎ humorous I plead the Fifth ≃ je ne parlerai qu'en présence de mon avocatcinquième;∎ fifth finger petit doigt m;∎ Cars fifth gear cinquième vitesse f;∎ Cars to go or to change into fifth gear passer en cinquième f;∎ a fifth part un cinquième;∎ on the fifth day of the month le cinq du mois;∎ in fifth place en cinquième position, à la cinquième place;∎ fifth from the end/right cinquième en partant de la fin/droite;∎ American to feel like a fifth wheel avoir l'impression d'être la dernière roue du carrosse;∎ George the Fifth Georges Cinq3 adverbcinquièmement; (in contest) en cinquième position, à la cinquième place;∎ she came or was fifth (in race, exam etc) elle est arrivée cinquième►► Fifth Amendment Cinquième Amendement m (de la Constitution des États-Unis, permettant à un accusé de ne pas répondre à une question risquant de jouer en sa défaveur);Fifth Avenue la Cinquième avenue;∎ she's very Fifth Avenue elle est très Cinquième avenue (fait référence à l'élite sociale new-yorkaise);Politics fifth column cinquième colonne f;Politics fifth columnist membre m de la cinquième colonne;the Fifth Republic la Cinquième ou Vème République -
78 fit
fit [fɪt]convenable ⇒ 1 (a) en forme ⇒ 1 (c) crise ⇒ 2 (b) accès ⇒ 2 (c) aller à ⇒ 3 (a) correspondre à ⇒ 3 (b) installer ⇒ 3 (d) fixer ⇒ 3 (e) équiper ⇒ 3 (f) correspondre ⇒ 4 (b)(compar fitter, superl fittest, British pt & pp fitted, cont fitting, American pt & pp fit, cont fitting)(a) (suitable) convenable;∎ that dress isn't fit to wear cette robe n'est pas mettable;∎ a country fit for heroes to live in un pays digne d'accueillir ses héros;∎ fit to drink (water) potable;∎ this coffee is not fit to drink ce café est imbuvable;∎ a meal fit for a king un repas digne d'un roi;∎ she's not fit to look after children elle ne devrait pas avoir le droit de s'occuper d'enfants;∎ she's not a fit mother c'est une mère indigne;∎ he's not fit to polish my boots il n'est même pas bon à cirer mes chaussures;∎ my grandmother is no longer fit to drive ma grand-mère n'est plus capable de conduire;∎ I'm not fit to be seen je ne suis pas présentable;∎ these programmes aren't fit for children ce ne sont pas des programmes pour les enfants;∎ throw it in the bin, that's all it's fit for jette-le à la poubelle, c'est tout ce que ça mérite;∎ that's all he's fit for c'est tout ce qu'il mérite;∎ to think or to see fit to do sth trouver ou juger bon de faire qch;∎ do as you see or think fit fais comme tu penses ou juges bon∎ to be fit to drop être mort de fatigue;∎ I feel fit to burst je me sens prêt à éclater;∎ to laugh fit to burst être plié en deux de rire;∎ British to get fit retrouver la forme;∎ British I've never felt fitter in my life je ne me suis jamais senti en meilleure forme;∎ to keep or to stay fit entretenir sa forme;∎ the patient is not fit enough to be discharged le patient n'est pas en état de quitter l'hôpital;∎ she is not a fit woman (well) elle n'est pas en bonne santé;∎ the fittest member of the team la personne la plus en forme de l'équipe;∎ it's a case of the survival of the fittest ce sont les plus forts qui survivent;∎ fit for duty bon pour le service; Military valide2 noun∎ it's a perfect fit (item of clothing) cela me/vous/ etc va à merveille; (fridge, stove, piece of furniture) cela s'adapte parfaitement; (two interlocking pieces) cela s'emboîte bien;∎ tight/loose/comfortable fit (item of clothing) coupe f ajustée/ample/confortable;∎ these trousers are a bit of a tight fit ce pantalon est un peu juste;∎ it was a bit of a tight fit (in room, car) on était un peu à l'étroit; (parking car) il n'y avait pas beaucoup de place∎ fit of coughing, coughing fit quinte f de toux;∎ fit of crying crise f de larmes;∎ Medicine to have a fit avoir une crise;∎ figurative she'll have a fit when she finds out elle va faire une crise quand elle le saura;∎ familiar to throw a fit piquer une crise;∎ he nearly threw a fit when he heard the news il a failli exploser quand il a appris la nouvelle(c) (outburst → of anger) mouvement m, accès m, moment m; (→ of depression) crise f; (→ of pique, generosity) moment m; (→ of madness) accès m;∎ he did it in a fit of rage/temper il a fait cela dans un mouvement de rage/colère;∎ to be in fits (of laughter) avoir le fou rire;∎ he had us all in fits il nous a fait hurler ou mourir de rire;∎ to get a fit of the giggles être pris d'un ou piquer un fou rire;∎ in a sudden fit of energy dans un sursaut d'énergie;∎ to work by or in fits and starts travailler par à-coups∎ to fit sb aller à qn;∎ those trousers fit you better than the other ones ce pantalon te va mieux que l'autre;∎ none of the keys fitted the lock aucune des clés n'entrait dans la serrure;∎ the nut doesn't fit the bolt l'écrou n'est pas de la même taille que le boulon;∎ doesn't the lid fit the box/jar? le couvercle ne va-t-il pas sur la boîte/le bocal?;∎ the lid doesn't fit the pot very well ce couvercle n'est pas très bien adapté à la casserole(b) (correspond to, match → description) correspondre à;∎ to make the punishment fit the crime adapter le châtiment au crime;∎ the music fitted the occasion la musique était de circonstance;∎ to fit the bill faire l'affaire∎ what do you think fits you for the job? en quoi estimez-vous correspondre au profil de l'emploi?∎ British to have double-glazing fitted se faire installer ou mettre le double vitrage;∎ British to fit a kitchen installer une cuisine;∎ to fit a key in a lock engager ou mettre une clé dans une serrure;∎ British I've got special tyres fitted je me suis fait mettre des pneus spéciaux(e) (attach, fix on) fixer;∎ to fit a nozzle on the end of a pipe adapter un ajutage à l'extrémité d'un tuyau;∎ then you fit the parts together puis vous assemblez les différentes pièces∎ to fit sth with sth équiper qch de qch;∎ fitted with electronic security devices équipé de dispositifs de sécurité électroniques;∎ she has been fitted with a hip replacement elle s'est fait mettre une hanche artificielle(g) (take measurements of → person)∎ to be fitted for a new suit faire un essayage pour un nouveau costume;∎ the next time you come back to be fitted lors de votre prochain essayage(h) (adjust → idea, theory) adapter;∎ I'll fit the dress on you j'essaierai la robe sur vous∎ the dress doesn't fit la robe ne lui/me/ etc va pas;∎ this lid/key doesn't fit ce couvercle/cette clé n'est pas le bon/la bonne;∎ the key won't fit in the lock la clé n'entre pas dans la serrure;∎ do these pieces fit together? est-ce que ces morceaux vont ensemble?;∎ it won't fit cela n'ira pas;∎ this lid doesn't fit very well ce couvercle n'est pas très bien adapté;∎ we won't all fit round one table nous ne tiendrons pas tous autour d'une table;∎ the photos just fit onto the page les photos tiennent juste sur la page;∎ cut the pieces to fit couper les morceaux aux mesures adéquates(b) (correspond, match → description) correspondre;∎ it all fits tout concorde;∎ to fit with sth correspondre à qch;∎ familiar my face didn't fit je n'avais pas le profil de l'emploi□➲ fit in(a) (go in space available) tenir;∎ we won't all fit in nous ne tiendrons pas tous;∎ that piece fits in here (jigsaw) ce morceau va là(b) (in company, group etc) s'intégrer;∎ you don't fit in here tu n'es pas à ta place ici;∎ I feel that I don't fit in j'ai l'impression de ne pas être à ma place;∎ I've tried to fit in j'ai essayé de m'intégrer;∎ your plans don't fit in with mine vos projets ne cadrent pas avec les miens;∎ she doesn't fit in easily with other people elle a du mal à s'entendre avec les autres;∎ I think you should fit in with what I want to do je pense que tu devrais t'adapter à ce que je veux faire(b) (find room for → clothes in suitcase) faire entrer;∎ can you fit one more in? (in car) peux-tu prendre une personne de plus?;∎ how on earth are you going to fit everyone in? (in room, car etc) comment diable vas-tu réussir à faire tenir tout le monde?∎ could you fit in this translation by the end of the week? est-ce que vous pourriez faire cette traduction d'ici la fin de la semaine?;∎ could you fit in lunch this week? (with me) est-ce que tu seras libre pour déjeuner avec moi cette semaine?;∎ I hope we've got time to fit in a visit to the Louvre j'espère que nous aurons le temps de visiter le Louvre;∎ I don't know how he fits it all in je me demande comment il trouve le temps de tout faire➲ fit into(of furniture, clothes → into room, suitcase etc) entrer dans, tenir dans; (of people → into room, car) tenir dans; (of piece → into another piece) s'emboîter dans;∎ I can't fit into these jeans any more je n'arrive plus à rentrer dans ce jean∎ to fit sth into sth faire entrer ou tenir qch dans qch;∎ to fit one part into another emboîter une pièce dans une autre;∎ he fits a lot into one day il en fait beaucoup en une journée➲ fit on∎ this lid won't fit on ce couvercle ne va pas;∎ where does this part fit on? où va cette pièce?(attach) mettre(ship) armer; (person → with equipment) équiper;∎ to fit a child out with new clothes renouveler la garde-robe d'un enfant∎ to fit sb/sth up with sth munir qn/équiper qch de qch;∎ they fitted me up with an artificial leg ils m'ont mis une jambe artificielle∎ I've been fitted up c'est un coup monté -
79 perfect
(a) (flawless → person, performance etc) parfait;∎ a perfect circle un cercle parfait;∎ to be in perfect condition (engine, appliance) être en parfait état de marche; (painting, antique, teeth) être en parfait état;∎ in perfect health en excellente ou parfaite santé;∎ her hearing is still perfect elle entend encore parfaitement;∎ her English is perfect son anglais est impeccable ou parfait;∎ try it yourself, since you think you're (so) perfect! essaie toi-même, puisque tu te crois ou tu es si fort!;∎ nobody's perfect personne n'est parfait∎ there was perfect silence il y avait un silence total;∎ you have a perfect right to be here vous avez parfaitement ou tout à fait le droit d'être ici;∎ it makes perfect sense (to me) ça me semble tout à fait logique;∎ it was a perfect disaster! ce fut un véritable désastre!;∎ he's a perfect idiot c'est un parfait imbécile∎ it was a perfect day (weather) il faisait un temps magnifique; (activities) nous avons passé une excellente journée(d) (fitting, right → example) parfait, approprié;∎ the perfect gift le cadeau idéal;∎ the perfect opportunity l'occasion idéale ou rêvée;∎ tonight at 7? - that will be perfect ce soir à 7 heures? - c'est parfait;∎ Monday is perfect for me lundi me convient parfaitement;∎ the colour is perfect on you cette couleur te va à merveille ou à la perfection(e) (exemplary → gentleman, host) parfait, exemplaire∎ to have perfect pitch avoir l'oreille absolue2 noun['pɜ:fɪkt] Grammar parfait m;∎ in the perfect au parfait(a) (improve → knowledge, skill) perfectionner, parfaire(b) (bring to final form → plans, method) mettre au point(c) Typography imprimer en retiration►► Music perfect cadence cadence f parfaite;Economics perfect competition concurrence f parfaite;Music perfect fifth quinte f juste;Music perfect fourth quarte f juste;Mathematics perfect number nombre m parfait;Grammar perfect participle participe m passé;Grammar the perfect tense le parfait -
80 quint
См. также в других словарях:
quinte — 1. (kin t ) s. f. 1° Terme de musique. L intervalle qui suit la quarte et qui précède la sixte, dans l ordre d acuité ; la quinte est le renversement de la quarte. Quand trois ondes d une note entrent en l oreille dans le même temps que deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
quinte — Quinte. s. f. Certaine consonance en musique, qui est un intervalle de cinq notes, y compris les deux termes. La quinte est une consonance parfaite. entonner une quinte. faire une quinte. monter de la quinte à l octave. la fausse quinte fait un… … Dictionnaire de l'Académie française
Quinte — (lat. quinta. griech. diapente), in der Musik die fünfte Stufe in diatonischer Folge, z. B. c [d, e, f] g. Die Q. ist entweder rein, vermindert oder übermäßig. Von besonderer Bedeutung ist die reine Q. (a), da sie eins der den Durakkord und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Quinte — (v. lat. Quinta, die fünfte), 1) (beiden Alten Diapente), ein Intervall von fünf Tönen, s. Intervalle; 2) (fr. Chanterelle), die höchste Saite auf der Violine; 3) fehlerhafter Harmonieschritt, welcher eintritt, wenn zwei Stimmen sich in reinen Q… … Pierer's Universal-Lexikon
Quinte — (lat.), in der Musik ein Intervall von 5 Stufen; 3 Ganztöne und 1 Halbton (c g) geben die reine, 4 Ganztöne (c gis) die übermäßige, 2 Ganz und 2 Halbtöne (c ges oder cis g) die verminderte Q.; bei Streichinstrumenten die höchste (E )Saite.… … Kleines Konversations-Lexikon
Quinte — Quinte, in der Musik der 5. Ton vom Grundtone aus; auf der Violine die höchste Saite … Damen Conversations Lexikon
Quinte — Quinte, in der Musik ein Intervall von 5 Stufen, oder der 5. Ton von einem angenommenen Grundtone. Die reine Q., auch Dominante genannt, besteht aus 3 ganzen Tönen und einem großen halben Ton, z.B. f – c; die verminderte Q. aus 2 ganzen u. 2… … Herders Conversations-Lexikon
Quinte — quinte, quinde nf arête de montagne Béarn … Glossaire des noms topographiques en France
quinte — [kant] n. [Fr, fem. of quint, fifth: see QUINTET] Fencing the fifth position (of defense or parry), similar to the fourth but with the hand lower and the point farther to the left … English World dictionary
quinte — 1. quinte [ kɛ̃t ] n. f. • 1372; subst. fém. de l a. fr. quint « cinquième » (1080), cf. Charles Quint; lat. quintus 1 ♦ Mus. Cinquième degré de la gamme diatonique. Intervalle de quinte, ou ellipt une quinte : intervalle de cinq degrés (ex. do… … Encyclopédie Universelle
quinté — 1. quinte [ kɛ̃t ] n. f. • 1372; subst. fém. de l a. fr. quint « cinquième » (1080), cf. Charles Quint; lat. quintus 1 ♦ Mus. Cinquième degré de la gamme diatonique. Intervalle de quinte, ou ellipt une quinte : intervalle de cinq degrés (ex. do… … Encyclopédie Universelle