-
121 concern
kən'sə:n
1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) concernir2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) preocuparse3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) interesarse en
2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) asunto2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) preocupación, inquietud3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) negocio•concern1 n preocupación / interésconcern2 vb1. tener que ver con / interesar / afectar2. importar3. tratar de / referirse a4. preocuparas far as I'm concerned por lo que a mí se refiere / en cuanto a mítr[kən'sɜːn]■ there's no cause for concern no hay motivo de preocupación, no hay motivo para preocuparse■ what concern is it of yours? ¿y a ti qué te importa?3 SMALLCOMMERCE/SMALL (company, business) negocio1 (affect, involve) afectar, concernir, importar; (interest) interesar2 (worry) preocupar3 (book, film, article, etc) tratar de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto concern oneself (about something) preocuparse (por algo)to whom it may concern a quien correspondaconcern [kən'sərn] vt1) : tratarse de, tener que ver conthe novel concerns a sailor: la novela se trata de un marinero2) involve: concernir, incumbir a, afectarthat does not concern me: eso no me incumbeconcern n1) affair: asunto m2) worry: inquietud f, preocupación f3) business: negocio mn.• ansiedad s.f.• asunto importante s.m.• desvelo s.m.• empresa s.f.• entidad s.f.• firma s.f.• honrilla s.f.• interés s.m.• miradero s.m.• negocio s.m.• preocupación s.f.v.• atañer v.• concernir v.• corresponder v.• desasosegar v.• importar v.• interesar v.• pertenecer v.• preocupar v.• respectar v.• tocar v.kən'sɜːrn, kən'sɜːn
I
1) c (business, affair) asunto m2) ua) ( anxiety) preocupación f, inquietud fcause for concern — motivos mpl de preocupación or para preocuparse
b) ( interest)concern FOR somebody/something — interés m por alguien/algo
to be of concern to somebody — importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does — no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
II
1.
1) (affect, involve) concernir*, incumbirwhere money is concerned... — en lo que respecta al dinero...
as far as I'm concerned — en lo que a mí respecta, por mi parte
to whom it may concern — (frml) a quien corresponda (frml)
2)a) ( interest) interesarb) (worry, bother) preocupar, inquietar3) ( relate to)my fears concerning her health were unfounded — mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
2.
v reflto concern oneself (ABOUT somebody/something) — preocuparse (por alguien/algo)
[kǝn'sɜːn]to concern oneself WITH something — ( be busy with something) ocuparse de algo; ( interest)
1. N1) (=business) asunto m•
it's no concern of yours — no es asunto tuyo•
technical aspects were the concern of the army — de los aspectos técnicos se encargaba el ejército, los aspectos técnicos eran asunto del ejército•
if they want to go ahead, that's their concern — si quieren seguir adelante, es asunto suyo•
what concern is it of yours? — ¿qué tiene que ver contigo?2) (=anxiety) preocupación f•
his health is giving cause for concern — su salud está dando motivo de preocupación•
to express concern about sth — expresar preocupación por algo•
it is a matter for concern that... — es motivo de preocupación el (hecho de) que...•
with an expression or a look of concern — con cara preocupada or de preocupación•
there is concern that... — preocupa que...3) (=interest, regard) interés m•
my main concern is the welfare of my children — mi interés principal or lo que más me preocupa es el bienestar de mis hijos•
it's of no concern to me — me tiene sin cuidado, a mí no me importa•
out of concern for her feelings, I didn't say anything — no dije nada por no herir sus sentimientos4) (=firm) negocio m, empresa f•
a family concern — un negocio familiar•
a going concern — un negocio próspero, una empresa próspera2. VT1) (=affect) afectar, concernirit concerns me directly — me afecta or concierne directamente
it doesn't concern you at all — no te afecta or concierne para nada
2) (=interest, involve)•
it is best for all concerned — es lo mejor para todas las partes interesadas•
as far as I am concerned — por or en lo que a mí se refiere, por or en lo que a mí respectashe can go to hell as far as I'm concerned — por mí se puede ir a la porra *, por or en lo que a mí respecta se puede ir a la porra *
•
to concern o.s. with sth, I didn't concern myself with politics — no me metí en políticadon't concern yourself with things you can do nothing about — no te preocupes por cosas que están fuera de tu alcance
•
those concerned — los interesados•
to whom it may concern — frm a quien corresponda•
to be concerned with sth, essential reading for anyone concerned with children — lecturas fundamentales para cualquiera al que le interesen los niñosthey are mainly concerned with maximizing profits — su interés principal es maximizar los beneficios
3) (=be about)4) (=worry) preocuparit concerns me that... — me preocupa el hecho de que...
* * *[kən'sɜːrn, kən'sɜːn]
I
1) c (business, affair) asunto m2) ua) ( anxiety) preocupación f, inquietud fcause for concern — motivos mpl de preocupación or para preocuparse
b) ( interest)concern FOR somebody/something — interés m por alguien/algo
to be of concern to somebody — importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does — no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
II
1.
1) (affect, involve) concernir*, incumbirwhere money is concerned... — en lo que respecta al dinero...
as far as I'm concerned — en lo que a mí respecta, por mi parte
to whom it may concern — (frml) a quien corresponda (frml)
2)a) ( interest) interesarb) (worry, bother) preocupar, inquietar3) ( relate to)my fears concerning her health were unfounded — mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
2.
v reflto concern oneself (ABOUT somebody/something) — preocuparse (por alguien/algo)
to concern oneself WITH something — ( be busy with something) ocuparse de algo; ( interest)
-
122 crop
krop
1. noun1) (a plant which is farmed and harvested: a fine crop of rice; We grow a variety of crops, including cabbages, wheat and barley.) cultivo; cosecha2) (a short whip used when horse-riding.) fusta, látigo3) (a (short) haircut: a crop of red hair.) corte a lo garçon4) ((of certain birds) the first stomach, which hangs like a bag from the neck.) buche
2. verb(to cut or nibble short: The sheep crop the grass.) pacer (hierba); cortar- crop upcrop n1. cultivo2. cosechatr[krɒp]2 (group, batch) tanda4 (of bird) buche nombre masculino5 (whip) fusta1 (of plants, fields) darse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrop rotation rotación nombre femenino de cultivoscrop spraying fumigación nombre femenino de cultivostrim: recortar, cortarcrop vito crop up : aparecer, surgirthese problems keep cropping up: estos problemas no cesan de surgircrop n1) : buche m (de un ave o insecto)2) whip: fusta f (de jinete)3) harvest: cosecha f, cultivo mn.• buche s.m.• campo s.m.• cosecha s.f.• cultivo s.m.• látigo s.m.• siega s.f. (A picture, etc.)v.• recortar v.v.• cortar v.• motilar v.• rapar v.• trasquilar v.
I krɑːp, krɒp1)a) ( quantity of produce) cosecha fb) ( type of produce) cultivo m; (before n)crop rotation — rotación f de cultivos
c) ( batch) (colloq) tanda f (fam)2) ( haircut) corte m de pelo muy corto3) ( riding crop) fusta f, fuete m (AmL exc CS)
II
to crop grass — pastar, pacer*
Phrasal Verbs:- crop up[krɒp]1. N1) (=species grown) cultivo m ; (=produce) [of fruit, vegetables] cosecha f ; [of cereals] cereal m ; (fig) montón m2) (Orn) buche m3) [of whip] mango m ; (=riding crop) fusta f, látigo m de montar2.VT (=cut) [+ hair] cortar al rape; [animal] [+ grass] pacer3.CPDcrop circle N — círculo misterioso en los sembrados
crop dusting N — = crop spraying
crop rotation N — rotación f de cultivos
crop sprayer N — (=device) fumigadora f (de cultivos), sulfatadora f ; (=plane) avión m fumigador
crop spraying N — fumigación f aérea, aerofumigación f (de cultivos)
- crop out- crop up* * *
I [krɑːp, krɒp]1)a) ( quantity of produce) cosecha fb) ( type of produce) cultivo m; (before n)crop rotation — rotación f de cultivos
c) ( batch) (colloq) tanda f (fam)2) ( haircut) corte m de pelo muy corto3) ( riding crop) fusta f, fuete m (AmL exc CS)
II
to crop grass — pastar, pacer*
Phrasal Verbs:- crop up -
123 dark horse
a) ( surprise victor) (AmE) ganador, -dora m,f sorpresab) ( unknown quantity) enigma m* * *a) ( surprise victor) (AmE) ganador, -dora m,f sorpresab) ( unknown quantity) enigma m -
124 deluge
'delju:‹
1. noun(a great quantity of water: Few people survived the deluge.) diluvio, inundación
2. verb(to fill or overwhelm with a great quantity: We've been deluged with orders for our new book.) inundar, abrumartr['deljʊːʤ]1) flood: inundar2) overwhelm: abrumardeluged with requests: abrumado de pedidosdeluge n1) flood: inundación f2) downpour: aguacero m3) barrage: aluvión mn.• diluvio s.m.v.• inundar v.
I 'deljuːdʒ1)a) ( flood) inundación fb) ( downpour) diluvio m2) (of protests, questions, letters) aluvión m, avalancha f
II
1) ( overwhelm)they were deluged with protests/letters — recibieron un aluvión de protestas/cartas
2) ( flood) inundar['deljuːdʒ]1.N [of rain] diluvio m ; [of floodwater] inundación fthe Deluge — (Rel) el Diluvio
2.VT (fig) inundar ( with de)he was deluged with gifts — se vio inundado de regalos, le llovieron los regalos
he was deluged with questions — lo acribillaron a preguntas, le llovieron las preguntas
we are deluged with work — tenemos trabajo hasta encima de las cabezas, estamos hasta las cejas de trabajo
* * *
I ['deljuːdʒ]1)a) ( flood) inundación fb) ( downpour) diluvio m2) (of protests, questions, letters) aluvión m, avalancha f
II
1) ( overwhelm)they were deluged with protests/letters — recibieron un aluvión de protestas/cartas
2) ( flood) inundar -
125 flood
1.
noun1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) inundación2) (any great quantity: a flood of fan mail.) torrente, avalancha
2. verb(to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) inundar
3. -lit verb(to light with floodlights.) iluminar- floodlit
- flood-tide
flood1 n inundaciónflood2 vb inundar / inundarsetr[flʌd]1 (overflow of water) inundación nombre femenino2 (of river) riada1 (river) desbordarse2 figurative use (cover, fill) invadir, inundar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto flood the market inundar el mercado, saturar el mercadoto be in floods of tears llorar a maresflood ['flʌd] vt: inundar, anegarflood n1) inundation: inundación f2) torrent: avalancha f, diluvio m, torrente ma flood of tears: un mar de lágrimasn.• arriada s.f.• arroyada s.f.• diluvio s.m.• inundación s.f.• llena s.f.• riada s.f.• riolada s.f.v.• anegar v.• aplayarse v.• desbordar v.• enaguazar v.• inundar v.flʌd
I
a) ( of water) (often pl) inundación f; ( caused by river) inundación f, riada fto be in full flood — \<\<river\>\> estar* desbordado; \<\<speaker\>\> estar* en pleno discurso or (pey) en plena perorata; (before n)
b) (of complaints, calls, letters) avalancha f, diluvio m; ( of people) avalancha f, riada f
II
1.
a) \<\<field/town\>\> inundar, anegar*b) ( Auto) \<\<engine\>\> ahogar*c) ( overwhelm) inundarwe've been flooded with applications — nos han inundado de solicitudes, nos han llovido las solicitudes
to flood the market with imports — ( Busn) inundar el mercado de productos importados
2.
via) \<\<river/sewers\>\> desbordarse; \<\<mine/basement\>\> inundarseb) ( Auto) ahogarse*c) (+ adv compl) \<\<people/crowd\>\>to flood in — \<\<sunshine/light\>\> entrar a raudales
d) \<\<emotion\>\>memories came flooding back — los recuerdos se agolparon en su (or mi etc) memoria
Phrasal Verbs:[flʌd]1.N [of water] inundación f ; (in river) avenida f ; [of words, tears] torrente m ; (=flood tide) pleamar fthe Flood — (Rel) el Diluvio
2.VT (Aut) (gen) inundarto flood the market with sth — inundar or saturar el mercado de algo
we have been flooded with applications — nos han llovido las solicitudes, nos han inundado de solicitudes
3.VI [river] desbordarse4.CPDflood control N — medidas fpl para controlar las inundaciones
flood damage N — daños mpl causados por las inundaciones
flood defences (Brit) N — protecciones fpl contra las inundaciones
flood tide N — pleamar f, marea f creciente
- flood in* * *[flʌd]
I
a) ( of water) (often pl) inundación f; ( caused by river) inundación f, riada fto be in full flood — \<\<river\>\> estar* desbordado; \<\<speaker\>\> estar* en pleno discurso or (pey) en plena perorata; (before n)
b) (of complaints, calls, letters) avalancha f, diluvio m; ( of people) avalancha f, riada f
II
1.
a) \<\<field/town\>\> inundar, anegar*b) ( Auto) \<\<engine\>\> ahogar*c) ( overwhelm) inundarwe've been flooded with applications — nos han inundado de solicitudes, nos han llovido las solicitudes
to flood the market with imports — ( Busn) inundar el mercado de productos importados
2.
via) \<\<river/sewers\>\> desbordarse; \<\<mine/basement\>\> inundarseb) ( Auto) ahogarse*c) (+ adv compl) \<\<people/crowd\>\>to flood in — \<\<sunshine/light\>\> entrar a raudales
d) \<\<emotion\>\>memories came flooding back — los recuerdos se agolparon en su (or mi etc) memoria
Phrasal Verbs: -
126 great
ɡreit1) (of a better quality than average; important: a great writer; Churchill was a great man.) grande, gran (antes del nombre), importante2) (very large, larger etc than average: a great crowd of people at the football match.) grande, gran (antes del nombre)3) (of a high degree: Take great care of that book.) mucho; especial4) (very pleasant: We had a great time at the party.) maravilloso, espléndido, fantástico5) (clever and expert: John's great at football.) excelente, buenísimo•- greatly- greatness
great adj1. gran / grande2. gran / importante3. estupendo / fenomenalyou look great! ¡te veo fenomenal!tr[greɪt]1 (large) grande; (before sing noun) gran2 (considerable, profound, intense) grande; (before sing noun) gran■ it gives me great pleasure to... tengo el gran placer de...3 (famous, important, outstanding) grande, importante; (before sing noun) gran, importante4 familiar (excellent, wonderful) estupendo,-a, fantástico,-a, sensacional, fabuloso,-a■ it's great to see you! ¡me alegro mucho de verte!■ how was the film? - great! ¿qué tal la película! - ¡fenomenal!■ what a great idea! ¡qué idea más buena!5 (for emphasis) grande; (before sing noun) gran■ you great brute! ¡pedazo de animal!1 familiar muy bien, estupendamente, fenomenal1 (person) grande nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no great shakes no ser gran cosato go great guns ir a las mil maravillas, ir viento en popathe Great Barrier Reef la Gran Barrera de Coralgreat circle círculo máximoGreat Dane gran danés nombre masculinothe Great War la Gran Guerra, la primera Guerra Mundialgreat ['greɪt] adj1) large: grandea great mountain: una montaña grandea great crowd: una gran muchedumbre2) intense: intenso, fuerte, grandegreat pain: gran dolor3) eminent: grande, eminente, distinguidoa great poet: un gran poeta4) excellent, terrific: excelente, estupendo, fabulosoto have a great time: pasarlo en grande5)a great while : mucho tiempoadj.• enorme adj.• garrafal adj.• gran adj.• grande adj.• importante adj.• largo, -a adj.• magno, -a adj.• mucho, -a adj.• pistonudo, -a adj.• principal adj.• solemne adj.• vasto, -a adj.
I greɪt1) (before n)a) ( large in size) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) <number/quantity> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)we discussed it in great detail — lo discutimos muy minuciosamente or punto por punto
there's a dirty great hole in my sock — (BrE colloq) tengo un agujerazo en el calcetín (fam)
2) (before n)a) ( important) <landowner/occasion> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) (genuine, real) (before n) <friend/rival> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)I'm in no great hurry — no tengo mucha prisa, no estoy muy apurado (AmL)
you're a great help! — (colloq & iro) valiente ayuda la tuya! (iró)
he's a great one for starting arguments — (colloq) es único para empezar discusiones!, para empezar discusiones es (como) mandado a hacer (CS fam)
3) ( excellent) (colloq) <goal/movie/meal> sensacional, fabulosohe's a really great guy — es un tipo or (Esp tb) tío sensacional (fam)
to be great AT something: she's great at organizing things/getting people together para organizar las cosas/juntar a la gente, no hay nadie como ella; he's great at mending things se da mucha maña para hacer arreglos; (as interj) (that's) great! — qué bien!, fenomenal!, bárbaro! (fam), estupendo! (fam)
II
noun ( outstanding person) (colloq) estrella f, grande mf
III
adverb (esp AmE colloq) fenomenal (fam)[ɡreɪt]1. ADJ(compar greater) (superl greatest)1) (=huge) (in size) [house, room, object] enorme, inmenso; (in amount, number) [effort, variety] grande; [shock, surprise] verdadero, enorme•
I'll take great care of it — lo cuidaré muchoa great deal of time/money/effort — mucho tiempo/dinero/esfuerzo
•
great heavens! — † ¡Cielo Santo! †, ¡Válgame el cielo!well, you've been a great help! — iro ¡vaya ayuda la tuya!, ¡pues sí que has sido una ayuda!
•
you great idiot! * — ¡pedazo de idiota! *•
a great many people believe he was right — mucha gente cree que tenía razóna great many of us are uneasy about these developments — a muchos de nosotros estos sucesos nos tienen intranquilos
•
it was a great pity you didn't come — fue una verdadera pena que no viniesesit's my great pleasure to introduce... — es un gran placer para mí presentar a...
•
great progress has been made — se han hecho grandes progresosgun 1., 1)•
great Scott! — † ¡Cielo Santo! †, ¡Válgame el cielo!2) (=important) [achievement, occasion, event] grande•
the great cultural achievements of the past — los grandes logros culturales del pasado•
one of the great issues of the day — uno de los temas más importantes del día3) (=outstanding) [person, nation, skill] grande•
she has a great eye for detail — tiene muy buen ojo para los detalles4) (with names)Frederick/Peter the Great — Federico/Pedro el Grande
5) (=real) (as intensifier) grande•
she is a great believer in hard work — es una gran partidaria del trabajo duro•
she's a great one for antique shops — le encantan las tiendas de antigüedades, es una fanática de las tiendas de antigüedadeshe's a great one for criticizing others — es único para criticar a los demás, se las pinta solo para criticar a los demás *
6) * (=excellent) [person, thing, idea] estupendo, genial *they're a great bunch of guys — son un grupo de tíos estupendos or geniales *
you were great! — ¡estuviste genial! *
it's a great idea — es una idea estupenda, es una idea genial *
"how was the movie?" - "it was great!" — -¿que tal fue la película? -¡genial! *
(that's) great! — ¡eso es estupendo!
wouldn't it be great to do that? — ¿no sería fabuloso or genial hacer eso?
camping holidays are great for kids — las vacaciones en un camping son estupendas para los críos, las vacaciones en un camping son geniales para los críos *
•
she was just great about it — se lo tomó muy bien•
he's great at football — juega estupendamente al fútbol•
to feel great — sentirse fenómeno or fenomenal *•
she's great on jazz — sabe un montón de jazz *•
the great thing is that you don't have to iron it — lo mejor de todo es que no tienes que plancharlo7) (Bot, Zool) grande2. EXCL1) * (=excellent)(oh) great! — ¡fenómeno! *, ¡fenomenal!, ¡qué bien!
2) iro(oh) great! that's all I need! — ¡maravilloso! ¡eso es lo que me faltaba!
if that's what you want to believe, great! — si es eso lo que quieres creer, allá tú
3.ADVgreat big * — grandísimo
4.N (=person) grande mfthe great and the good — hum los abonados a las buenas causas
5.CPDgreat ape N — antropoide mf
the Great Barrier Reef N — la Gran Barrera de Coral, el Gran Arrecife Coralino
the Great Bear N — (Astron) la Osa Mayor
Great Britain N — Gran Bretaña f
GREAT, BIG, LARGEGreat Dane N — gran danés m
"Grande" shortened to "gran"
► Gra nde must be shortened to gran before a singular noun of either gender:
Great Britain (La) Gran Bretaña
Position of "grande"
► Put gran/ grandes before the noun in the sense of "great":
It's a great step forward in the search for peace Es un gran paso en la búsqueda de la paz
He is a (very) great actor Es un gran actor ► In the sense of big or large, the adjective will precede the noun in the context of a general, subjective comment. However, when there is implicit or explicit comparison with other things or people that are physically bigger or smaller, it will follow the noun:
It's a big problem Es un gran problema
... the difference in price between big flats and small ones...... la diferencia de precio entre los pisos grandes y pequeños...
... a certain type of large passenger plane...... cierto tipo de avión grande para el transporte de pasajeros... ► Compare the following examples:
... a great man...... un gran hombre...
... a big man...... un hombre grande... For further uses and examples, see great, big, large* * *
I [greɪt]1) (before n)a) ( large in size) (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) <number/quantity> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)we discussed it in great detail — lo discutimos muy minuciosamente or punto por punto
there's a dirty great hole in my sock — (BrE colloq) tengo un agujerazo en el calcetín (fam)
2) (before n)a) ( important) <landowner/occasion> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)b) (genuine, real) (before n) <friend/rival> (sing) gran (delante del n); (pl) grandes (delante del n)I'm in no great hurry — no tengo mucha prisa, no estoy muy apurado (AmL)
you're a great help! — (colloq & iro) valiente ayuda la tuya! (iró)
he's a great one for starting arguments — (colloq) es único para empezar discusiones!, para empezar discusiones es (como) mandado a hacer (CS fam)
3) ( excellent) (colloq) <goal/movie/meal> sensacional, fabulosohe's a really great guy — es un tipo or (Esp tb) tío sensacional (fam)
to be great AT something: she's great at organizing things/getting people together para organizar las cosas/juntar a la gente, no hay nadie como ella; he's great at mending things se da mucha maña para hacer arreglos; (as interj) (that's) great! — qué bien!, fenomenal!, bárbaro! (fam), estupendo! (fam)
II
noun ( outstanding person) (colloq) estrella f, grande mf
III
adverb (esp AmE colloq) fenomenal (fam) -
127 growing
tr['grəʊɪn]1 creciente, que crece\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgrowing pains (pains) dolores nombre masculino plural de crecimiento 2 (problems) dificultades nombre femenino plural iniciales, problemas nombre masculino plural inicialesadj.• creciente adj.n.• crecimiento s.m.'grəʊɪŋadjective (before n)a) < quantity> cada vez mayor, en aumento; < reputation> cada vez mayor; < influence> creciente, cada vez mayorthere was a mood of growing pessimism among farmers — el pesimismo iba creciendo entre los agricultores
b) < child>you need a lot to eat; you're a growing boy — tienes que comer mucho, estás creciendo
c) <plant/stem/vegetable> que está creciendo['ɡrǝʊɪŋ]1. ADJ1) (=developing)a) (Bot, Agr) [crop, plant] que está creciendob) [child] en edad de crecimiento2) (=expanding, increasing) [business] en fase de desarrollo; [friendship] creciente; [population, family] creciente•
there is growing concern that he won't be found alive — cada vez es mayor la preocupación de no encontrarlo con vida•
there is a growing demand for this service — está aumentando la demanda de este servicio•
with growing horror we realized that... — cada vez más horrorizados, nos dimos cuenta de que...•
a growing number of refugees — un número creciente or cada vez mayor de refugiados•
I felt a growing sense of unease — me sentía cada vez más nervioso2.CPDgrowing pains NPL — (lit) dolores mpl de crecimiento; (fig) problemas mpl iniciales
growing season N — [of crop] época f de cultivo; [of plant] época f de crecimiento
* * *['grəʊɪŋ]adjective (before n)a) < quantity> cada vez mayor, en aumento; < reputation> cada vez mayor; < influence> creciente, cada vez mayorthere was a mood of growing pessimism among farmers — el pesimismo iba creciendo entre los agricultores
b) < child>you need a lot to eat; you're a growing boy — tienes que comer mucho, estás creciendo
c) <plant/stem/vegetable> que está creciendo -
128 growth
-Ɵ1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) crecimiento, desarrollo2) (something that has grown: a week's growth of beard.) crecimiento, salida (de pelo); (of beard) barba3) (the amount by which something grows: to measure the growth of a plant.) crecimiento4) (something unwanted which grows: a cancerous growth.) tumorgrowth n crecimiento / desarrollotr[grəʊɵ]3 (of beard) barba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgrowth area sector nombre masculino en expansióngrowth industry industria en crecimiento, industria en expansióngrowth ['gro:ɵ] n1) : crecimiento mto stunt one's growth: detener el crecimiento2) increase: aumento m, crecimiento m, expansión f3) development: desarrollo meconomic growth: desarrollo económicoa five days' growth of beard: una barba de cinco días4) lump, tumor: bulto m, tumor mn.• acrecencia s.f.• acrecentamiento s.m.• adelantamiento s.m.• aumento s.m.• cobertura s.f.• crecimiento s.m.• desarrollo s.m.• medra s.f.• plantío s.m.• vegetación s.f.grəʊθ1) u (of animals, plants, humans) crecimiento m2) u c (of population, city) crecimiento m; (of quantity, profits) aumento m; (of industry, business) crecimiento m, desarrollo m, expansión f3)a) u ( what grows)prune away the dead branches to make way for new growth — pode las ramas secas para dejar crecer los brotes nuevos
b) c ( Med) bulto m, tumor m[ɡrǝʊθ]1. N1) (=development) [of person, animal, plant] crecimiento mspiritual growth — desarrollo m espiritual
2) (=expansion) [of city] crecimiento m ; (Econ) crecimiento m, desarrollo mcapital 3.the growth of national industries — el desarrollo or el crecimiento de las industrias nacionales
3) (=increase) (in productivity, profits, demand) aumento mpopulation growth — crecimiento m demográfico
4) (Bot) (=vegetation) vegetación f ; (=buds, leaves) brotes mpl5) (=beard)6) (Med) tumor m2.CPDgrowth area N — (Econ) [of country] polo m de desarrollo; [of industry] sector m en crecimiento or expansión
growth hormone N — hormona f del crecimiento
growth industry N — industria f en crecimiento or expansión
growth point N — punto m de desarrollo
growth potential N — potencial m de crecimiento
growth rate N — (Econ) tasa f de crecimiento
growth shares NPL (US) — = growth stock
growth stock N — acciones fpl con perspectivas de valorización
growth town N — ciudad f en vías de desarrollo
* * *[grəʊθ]1) u (of animals, plants, humans) crecimiento m2) u c (of population, city) crecimiento m; (of quantity, profits) aumento m; (of industry, business) crecimiento m, desarrollo m, expansión f3)a) u ( what grows)prune away the dead branches to make way for new growth — pode las ramas secas para dejar crecer los brotes nuevos
b) c ( Med) bulto m, tumor m
См. также в других словарях:
Quantity — is a kind of property which exists as magnitude or multitude. It is among the basic classes of things along with quality, substance, change, and relation. Quantity was first introduced as quantum, an entity having quantity. Being a fundamental… … Wikipedia
Quantity — • Interpretations of quantity as either a physical or theoretical abstraction Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Quantity Quantity … Catholic encyclopedia
Quantity — Quan ti*ty, n.; pl. {Quantities}. [F. quantite, L. quantitas, fr. quantus bow great, how much, akin to quam bow, E. how, who. See {Who}.] [1913 Webster] 1. The attribute of being so much, and not more or less; the property of being measurable, or … The Collaborative International Dictionary of English
quantity — [kwänt′ə tē] n. pl. quantities [ME quantite < OFr < L quantitas < quantus, how great < quam, how, how much < IE interrogative base * kwo > WHO, WHAT] 1. an amount; portion 2. any indeterminate bulk, weight, or number 3. the… … English World dictionary
quantity — I noun abundance, aggregate, allotment, amount, amplitude, apportionment, batch, bulk, bunch, crowd, fullness, heap, host, large number, legion, lot, mass, measure, measurement, mess, muchness, multiplicity, multitude, multitudinousness, myriads … Law dictionary
quantity — (n.) early 14c., from O.Fr. quantite (Fr. quantité), from L. quantitatem (nom. quantitas, coined as a loan translation of Gk. posotes) relative greatness or extent, from quantus how much, from quam how, how much. Latin quantitas also is the… … Etymology dictionary
quantity — amount, *sum, aggregate, total, whole, number … New Dictionary of Synonyms
quantity — [n] number or amount abundance, aggregate, allotment, amplitude, batch, body, budget, bulk, capacity, deal, expanse, extent, figure, greatness, length, load, lot, magnitude, mass, measure, multitude, part, pile, portion, profusion, quota, size,… … New thesaurus
quantity — ► NOUN (pl. quantities) 1) a certain amount or number. 2) the property of something that is measurable in number, amount, size, or weight. 3) a considerable number or amount. ORIGIN Latin quantitas, from quantus how great, how much … English terms dictionary
quantity — Number of units or lots of a futures contract. Sometimes also called size. Chicago Mercantile Exchange Glossary * * * quantity quan‧ti‧ty [ˈkwɒntti ǁ ˈkwɑːn ] noun quantities PLURALFORM 1. [countable] an amount of something that can be counted… … Financial and business terms
Quantity — (Roget s Thesaurus) >Absolute quantity. < N PARAG:Quantity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 quantity quantity magnitude Sgm: N 1 size size &c.(dimensions) 192 Sgm: N 1 amplitude amplitude magnitude mass amount sum … English dictionary for students