-
1 quick-acting
(mechanism) à action rapide ou immédiate; (drug, medication) à action rapideUn panorama unique de l'anglais et du français > quick-acting
-
2 call for
1) (to demand or require: This calls for quick action.) exiger2) (to collect: I'll call for you at eight o'clock.) passer prendre -
3 snip
[snip] 1. past tense, past participle - snipped; verb(to cut sharply, especially with a single quick action, with scissors etc: I snipped off two inches of thread.) couper (à coups de ciseaux)2. noun1) (a cut with scissors: With a snip of her scissors she cut a hole in the cloth.) petit coup de ciseaux2) (a small piece cut off: The floor was covered in snips of paper.) petit bout3) (a bargain: It's a snip at $3!) bonne affaire•- snippet -
4 twist
twist [twɪst]1. noun• to drive sb round the twist (inf!) rendre qn fou( = turn round on itself, deform) tordre ; ( = coil) enrouler ; [+ top, cap] tourner ; [+ meaning] fausser ; [+ words] déformer• to get twisted [rope] s'entortiller[flex, rope] s'entortiller ; [one's ankle] se tordre* * *[twɪst] 1.1) ( action)he gave the cap a twist — ( to open) il a dévissé le bouchon; ( to close) il a vissé le bouchon
with a couple of twists she unscrewed the lid — en deux tours de poignet elle a dévissé le couvercle
4) ( small amount) (of yarn, thread, hair) torsade f5) ( dance)2.transitive verbto twist something off — dévisser quelque chose [cap, lid]
to twist somebody's arm — lit tordre le bras à quelqu'un; fig forcer la main à quelqu'un
2) (wind, twine)3) (bend, distort) tordre [metal, rod, branch]; fig déformer [words, facts, meaning]4) ( injure)3.to twist one's ankle/wrist — se tordre la cheville/le poignet
1) [person]to twist round — ( turn round) se retourner
2) [rope, flex, coil] s'entortiller; [river, road] serpenterto twist and turn — [road, path] serpenter
••to go round the twist — (colloq) devenir fou/folle
to drive somebody round the twist — (colloq) rendre quelqu'un fou/folle
-
5 prompt
prompt [prɒmpt]∎ a prompt answer/decision une réponse/décision rapide;∎ to be prompt to take offence être prompt à s'offenser;∎ Carrie was prompt to answer our letter Carrie a répondu rapidement ou sans attendre à notre lettre;∎ to take prompt action prendre des mesures immédiates;∎ her prompt action saved his life la rapidité de sa réaction lui a sauvé la vie;∎ you should give this matter prompt attention vous devriez vous occuper de cette question sans (plus) attendre ou le plus rapidement possible;∎ to be prompt in paying one's debts être prompt à payer ses dettes(b) (punctual) exact, à l'heure2 adverb∎ (exactly) at nine o'clock prompt à neuf heures précises∎ to prompt sb to do sth pousser ou porter qn à faire qch;∎ he's shy and needs to be prompted to speak up il est timide, il faut l'encourager à s'exprimer;∎ I felt prompted to intervene je me suis senti obligé d'intervenir;∎ the wave of strikes has prompted the Government to step up its reform programme la vague de grèves a incité le gouvernement à accélérer son programme de réformes;∎ his letter prompts me to think that he's mad sa lettre m'incite à penser qu'il est fou;∎ what prompted you to suggest such a thing? qu'est-ce qui vous a incité à proposer une chose pareille?;∎ the scandal prompted his resignation le scandale a provoqué sa démission∎ she needed no prompting when asked her opinion on the subject elle n'avait pas besoin d'encouragement pour donner son opinion sur le sujet;∎ the teacher prompted him with another question le professeur lui posa une autre question pour le mettre sur la voie4 noun∎ to give an actor a prompt souffler une réplique à un acteur∎ DOS prompt invite f du DOS;∎ return to the C:\ prompt revenir au message d'attente du DOS►► Theatre prompt box trou m (du souffleur);Finance prompt day jour m de paiement;Finance prompt note rappel m d'échéance;Commerce prompt payment paiement m dans les délais; -
6 slow
slow [sləʊ]1. adjectivelent ; [market, demand] stagnant• he's a bit slow ( = stupid) il a l'esprit un peu lent2. adverb( = slowly) lentement• to go slow [workers] faire une grève perlée• "slow" (on road sign) « ralentir »• you must slow down or you'll make yourself ill il faut que vous travailliez moins, sinon vous allez tomber malade5. compounds* * *[sləʊ] 1.1) (not quick, dull) lent2) ( slack) gen stagnant; [economic growth] lent3) ( dim) lent (d'esprit)4) [clock, watch]5) [oven] doux/douce6) [pitch, court] lourd2.adverb gen lentement3.to go slow — [workers] freiner la production
transitive verb, intransitive verb slow downPhrasal Verbs:- slow up -
7 alert
[ə'lə:t] 1. adjective1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) alerte2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) vigilant, attentif (à)2. noun(a signal to be ready for action.) alerte3. verb(to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alerter- alertly- alertness - on the alert -
8 efficient
[i'fiʃənt]1) ((of a person) capable; skilful: a very efficient secretary.) efficace2) ((of an action, tool etc) producing (quick and) satisfactory results: The new lawn mower is much more efficient than the old one.) efficace•- efficiency -
9 nip
[nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) pincer; donner un coup de dent2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) sectionner3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) piquer4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) faire un saut à5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) brûler2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pincement; petit coup de dent2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) froid, piquant3) (a small drink, especially of spirits.) petit verre•- nippy- nip something in the bud - nip in the bud -
10 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rouleau2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) petit pain3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) roulade4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) roulis5) (a long low sound: the roll of thunder.) roulement6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) bourrelet7) (a series of quick beats (on a drum).) roulement2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rouler2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) (faire) rouler3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (en)rouler4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rouler5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rouler6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) enrouler7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) rouler; étendre (au rouleau)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rouler9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) gronder, rouler10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rouler11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rouler12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) déferler13) ((of time) to pass: Months rolled by.) s'écouler•- roller- rolling - roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) faire du patin à roulettes- roll in - roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) liste -
11 smart
1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) élégant2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) dégourdi3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) vif, sec2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) irriter2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) être piqué au vif3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) douleur cuisante- smarten- smartly - smartness - smart bomb - smart card -
12 about
❢ About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English ( information about, a book about, curious about, worry about etc). For translations, consult the appropriate entries (information, book, curious, worry etc). about often appears in British English as the second element of certain verb structures ( move about, rummage about, lie about etc). For translations, consult the relevant verb entries (move, rummage, lie etc).A adj1 ( expressing future intention) to be about to do être sur le point de faire ;2 ( rejecting course of action) I'm not about to do je ne suis pas près de faire ;3 ( awake) debout ; you were (up and) about early this morning tu étais debout tôt ce matin.B adv1 ( approximately) environ, à peu près ; it's about the same as yesterday c'est à peu près pareil qu'hier ; at about 6 pm à environ 18 h ; it's about as useful as an umbrella in a hurricane iron c'est aussi utile qu'un parapluie dans un ouragan ; ⇒ round ;2 ( almost) presque ; to be (just) about ready être presque prêt ; that seems about right ça a l'air d'aller, ça devrait aller ; I've had just about enough of her! j'en ai plus qu'assez d'elle! ; I've had about as much as I can take! j'en ai plus qu'assez! ; ⇒ just ;3 ( in circulation) there was no-one about il n'y avait personne ; there are few people about il y a peu de gens dans les parages ; there is a lot of food poisoning about il y a beaucoup d'intoxications alimentaires en ce moment, les intoxications alimentaires ne manquent pas en ce moment ; there's a lot of it about ça ne manque pas ;4 ( in the vicinity) to be somewhere about être dans les parages ; she must be somewhere about elle doit être dans les parages, elle doit être quelque part par là ;5 ( indicating reverse position) the other way about l'inverse, le contraire ; ⇒ put about (put), turn about (turn).C prep1 (concerning, regarding) a book/film about sb/sth un livre/film sur qn/qch ; to talk about parler de [problem, subject] ; what's it about? (of book, film etc) ça parle de quoi? ; it's about… il s'agit de… ; may I ask what it's about? pourriez-vous me dire de quoi il s'agit? ; I'm ringing about my results j'appelle pour mes résultats ; it's about my son's report c'est au sujet du bulletin scolaire de mon fils ; about your overdraft… pour ce qui est de votre découvert… ;2 ( in the nature of) there's something weird/sad about him il a quelque chose de bizarre/triste ; there's something about the place that intrigues me l'endroit a quelque chose qui me fascine ; what I like about her is ce que j'aime chez elle c'est ;3 ( bound up with) business is about profit ce qui compte dans les affaires, ce sont les bénéfices ; teaching is all about communication enseigner, c'est communiquer ; that's what life is all about c'est la vie ;4 ( occupied with) to know what one is about savoir ce qu'on fait ; mind what you're about! GB fais attention or fais gaffe ○ à ce que tu fais! ; while you're about it… tant que tu y es…, par la même occasion… ; and be quick about it! et fais vite! ;5 ( around) to wander/run about the streets errer/courir dans les rues ; strewn about the floor éparpillés sur le sol ;6 (in invitations, suggestions) how ou what about some tea? et si on prenait un thé? ; how about going into town? et si on allait en ville? ; how about it?, how about you? ça te or vous dit? ;7 ( when soliciting opinions) what about the transport GB ou transportation US costs? et les frais de transport? ; what about us? et nous alors? ; ‘what about the dinner?’-‘what about it?’ ‘et le repas alors?’-‘quoi, le repas?’ ; what about you? et toi? ; what about Natasha? et Natasha? ; how about it? qu'est-ce que tu en penses? ;9 GB ( surrounding) autour de ; there were trees about the house il y avait des arbres autour de la maison.it's about time (that) il serait temps que (+ subj) ; about time too! il était temps!, ce n'est pas trop tôt ○ ! ; that's about it ( that's all) c'est tout ; ( that's the situation) en gros, oui, c'est à peu près ça. -
13 slow
A adj1 ( not quick) [runner, vehicle, gesture, movement, progress, process, development] lent ; the pace of life is slow here on vit au ralenti ici ; to fall into a slow decline tomber lentement dans le déclin ; to make slow progress/a slow recovery avancer/se remettre lentement ; the slow movement Mus le mouvement lent ; to be slow to do tarder à faire ; attitudes are slow to change les attitudes changent lentement ; he is slow to anger il lui en faut beaucoup pour se mettre en colère ; to be slow in doing être lent à faire ;2 ( dull) [film, novel, play, plot] lent ;4 ( intellectually unresponsive) [child, pupil, learner] lent (d'esprit) ; slow at sth faible en qch ;5 ( showing incorrect time) [clock, watch] to be slow retarder ; to be 10 minutes slow retarder de 10 minutes ;6 ( not too hot) [oven, flame] doux/douce ;7 Sport [pitch, court] lourd.B adv [go, drive, travel] gen lentement ; to go slow [workers] freiner la production ; slow-acting à action lente ; slow-cooked dish plat mijoté. ⇒ go-slow.■ slow down:▶ slow down [train, runner, pulse, output, economy] ralentir ; to slow (down) to a crawl rouler au pas ; to slow (down) to 20 km/h ralentir à 20 km/h ; to slow (down) to 2% tomber à 2% ; at your age you should slow down à ton âge tu devrais ralentir (tes activités) ;▶ slow down [sth/sb], slow [sth/sb] down ralentir [car, traffic, runner, progress, production] ; the illness has slowed her down la maladie l'a diminuée. -
14 about
about [ə'baʊt]à propos de ⇒ 1 (a) au sujet de ⇒ 1 (a) concernant ⇒ 1 (a) partout ⇒ 1 (d) autour de ⇒ 1 (e) environ ⇒ 2 (a) à peu près ⇒ 2 (a) dans les parages ⇒ 2 (b) par ici ⇒ 2 (b) sur le point de ⇒ 2 (e)(a) (concerning, on the subject of) à propos de, au sujet de, concernant;∎ she's had a letter about the loan elle a reçu une lettre concernant le prêt;∎ I'm worried about her je suis inquiet à son sujet;∎ what are they talking about? de quoi parlent-ils?;∎ what are you talking about? of course I remembered! qu'est-ce que tu racontes? bien sûr que j'y ai pensé!;∎ I don't know about you, but I fancy a drink toi, je ne sais pas, mais moi je boirais bien un verre;∎ I'm not happy about her going ça ne me plaît pas qu'elle y aille;∎ there's no doubt about it cela ne fait aucun doute, il n'y a aucun doute là-dessus;∎ now, about your request for a salary increase... bon, en ce qui concerne votre demande d'augmentation...;∎ OK, what's this all about? bon, qu'est-ce qui se passe?;∎ what's the book about? c'est un livre sur quoi?;∎ it's a book about the life of Mozart c'est un livre sur la vie de Mozart;∎ I don't know what all the fuss is about je ne vois pas pourquoi tout le monde se met dans cet état;∎ what do you want to see me about? vous voulez me voir à quel sujet?;∎ that's what life's all about c'est ça la vie;∎ he asked us about the war il nous a posé des questions sur la guerre;∎ she asked me about my mother elle m'a demandé des nouvelles de ma mère;∎ you should do something about your headaches vous devriez faire quelque chose pour vos maux de tête;∎ I can't do anything about it je n'y peux rien;∎ what do YOU know about it? qu'est-ce que vous en savez, vous?;∎ I don't know much about Egyptian art je ne m'y connais pas beaucoup en art égyptien;∎ I didn't know about your accident je ne savais pas que vous aviez eu un accident;∎ she talked to them about her holidays elle leur a parlé de ses vacances;∎ tell me about your holidays parle-moi de tes vacances;∎ what do you think about modern art? que pensez-vous de l'art moderne?;∎ I was thinking about my mother je pensais à ma mère;∎ I'd like you to think about my offer j'aimerais que vous réfléchissiez à ma proposition;∎ I warned them about the political situation je les ai mis en garde en ce qui concerne la situation politique;∎ how or what about a game of bridge/going to Paris? si on faisait un bridge/allait à Paris?∎ what I like about her is her generosity ce que j'aime en ou chez elle, c'est sa générosité;∎ what I don't like about the house is all the stairs ce qui me déplaît dans cette maison, ce sont tous les escaliers;∎ she found something amusing about the situation elle a trouvé que la situation avait quelque chose d'amusant;∎ there's something about the house that I don't like il y a quelque chose que je n'aime pas dans cette maison;∎ there's something about the place that reminds me of Rome il y a quelque chose ici qui me fait penser à Rome;∎ there's something strange about her il y a quelque chose de bizarre chez elle∎ while I'm about it pendant que j'y suis;∎ be quick about it! faites vite!, dépêchez-vous!(d) (in phrasal verbs) partout;∎ there were clothes lying all about the room il y avait des vêtements qui traînaient partout;∎ you mustn't leave money lying about the house il ne faut pas laisser de l'argent traîner dans la maison;∎ the children were running about the garden les enfants couraient dans le jardin(e) (surrounding) autour de;∎ the people about us les gens auprès de nous, les gens qui nous entourent;∎ it's good to have a few new faces about the place c'est bien de voir de nouvelles têtes par ici;∎ there is a high wall about the castle un rempart entoure le château∎ to have sth about one's person avoir qch sur soi;∎ he had a dangerous weapon about his person il portait une arme dangereuse2 adverb(a) (more or less) environ, à peu près;∎ about a year environ ou à peu près un an;∎ about £50 50 livres environ;∎ about five o'clock vers cinq heures;∎ she's about my age elle a à peu près mon âge;∎ that looks about right ça a l'air d'être à peu près ça;∎ he's about as tall as you il est à peu près de ta taille;∎ you've got about as much intelligence as a two-year-old! tu es à peu près aussi futé qu'un gamin de deux ans!;∎ I've just about finished j'ai presque fini;∎ I've had just about enough! j'en ai vraiment assez!;∎ it's about time il serait ou est temps;∎ it's about time you started il serait grand temps que vous vous y mettiez;∎ that's about it for now c'est à peu près tout pour l'instant(b) (somewhere near) dans les parages, par ici;∎ is there anyone about? il y a quelqu'un?;∎ is Jack about? est-ce que Jack est là?;∎ there was no one about when I left the building il n'y avait personne dans les parages quand j'ai quitté l'immeuble;∎ my keys must be about somewhere mes clés doivent être quelque part par ici;∎ there's never a policeman about when you need one il n'y a jamais un seul agent de police dans les parages quand on en a besoin;∎ there weren't many people about il n'y avait pas grand monde(c) (in all directions, places)∎ there's a lot of flu about il y a beaucoup de grippe en ce moment;∎ watch out, there are pickpockets about méfie-toi, il y a beaucoup de pickpockets qui traînent;∎ have you seen many of the new coins about? tu en as vu beaucoup de ces nouvelles pièces?;∎ there are some terrible rumours going about il court des rumeurs terribles;∎ to run about courir dans tous les sens;∎ to follow sb about suivre qn partout;∎ don't leave your money lying about ne laissez pas traîner votre argent;∎ they've been sitting about all day ils ont passé toute la journée assis à ne rien faire;∎ she was waving her arms about elle agitait les bras dans tous les sens∎ to turn about se retourner;∎ the other way about en sens inverse, dans le sens contraire∎ to be about to do sth être sur le point de faire qch;∎ what were you about to say? qu'est-ce que vous alliez dire?;∎ I was just about to leave j'allais partir, j'étais sur le point de partir∎ I'm not about to answer that kind of question je ne suis pas prêt à répondre à ce genre de question;∎ he's not about to change his ways just because of that il n'y a pas de risque qu'il change ses manières de faire rien que pour ça -
15 call
call [kɔ:l]appeler ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f), 2 (a), 2 (b), 2 (d), 2 (g) pousser un cri ⇒ 1 (c) passer ⇒ 1 (d) s'arrêter ⇒ 1 (e) réveiller ⇒ 2 (c) appel ⇒ 3 (a)-(c) visite ⇒ 3 (d)(a) (with one's voice) appeler;∎ if you need me, just call si tu as besoin de moi, tu n'as qu'à (m') appeler;∎ she called to her son in the crowd elle appela son fils dans la foule;∎ to call for help appeler à l'aide ou au secours(b) (on the telephone) appeler;∎ where are you calling from? d'où appelles-tu?;∎ it's Alison calling c'est Alison à l'appareil;∎ who's calling? qui est à l'appareil?, c'est de la part de qui?;∎ may I ask who's calling? qui est à l'appareil, je vous prie?(c) (animal, bird) pousser un cri∎ did the postman call? est-ce que le facteur est passé?;∎ I'll call at the butcher's on the way home je passerai chez le boucher en revenant à la maison;∎ do call again n'hésitez pas à revenir;∎ I was out when they called je n'étais pas là quand ils sont passés(a) (with one's voice) appeler;∎ to call sb's name appeler qn;∎ can you call the children to the table? pouvez-vous appeler les enfants pour qu'ils viennent à table?;∎ "be careful!", he called "attention!", cria-t-il;∎ School to call the roll faire l'appel(b) (telephone) appeler;∎ who's calling? qui est à l'appareil?;∎ call me tonight appelle-moi ce soir;∎ don't call me at work ne m'appelle pas au bureau;∎ we called his house nous avons appelé chez lui;∎ to call the police/fire brigade appeler la police/les pompiers;∎ can you call me at nine? pouvez-vous me réveiller à 9 heures?(d) (name or describe as) appeler;∎ he has a cat called Felix il a un chat qui s'appelle Félix;∎ she was called "Ratty" as a child on l'appelait "Ratty" quand elle était enfant;∎ British he was called Charles after his grandfather on l'a appelé Charles comme son grand-père;∎ to call oneself a colonel s'attribuer le titre de colonel;∎ what's this called? comment est-ce qu'on appelle ça?, comment est-ce que ça s'appelle?;∎ she called him a crook elle l'a traité d'escroc;∎ are you calling me a thief? me traitez-vous de voleur?;∎ to call sb names injurier qn, invectiver qn;∎ they called him all sorts of names or every name in the book ils l'ont traité de tous les noms∎ Denver is where I call home c'est à Denver que je me sens chez moi;∎ he had no home to call his own il n'avait pas de chez lui;∎ she had no time to call her own elle n'avait pas de temps à elle;∎ (and you) call yourself a Christian! et tu te dis chrétien!;∎ I don't call that clean ce n'est pas ce que j'appelle propre;∎ British let's call it £10, shall we? disons ou mettons 10 livres, d'accord?;∎ let's call it a day si on s'arrêtait là pour aujourd'hui?∎ to call an election annoncer des élections;∎ to call a meeting convoquer une assemblée;∎ to call a strike appeler à la grève(g) (send for, summon) appeler, convoquer;∎ he was called to the phone on l'a demandé au téléphone;∎ to call the doctor faire venir le médecin, appeler le médecin;∎ she was suddenly called home elle a été rappelée soudainement chez elle;∎ to be called away on an emergency être appelé en urgence;∎ he's been called away, his mother is ill il a dû s'absenter parce que sa mère est malade;∎ he was called to his regiment il a été rappelé à son régiment;∎ she was called as a witness elle a été citée comme témoin;∎ he called me over il m'a appelé;∎ to call sth into being former qch∎ to call a loan exiger le remboursement d'un prêt∎ he called it out il a jugé qu'elle était dehors(k) to call heads/tails choisir face/pile∎ to call sth to mind rappeler qch;∎ the scenery calls to mind certain parts of Brittany le paysage rappelle un peu certaines parties de la Bretagne;∎ to call sth into play faire jouer qch;∎ market forces will soon be called into play on fera bientôt jouer les lois du marché;∎ to call sth into question remettre qch en question;∎ she called into question his competence as a doctor elle a mis ses compétences de médecin en doute;3 noun∎ figurative the call of the sea l'appel du large;∎ he showed dedication (above and) beyond the call of duty il a fait preuve d'un dévouement bien au-delà de ce qu'on était en droit d'attendre de lui;∎ a call for help un appel à l'aide ou au secours;∎ to give sb a call (waken) réveiller qn(b) (on telephone) appel m;∎ can I make a call? puis-je téléphoner?;∎ to put a call through passer une communication;∎ to make a call passer un coup de téléphone;∎ there's a call for you on vous demande au téléphone;∎ to take a call prendre un appel;∎ I'll give you a call tomorrow je t'appelle demain;∎ how much does a call to Italy cost? combien est-ce que ça coûte d'appeler en Italie ou l'Italie?;∎ he's on a call il est en ligne;∎ to return sb's call rappeler qn∎ to come at/answer sb's call venir/répondre à l'appel de qn;∎ to be within call être à portée de voix;∎ this is the last call for passengers for Bordeaux ceci est le dernier appel pour les passagers à destination de Bordeaux;∎ call for tenders appel m d'offres;∎ euphemism to obey or answer a call of nature satisfaire un besoin naturel∎ British to make or pay a call on sb rendre visite à qn;∎ British she had several calls to make in the neighbourhood elle devait rendre quelques visites dans le voisinage;∎ the doctor doesn't make house calls le médecin ne fait pas de visites à domicile∎ the ship made a call at Genoa le navire a fait escale à Gênes(f) (demand, need)∎ there have been renewed calls for a return to capital punishment il y a des gens qui demandent à nouveau le rétablissement de la peine de mort;∎ there is little call for unskilled labour il n'y a qu'une faible demande de travailleurs non spécialisés;∎ there's no call to shout il n'y a aucune raison de crier;∎ there's no call for rudeness! pas besoin ou ce n'est pas la peine d'être impoli!;∎ you have first call on my time je m'occuperai de vous en premier lieu(g) Stock Exchange option f d'achat, call m;∎ call of more option f du double∎ call for capital appel m de fonds;∎ payable at call payable sur demande ou à présentation ou à vue∎ he felt a call (to the ministry) il se sentait une vocation religieuse∎ your call pile ou face?;∎ it's your call! c'est à toi de décider(doctor, nurse) de garde; (police, troops) en éveil; (car) disponible; Finance (loan) remboursable sur demande►► call alarm alarme f (pour personne âgée ou handicapée);Telecommunications call barring interdiction f d'appels;Telecommunications British call box (telephone box) cabine f téléphonique; American (on roadside) borne f d'appel d'urgence;call button bouton d'appel;Commerce call centre centre m d'appels;Telecommunications call connection établissement m d'appel;Telecommunications call diversion transfert m d'appel;Stock Exchange call feature = clause de remboursement anticipé au gré de l'émetteur;Telecommunications call forwarding redirection f d'appel;Telecommunications call forwarding device dispositif m de redirection d'appel;call girl (prostitute) call-girl f;Telecommunications call holding mise f en attente d'appels;Telecommunications call key touche f d'appel;call letter avis m d'appel de fonds;Finance call loan prêt m à vue, prêt m remboursable sur demande;Finance call money argent m au jour le jour;American call number (on library book) cote f;Stock Exchange call option option f d'achat, call m;Stock Exchange call price cours m du dont;Telecommunications call screening filtrage m d'appels;Computing call sequence séquence f d'appel;Radio call sign indicatif m d'appel (d'une station de radio);Telecommunications call waiting signal m d'appel;Telecommunications call waiting service signal m d'appel;call warrant warrant m à l'achatprendre à part∎ she was called away from the office on l'a appelée et elle a dû quitter le bureau;∎ she's often called away on business elle doit souvent partir en déplacement ou s'absenter pour affaires(a) (on telephone) rappeler;∎ I'll call you back later je te rappelle plus tard(b) (ask to return) rappeler;∎ I was already at the door when she called me back j'étais déjà près de la porte lorsqu'elle m'a rappelé(a) (on telephone) rappeler;∎ can you call back after five? pourriez-vous rappeler après cinq heures?(b) (visit again) revenir, repasser;∎ I'll call back tomorrow je reviendrai ou repasserai demain∎ he called down the wrath of God on the killers il appela la colère de Dieu sur la tête des tueurs∎ he called for her at her parents' house il est passé la chercher chez ses parents;∎ whose is this parcel? - someone's calling for it later à qui est ce paquet? - quelqu'un passera le prendre plus tard∎ the opposition called for an official statement l'opposition a exigé ou demandé une déclaration officielle;∎ the police are calling for tougher penalties la police réclame des sanctions plus fermes∎ the situation called for quick thinking la situation demandait ou exigeait qu'on réfléchisse vite;∎ this calls for a celebration/a drink! il faut fêter/arroser ça!;∎ that sort of behaviour isn't called for on se passe bien de ce genre de comportementformal provoquer, susciter;∎ the article called forth vigorous denials l'article suscita ou occasionna des démentis énergiques➲ call in(a) (send for) faire venir;∎ call Miss Smith in, please faites entrer Mlle Smith, s'il vous plaît;∎ an accountant was called in to look at the books on a fait venir un comptable pour examiner les livres de comptes;∎ she called the children in (back into the house) elle a fait rentrer les enfants;∎ the army was called in to assist with the evacuation on a fait appel à l'armée pour aider à l'évacuation(b) (recall → defective goods) rappeler; (→ banknotes) retirer de la circulation; (→ library books) faire rentrer∎ to call in one's money faire rentrer ses fonds;∎ to call in a loan (of bank) demander le remboursement d'un prêt∎ she called in at her sister's to say goodbye elle est passée chez sa sœur pour dire au revoir(b) (telephone) appeler, téléphoner;∎ to call in sick téléphoner pour prévenir qu'on est malade∎ to call off a strike (before it takes place) annuler un ordre de grève; (when it has begun) mettre fin à une grève;∎ to call off one's engagement rompre ses fiançailles;∎ the police called off their search la police a arrêté ses recherches(b) (dog, attacker) rappeler∎ to call on the experts/sb's services faire appel aux ou avoir recours aux experts/services de qn(b) (urge, invite)∎ to call on sb to do sth demander à qn de faire qch;∎ she called on the government to take action elle a demandé au gouvernement d'agir;∎ I now call on Mr Stewart (to speak) je laisse la parole à M. Stewart∎ I'll call on her this evening je lui rendrai visite ou je passerai chez elle ce soir∎ to call on God invoquer le nom de Dieu➲ call out∎ "over here!" he called out "par ici!" appela-t-il;∎ she called out the winning number elle a annoncé le numéro gagnant∎ the army was called out to help on a fait appel à l'armée pour aider;∎ the union called out its members for 24 hours le syndicat appela ses adhérents à une grève de 24 heures(shout) appeler;∎ she called out to a policeman elle appela un agent de police;∎ to call out in anger/pain crier de colère/douleurexiger∎ can I call round this evening? puis-je passer ce soir?;∎ your mother called round for the parcel votre mère est passée prendre le paquetconvoquer➲ call up(a) (telephone) appeler∎ she was called up for jury service elle a été appelée ou convoquée pour faire partie d'un juryappelerformal (request, summon) faire appel à;∎ she may be called upon to give evidence il est possible qu'elle soit citée comme témoin;∎ I called upon him for assistance j'ai fait appel à son aide -
16 scrape
scrape [skreɪp]1 noun∎ just give the saucepan a quick scrape frotte ou gratte un peu la casserole;∎ he had a nasty scrape on his knee il avait une méchante éraflure au genou, il s'était bien éraflé le genou;∎ she had given the car a nasty scrape on the side elle avait fait une belle éraflure sur le côté de la voiture∎ to get into a scrape se mettre dans le pétrin;∎ now you've really got yourself into a scrape! vous voilà dans de beaux draps ou dans un sacré pétrin!;∎ to get (oneself) out of a scrape se tirer d'affaire ou d'embarras;∎ you got me into this scrape, now get me out of it! c'est vous qui m'avez mis dans ce pétrin, maintenant il faut me tirer de là!(d) (thin layer) mince couche f;∎ toast with a scrape of butter du pain grillé recouvert d'une mince couche de beurre(a) (clean → boots, saucepan, earth) gratter, racler; (→ tools) gratter, décaper; (→ vegetables, windows) gratter;∎ scrape the mud off your shoes enlève ou gratte la boue de tes chaussures;∎ I spent the afternoon scraping the paint off the door j'ai passé l'après-midi à gratter la peinture de la porte;∎ to scrape sth clean/smooth gratter qch pour qu'il soit propre/lisse;∎ I scraped the ground with a stick j'ai gratté le sol avec un bâton;∎ figurative to scrape (the bottom of) the barrel (looking for money) racler les fonds de tiroir; (be reduced to extremes) être tombé bien bas;∎ you took him on? you must really be scraping the bottom of the barrel! tu as embauché ce type-là? tu devais vraiment être coincé!(b) (scratch → paint, table, wood) rayer; (→ skin, knee) érafler; (touch lightly) effleurer, frôler;∎ I scraped my knee je me suis éraflé le genou;∎ I just scraped the garage door as I drove in j'ai seulement frôlé ou effleuré la porte du garage en rentrant la voiture;∎ the plane just scraped the surface of the water l'avion frôla ou rasa la surface de l'eau;∎ to scrape the bottom (ship) sillonner ou talonner le fond∎ don't scrape the chair across the floor like that ne traîne pas la chaise par terre comme ça∎ to scrape a living arriver tout juste à survivre, vivoter;∎ to scrape a pass (in exam) réussir de justesse;∎ British to scrape acquaintance with sb se débrouiller pour faire la connaissance de qn∎ the branches scrape against the shutters les branches frottent contre les volets;∎ the door scraped shut la porte s'est refermée en grinçant;∎ the gardener scraped at the ground with a stick le jardinier grattait la terre avec un bâton;∎ I heard the noise of his pen scraping across the paper j'entendais le grattement de son stylo sur le papier∎ to scrape home (win game, race) gagner de justesse;∎ she just scraped clear of the bus in time elle a évité le bus de justesse;∎ the ambulance just scraped past l'ambulance est passée de justesse(c) (economize) faire des petites économies(d) (be humble) faire des courbettes ou des ronds de jambes(financially) se débrouiller, vivre tant bien que mal;∎ she had to scrape along on a small pension elle devait se débrouiller avec une petite retraite;∎ we'll scrape along somehow on va se débrouiller avec ce qu'on aenlever en grattantgratter;∎ the gardener was scraping away at the dry earth le jardinier grattait la terre sèche;∎ to scrape away at a violin racler du violon(hair) tirer en arrière;∎ with her hair scraped back les cheveux tirés en arrière(financially) se débrouiller;∎ I have just enough to scrape by (on) j'ai juste assez d'argent pour me débrouiller(paintwork) décaper; (woodwork, door) gratter(in election) être élu de justesse; (in entering university) entrer de justesse; Sport (in qualifying) se qualifier de justesse;∎ I just scraped in as the doors were closing j'ai réussi à entrer juste au moment où les portes se fermaient∎ he just scraped into university/parliament il est entré à l'université/au parlement d'extrême justesse(mud, paint) enlever au grattoir ou en grattant; (skin) érafler;∎ humorous we had to scrape him off the ground il a fallu le ramasser à la petite cuillères'enlever au grattoir;∎ this paint scrapes off easily pour enlever cette peinture, il suffit de la gratter∎ to scrape out a mixing bowl (with spatula) racler un bol avec une spatule; (with finger) racler un bol avec le doigt(exam) réussir de justesse; (doorway, gap) passer (de justesse);∎ the government will probably just scrape through the next election le gouvernement va probablement l'emporter de justesse aux prochaines élections(in exam) réussir de justesse; (in election) être élu ou l'emporter de justesse; (gap) passer de justesse; (financially) se débrouiller tout juste(a) (two objects) frotter l'un contre l'autre(b) (into pile) mettre en tas(c) (collect → supporters, signatures) réunir ou rassembler à grand-peine; (→ money for oneself) réunir en raclant les fonds de tiroirs; (→ money for event) réunir avec beaucoup de mal(a) (into pile → leaves, stones) mettre en tas(b) (collect → supporters, signatures) réunir ou rassembler à grand-peine; (→ money for oneself) réunir en raclant les fonds de tiroirs; (→ money for event) réunir avec beaucoup de mal∎ he scraped himself up off the floor il a fini par se relever -
17 step
step [step]pas ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d) mesure ⇒ 1 (b) étape ⇒ 1 (c) marche ⇒ 1 (e) seconde ⇒ 1 (f) faire un pas ⇒ 3 (a) marcher ⇒ 3 (a), 3 (b)1 noun∎ with quick steps d'un pas rapide;∎ to take two steps forwards/backwards faire deux pas en avant/en arrière;∎ I grew wearier with every step I took je m'épuisais un peu plus à chaque pas (que je faisais);∎ I heard her step or steps on the stairs j'ai entendu (le bruit de) ses pas dans l'escalier;∎ that's certainly put a spring in her step ça lui a donné un peu de ressort, c'est sûr;∎ he was following a few steps behind me il me suivait à quelques pas;∎ it's only a (short) step to the shops les magasins sont à deux pas d'ici;∎ within a few steps of the house à quelques pas de la maison;∎ watch or mind your step! faites attention où vous mettez les pieds!; figurative faites attention!∎ it's a great step forward for mankind c'est un grand pas en avant pour l'humanité;∎ our first step will be to cut costs notre première mesure sera de réduire les coûts;∎ to take steps to do sth prendre des mesures pour faire qch;∎ the government should take steps to ban the book le gouvernement devrait prendre des mesures pour interdire le livre;∎ what steps have you taken? quelles mesures avez-vous prises?;∎ it's only a short step from what you are suggesting to an outright ban entre ce que vous suggérez et une interdiction absolue, il n'y a qu'un pas;∎ it's a step in the right direction c'est un pas dans la bonne direction;∎ this promotion is a big step up for me cette promotion est un grand pas en avant pour moi;∎ we are still one step ahead of our competitors nous conservons une petite avance sur nos concurrents∎ the different steps in the manufacturing process les différentes étapes du processus de fabrication;∎ the next step is to … l'étape suivante consiste à …;∎ if I may take your argument one step further si je peux pousser votre raisonnement un peu plus loin;∎ we'll support you every step of the way nous vous soutiendrons à fond ou sur toute la ligne;∎ they fought us every step of the way ils nous ont combattus sans répit ou sur chaque point;∎ one step at a time petit à petit;∎ step by step petit à petit(d) (in marching, dancing) pas m;∎ a minuet step un pas de menuet;∎ in step au pas;∎ to march in step marcher au pas;∎ out of step désynchronisé;∎ to be out of step ne pas être en cadence;∎ they were walking out of step ils ne marchaient pas en cadence;∎ to break step rompre le pas;∎ to change step changer de pas;∎ to fall into step with sb s'aligner sur le pas de qn; figurative se ranger à l'avis de qn;∎ he fell into step beside me arrivé à ma hauteur, il régla son pas sur le mien;∎ to keep (in) step marcher au pas;∎ do try and keep step! (in dancing) essaie donc de danser en mesure!;∎ to be in step with the times/with public opinion être au diapason de son temps/de l'opinion publique;∎ to be out of step with the times/with public opinion être déphasé par rapport à son époque/à l'opinion publique;∎ supply has got out of step with demand l'offre ne correspond plus à la demande∎ the church steps le perron de l'église;∎ mind the step (sign) attention à la marche;∎ to cut steps (in mountaineering) tailler des marches(g) (aerobics) step m;∎ I go to step twice a week je vais à un cours de step deux fois par semaine(a) (measure out) mesurer(b) (space out) échelonner∎ step this way, please par ici, je vous prie;∎ step inside! entrez!;∎ he carefully stepped round the sleeping dog il contourna précautionneusement le chien endormi;∎ I stepped onto/off the train je suis monté dans le/descendu du train;∎ she stepped lightly over the ditch elle enjamba le fossé lestement;∎ figurative to step out of line s'écarter du droit chemin(b) (put one's foot down, tread) marcher;∎ to step on sb's foot marcher sur le pied de qn;∎ I stepped on a banana skin/in a puddle j'ai marché sur une peau de banane/dans une flaque d'eau;∎ familiar step on it! appuie sur le champignon!∎ (pair of) steps escabeau m►► step aerobics step m(a) (move to one side) s'écarter, s'effacer(b) (quit position, job) se retirer, se désister;∎ he stepped aside in favour of a younger person il a cédé la place à quelqu'un de plus jeune(a) reculer, faire un pas en arrière(b) figurative prendre du recul;∎ we don't have time to step back and figure out what it all means nous n'avons pas le temps de prendre du recul pour essayer de comprendre tout celaElectricity (voltage) abaisser(b) (quit position, job) se retirer, se désister;∎ he stepped down in favour of a younger person il a cédé la place à quelqu'un de plus jeune;∎ he has stepped down as managing director il a démissionné de son poste de directeur généralfaire un pas en avant; figurative (make oneself known) se manifester; (volunteer) se porter volontaire(b) (intervene) intervenir(a) (go out of doors) sortir(b) (walk faster) presser le pas∎ to be stepping out with sb sortir avec qn;∎ to step out on sb laisser tomber qn➲ step ups'approcher;∎ to step up to sb/sth s'approcher de qn/qch;∎ step up!, step up!, come and see… approchez! approchez! venez voir…;∎ he stepped up onto the platform il est monté sur le podium -
18 trigger
trigger ['trɪgə(r)]1 noun∎ to pull or to squeeze the trigger appuyer sur la gâchette;∎ he's fast or quick on the trigger il tire vite; figurative il réagit vite∎ the strike was the trigger for nationwide protests la grève a donné le signal d'un mouvement de contestation dans tout le pays(mechanism, explosion, reaction) déclencher; (revolution, protest) déclencher, provoquer, soulever►► trigger action déclenchement m;trigger finger index m (avec lequel on appuie sur la gâchette);trigger spray spray m à pompe -
19 wash
wash [wɒʃ]laver ⇒ 1 (a), 2 (c) baigner ⇒ 1 (b) emporter ⇒ 1 (b) se laver ⇒ 2 (a), 2 (b) faire sa toilette ⇒ 2 (a) être lavable ⇒ 2 (b) nettoyage ⇒ 3 (a) lessive ⇒ 3 (b) remous ⇒ 3 (c)∎ go and wash your hands va te laver les mains;∎ she washed her hair elle s'est lavé la tête ou les cheveux;∎ he washed the walls clean il a bien lavé ou nettoyé les murs;∎ to wash the dishes faire ou laver la vaisselle;∎ to wash clothes faire la lessive;∎ wash in cold/hot water (on clothing label) laver à l'eau froide/chaude;∎ I wash my hands of the whole affair je me lave les mains de toute cette histoire;∎ she washed her hands of him elle s'est désintéressée de lui∎ the waves washed the shore les vagues baignaient la côte;∎ the body was washed ashore le cadavre s'est échoué ou a été rejeté sur la côte;∎ the crew was washed overboard l'équipage a été emporté par une vague;∎ he was washed out to sea il a été emporté par la mer(c) (coat, cover) badigeonner(a) (clean oneself → person) se laver, faire sa toilette;∎ have you washed properly? est-ce que tu as bien fait ta toilette?(b) (be washable) se laver, être lavable;∎ this dress doesn't wash very well cette robe ne supporte pas bien le lavage;∎ British familiar his story just doesn't wash with me son histoire ne marche pas avec moi, il ne me fera pas avaler cette histoire∎ you wash and I'll dry tu laves et j'essuie(d) (waves, sea)∎ the waves washed against the cliff les vagues baignaient la falaise3 noun(a) (act of cleaning) nettoyage m;∎ this floor needs a good wash ce plancher a bien besoin d'être lavé ou nettoyé;∎ your hair needs a wash il faut que tu te laves la tête;∎ give your face a wash lave-toi le visage;∎ I gave the car a wash j'ai lavé la voiture;∎ he's having a wash il se lave, il fait sa toilette;∎ I could do with a quick wash and brush-up j'aimerais faire un brin de toilette ou me débarbouiller(b) (clothes to be washed) lessive f, linge m sale;∎ your shirt is in the wash (laundry basket) ta chemise est au (linge) sale; (machine) ta chemise est à la lessive;∎ the stain came out in the wash la tache est partie au lavage;∎ British it'll all come out in the wash (become known) ça finira par se savoir; (turn out for the best) tout cela finira par s'arranger(c) (movement of water → caused by current) remous m; (→ caused by ship) sillage m, remous m; (sound of water) clapotis m(d) (of paint) badigeon mAmerican lavable►► Art wash drawing dessin m au lavis;American Stock Exchange wash sale vente f fictive(carry off → boat, bridge, house) emporter; (→ river bank, soil) éroder;∎ the rain washed away the road la route s'est effondrée sous l'action de la pluie;∎ figurative to wash one's sins away laver ses péchés∎ roast beef washed down with Burgundy wine rosbif arrosé d'un bourgogne➲ wash off(remove → with soap) enlever ou faire partir au lavage; (→ with water) enlever ou faire partir à l'eau(disappear → with soap) s'en aller ou partir au lavage; (→ with water) s'en aller ou partir à l'eau;∎ the paint won't wash off la peinture ne s'en va pas ou ne part pas➲ wash out(a) (remove → with soap) enlever ou faire partir au lavage; (→ with water) enlever ou faire partir à l'eau(d) (cancel, prevent)∎ the game was washed out le match a été annulé à cause de la pluie= wash off∎ anything I say just washes over her rien de ce que je lui dis ne lui fait le moindre effet➲ wash up∎ whose turn is it to wash up the dishes? à qui le tour de faire ou de laver la vaisselle?∎ several dolphins were washed up on shore plusieurs dauphins se sont échoués sur la côte -
20 wipe
wipe [waɪp](a) (with cloth) essuyer;∎ he wiped the plate dry il a bien essuyé l'assiette;∎ go and wipe your hands va t'essuyer les mains;∎ to wipe one's feet s'essuyer les pieds;∎ to wipe one's nose se moucher;∎ to wipe one's bottom s'essuyer;∎ she wiped the sweat from his brow elle essuya la sueur de son front;∎ she wiped her knife clean elle nettoya son couteau (d'un coup de torchon);∎ familiar to wipe the floor with sb réduire qn en miettes;∎ he wiped the floor with me il m'a complètement démoli;∎ to wipe the slate clean passer l'éponge, tout effacer;(b) (delete → from written record, magnetic tape) effacer;∎ the remark was wiped from the minutes l'observation fut retirée du compte-rendu;∎ the tape has been wiped la bande a été effacéeessuyer;∎ she wiped round the sink with a wet cloth elle a essuyé l'évier avec un chiffon humide3 noun∎ give the table a wipe donne un coup d'éponge sur la table;∎ he gave the plate a quick wipe il essuya rapidement l'assiette d'un coup de torchon(b) (moist tissue) lingette f;∎ antistatic wipe chiffon m antistatique(blood, tears) essuyer; (dirt, dust) enlever;∎ he wiped the mud away with a cloth il enleva ou il ôta la boue avec un chiffon(paintwork, walls) lessiver➲ wipe off∎ familiar wipe that smile or that grin off your face! enlève-moi ce sourire idiot!;∎ familiar that'll wipe the smile off his face ça n'a rien de drôle∎ Radio & Television he wiped off half the programme by accident il a effacé la moitié de l'émission par mégarde∎ several millions of pounds were wiped off the value of shares la valeur des actions a baissé de plusieurs millions de livres(stain) s'enlever∎ his gambling debts wiped out his entire fortune ses dettes de jeu ont eu raison de toute sa fortune;∎ many small traders were wiped out in the recession de nombreux petits commerçants ont été balayés par la récession∎ whole families were wiped out by the disease des familles entières ont été exterminées par la maladie;∎ the fire wiped out the whole district l'incendie a détruit tout le quartier∎ that match really wiped me out le match m'a complètement crevé➲ wipe upéponger, essuyerBritish essuyer (la vaisselle)
См. также в других словарях:
quick action — spartusis veikimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. high speed operation; quick action vok. Hochgeschwindigkeitsbetrieb, m; Schnellwirkung, f rus. работа с высоким быстродействием, f pranc. action rapide, f; fonctionnement… … Radioelektronikos terminų žodynas
quick — adj., adv., & n. adj. 1 taking only a short time (a quick worker). 2 arriving after a short time, prompt (quick action; quick results). 3 with only a short interval (in quick succession). 4 lively, intelligent. 5 acute, alert (has a quick ear). 6 … Useful english dictionary
quick — [OE] Originally quick meant ‘alive’ (as in the now fossilized phrase the quick and the dead); it was not until the 13th century that the sense ‘rapid’ began to emerge. It goes back to a prehistoric Germanic *kwikwaz (which also produced Swedish… … The Hutchinson dictionary of word origins
action rapide — spartusis veikimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. high speed operation; quick action vok. Hochgeschwindigkeitsbetrieb, m; Schnellwirkung, f rus. работа с высоким быстродействием, f pranc. action rapide, f; fonctionnement… … Radioelektronikos terminų žodynas
Action contextuelle — Quick Time Event Un Quick Time Event (abrégé QTE), ou action contextuelle, est une phase particulière d un jeu vidéo démarrant généralement au cours d une cinématique[1]. Elle consiste à limiter le joueur dans son contrôle du personnage à… … Wikipédia en Français
Quick Kill active protection system — Quick Kill is an active protection system (APS) designed to destroy incoming anti tank missiles, rockets, and grenades. The Quick Kill system is being designed and produced by Raytheon for the U.S. Army. The Quick Kill system is part of the Army… … Wikipedia
Quick Gun Murugan — Quick Gun Murugun Réalisation Shashanka Gosh Acteurs principaux Rajendra Prasad Sandhya Mridul Nassar Raju Sundaram Ranvir Shorey Vinay Pathak Ashwin Mushran Rambha Anu Menon Scénario Rajesh Devraj Musique Sagar Desai Raghu Dixit Montage… … Wikipédia en Français
Quick time event — Un Quick Time Event (abrégé QTE), ou action contextuelle, est une phase particulière d un jeu vidéo démarrant généralement au cours d une cinématique[1]. Elle consiste à limiter le joueur dans son contrôle du personnage à seulement quelques… … Wikipédia en Français
Quick Gun Murugun — Données clés Réalisation Shashanka Gosh Scénario Rajesh Devraj Acteurs principaux Rajendra Prasad Sandhya Mridul Nassar Raju Sundaram Ranvir Shorey Vinay Pathak Ashwin Mushran Rambha Anu Menon Pays d’origine … Wikipédia en Français
Action News — is a local television newscast format in the United States. It was conceived in Philadelphia, Pennsylvania at WFIL TV (now WPVI TV), by the current Station Manager (Mel Kampmann), in 1970 as a response to the Eyewitness News format used on rival… … Wikipedia
quick-trig|gered — «KWIHK TRIHG uhrd», adjective. 1. that shoots fast: »He had made his way, by jeep and on foot, into the wild, roadless fastness of Cuba s Sierra Maestra…dodging quick triggered army patrols (Newsweek). 2. Figurative. quickly put in action or set… … Useful english dictionary