Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quantitative+ratings

  • 1 quantitative ratings

    Универсальный англо-русский словарь > quantitative ratings

  • 2 quantitative ratings

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > quantitative ratings

  • 3 quantitative insurer financial strength rating

    сокр. Q-IFS rating фин., страх., амер. количественный рейтинг финансового потенциала [финансовой прочности, финансовой силы\] страховщиков* (одна из рейтинговых систем, применяемых компанией "Фитч Рейтингс" при оценке способности страховых компаний выполнять обязательства по выданным страховым полисам; от других рейтинговых систем компании "Фитч Рейтингс" отличается тем, что при присвоении страховой компании рейтинга анализируется только официально опубликованная количественная финансовая информации о деятельности оцениваемой компании и не учитывается качественная информация, которую можно получить в ходе встреч с представителями оцениваемой компании; оценочная шкала, используемая в этой рейтинговой системе, во многом сходна со шкалами, используемыми компанией "Фитч Рейтингс" в других рейтингах финансовой прочности страховщиков; но в этой шкале к обозначению каждого рейтингового уровня добавляется буква "q" (от quantitative); наивысшим рейтингом в этой шкале является "AAAq", наинизшим — "CCCq")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > quantitative insurer financial strength rating

  • 4 количественная оценка

    quantitative assessment, quantitative ratings

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > количественная оценка

  • 5 количественная оценка

    Универсальный русско-английский словарь > количественная оценка

  • 6 rating

    1) номинальная характеристика, паспортная характеристика; номинальное значение; расчётная характеристика
    2) номинальный режим; номинальная производительность; номинальная мощность
    6) расчётная величина; параметр
    7) определение основных характеристик, снятие основных характеристик ( машины)
    - augmented intermediate rating
    - augmented maximum rating
    - augmented minimum rating
    - augmented rating
    - basic load rating
    - capacity ratings
    - continuous rating
    - control rating
    - cruise rating
    - dissipation rating
    - duty rating
    - dynamic load rating
    - emergency rating
    - extended rating
    - force exerted rating
    - gear strength rating
    - load rating
    - machinability rating
    - maximum continuous rating
    - maximum rating
    - nominal rating
    - performance rating
    - power rating
    - product quality ratings
    - propeller reversing rating
    - protection class rating
    - quality rating
    - quantitative ratings
    - reversing rating
    - seal rating
    - static load rating
    - steady-state rating
    - surface rating
    - thrust reversing rating
    - tonnage rating
    - torque rating
    - transient rating

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > rating

  • 7 evaluación

    f.
    1 evaluation, rating, review, assessment.
    2 evaluation, valuation, break-down.
    * * *
    1 evaluation, assessment
    2 EDUCACIÓN (acción) assessment; (examen) exam
    * * *
    noun f.
    evaluation, assessment
    * * *
    SF
    1) (=valoración) [de datos] evaluation; [de daños, pérdidas] assessment
    2) (Escol) (=acción) assessment; (=examen) test
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].
    Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
    Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    ----
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.
    * * *
    a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test
    * * *
    = appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].

    Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.

    Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
    Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.
    Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.
    Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.
    Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    * comisión de evaluación = review panel, review board.
    * comité de evaluación = review panel, review board, review committee.
    * de evaluación = evaluative.
    * estándar de evaluación = benchmark.
    * evaluación anónima = blind review.
    * evaluación comparativa = benchmarking.
    * evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.
    * evaluación crítica = critical evaluation.
    * evaluación cualitativa = qualitative evaluation.
    * evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.
    * evaluación de la calidad = quality assessment.
    * evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.
    * evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.
    * evaluación de la seguridad = safety evaluation.
    * evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.
    * evaluación del avance realizado = progress evaluation.
    * evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.
    * evaluación de los ingresos = means-testing, means test.
    * evaluación de los productos = product rating.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * evaluación del profesorado = faculty evaluation.
    * evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.
    * evaluación de metales = metallurgical assaying.
    * evaluación de necesidades = needs assessment.
    * evaluación de procedimientos = process rating.
    * evaluación de procesos = process rating.
    * evaluación de productos = product rating.
    * evaluación de riesgos = risk assessment.
    * evaluación de sistemas = system(s) evaluation.
    * evaluación de usuario = user rating.
    * evaluación final = summative evaluation, final assessment.
    * evaluación iluminativa = illuminative evaluation.
    * evaluación interviniente = obtrusive evaluation.
    * evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * evaluación objetiva = objective evaluation.
    * evaluación por comparación = benchmarking.
    * evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por expertos abierta = open refereeing.
    * evaluación por expertos anónima = blind refereeing.
    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.
    * evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.
    * herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * impreso de evaluación = evaluation form.
    * instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.
    * método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
    * nueva evaluación = reappraisal.
    * para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.
    * procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.
    * proceso de evaluación = review process, evaluation process.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * sistema de evaluación = rating system.
    * sistema de evaluación anónima = double-blind.
    * sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.
    * someter a una evaluación por expertos doble = double referee.
    * test de evaluación = evaluative test.

    * * *
    1 (de daños, pérdidas, una situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessment
    en la reunión se hizo evaluación de la situación económica de la empresa they assessed the company's financial situation at the meeting
    2 ( Educ) (acción) assessment; (prueba, examen) test
    Compuesto:
    continuous assessment
    * * *

     

    evaluación sustantivo femenino
    a) (de daños, situación) assessment;

    (de datos, informes) evaluation, assessment
    b) (Educ) ( acción) assessment;

    (prueba, examen) test
    evaluación sustantivo femenino
    1 evaluation: tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos, it'll take a few days to fully assess the damage
    2 Educ test: mañana tenemos la segunda evaluación de matemáticas, we have our second maths test tomorrow
    ' evaluación' also found in these entries:
    Spanish:
    valoración
    - cotización
    English:
    appraisal
    - appreciation
    - assessment
    - evaluation
    - continuous
    * * *
    1. [valoración] evaluation, assessment;
    [de daños, pérdidas, riesgos] assessment;
    una primera evaluación de las estadísticas confirma que… a first assessment of the statistics confirms that…;
    realizaron una evaluación de los daños they assessed the damage;
    hacen evaluaciones periódicas del rendimiento de los trabajadores employees are given regular performance evaluations o appraisals;
    hizo una evaluación positiva de la situación he gave a positive assessment of the situation
    Com evaluación comparativa benchmarking;
    evaluación de impacto ambiental environmental impact assessment;
    evaluación de riesgos risk assessment
    2. Educ [acción] assessment;
    [examen] exam, test; [periodo] = division of school year, of which there may be three to five in total evaluación continua continuous assessment
    * * *
    f
    1 evaluation, assessment
    2 ( prueba) test
    * * *
    evaluación nf, pl - ciones : assessment, evaluation
    * * *
    evaluación n assessment

    Spanish-English dictionary > evaluación

  • 8 AAAq

    фин., страх., амер. AAAq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "исключительно крепкое" (exceptionally strong) финансовое положение; это наивысший рейтинг финансовой надежности страховой компании в этой рейтинговой системе; свидетельствует о том, что компания обладает чрезвычайно высокой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как минимальный и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов будет крайне незначительным)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > AAAq

  • 9 AAq

    фин., страх., амер. AAq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "очень крепкое" (very strong) финансовое положение; этот рейтинг ниже, чем AAAq, но выше, чем Aq; свидетельствует о том, что компания обладает очень высокой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как низкий и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов будет очень незначительным)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > AAq

  • 10 Aq

    фин., страх., амер. Aq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "крепкое" (strong) финансовое положение; этот рейтинг ниже, чем AAq, но выше, чем BBBq; свидетельствует о том, что компания обладает высокой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как умеренный и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов будет незначительным)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Aq

  • 11 BBBq

    фин., страх., амер. BBBq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "хорошее" (good) финансовое положение; этот рейтинг ниже, чем Aq, но выше, чем BBq; свидетельствует о том, что компания обладает хорошей способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как довольно высокий и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов может быть существенным, однако ожидается, что компания сможет до некоторой степени управлять воздействием этих факторов)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > BBBq

  • 12 BBq

    фин., страх., амер. BBq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "умеренно слабое" (moderately weak) финансовое положение страховой компании; этот рейтинг ниже, чем BBBq, но выше, чем Bq; свидетельствует о том, что компания обладает умеренно низкой финансовой надежностью и в отношении ее способности выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов имеется некоторая неопределенность; несмотря на наличие некоторых благоприятных факторов, для таких компаний общий риск оценивается как высокий, и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов может быть значительным)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > BBq

  • 13 Bq

    фин., страх., амер. Bq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "слабое" (weak) финансовое положение страховой компании; этот рейтинг ниже, чем BBq, но выше, чем CCCq; свидетельствует о том, что компания обладает низкой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов; для таких компаний риск оценивается как очень высокий и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов может быть очень значительным)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Bq

  • 14 CCCq

    фин., страх., амер. CCCq (в системе количественного рейтинга финансового потенциала страховщиков, используемой компанией "Фитч Рейтингс": рейтинг, который присваивается на основе анализа только официально опубликованной количественной финансовой информации и означает "очень слабое" (very weak) финансовое положение страховой компании; это самый низкий рейтинг в этой рейтинговой системе; свидетельствует о том, что компания обладает очень низкой способностью выполнять свои обязательства перед держателями страховых полисов, а также, что возникновение проблем с поддержанием ликвидности или платежеспособности оценивается как возможное или неизбежное; для таких компаний риск оценивается как очень высокий и предполагается, что воздействие неблагоприятных экономических факторов будет непреодолимым)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > CCCq

  • 15 insurer financial strength rating

    фин., страх., амер. рейтинг финансового потенциала [финансовой прочности, финансовой силы\] страховщиков*
    а) (рейтинговая система, применяемая агентством "Стандард энд Пурз" при оценке способности страховых компаний выполнять обязательства по выданным страховым полисам; при присвоении рейтинга не оценивается возможность страховых компаний выполнять финансовые обязательства, несвязанные с обслуживанием страховых полисов; в системе агентства "Стандард энд Пурз" выделяется долгосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в долгосрочной перспективе, и краткосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в краткосрочном период; но на практике термин "insurer financial strength rating" часто используется как синоним термина "долгосрочный рейтинг финансового потенциала страховщиков" (long-term insurer financial strength rating); обозначения уровней финансовой надежности, используемые агентством "Стандард энд Пурз" при оценке долгосрочного финансового потенциала страховщиков, во многом аналогичны системе обозначений, используемой "Стандард энд Пурз" при оценке инвестиционного качества ценных бумаг; наивысшим рейтингом финансовой надежности является "AAA", наинизшим — "CC", кроме этого выделяется рейтинг "R", означающий, что страховая компания в связи с неудовлетворительным финансовым положением находится под наблюдением органов государственного регулирования; в категориях от AA до CCC выделяются подкатегории, обозначаемые знаками "-" и "+", при этом подкатегория, обозначенная знаком "+", соответствует более высокой финансовой надежности в рамках данной категории, а подкатегория, обозначенная знаком "-" — более низкой; напр., внутри категории AA выделяются подкатегории AA+ и AA-, при этом AA+ свидетельствует о более высокой финансовой надежности, чем AA-)
    See:
    б) сокр. IFS Rating (рейтинговая система, применяемая компанией "Фитч Рейтингс" при оценке способности страховых компаний выполнять обязательства по выданным страховым полисам; в системе компании "Фитч Рейтингс" выделяется долгосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в долгосрочной перспективе, и краткосрочный рейтинг, характеризующий финансовую надежность страховщиков в краткосрочном период; но на практике термин "insurer financial strength rating" часто используется как синоним термина "долгосрочный рейтинг финансового потенциала страховщиков" (long-term insurer financial strength rating); рейтинг может присваиваться по международной или национальной шкале; при присвоении рейтинга по международной шкале учитываются экономические и политические страновые риски, которые могут повлиять на способность компании выполнять свои финансовые обязательства; по международной шкале наивысшим долгосрочным рейтингом является "AAA", наинизшим — "D"; рейтинговые категории, кроме "AAA" и всех рейтингов ниже "CCC", могут дополняться знаками "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках основной рейтинговой категории; рейтинги уровня "ВВВ-" и выше считаются "безопасными" (secure), рейтинги уровня "BB+" и ниже считаются "уязвимыми" (vulnerable); национальные шкалы не учитывают воздействие суверенного риска; национальные шкалы адаптированы к особенностям определенного национального рынка и трактовки рейтинговых категорий в разных национальных шкалах могут отличаться; наивысшим рейтингом в национальных шкалах является "AAA", наинизшим — "C"; для указания на национальный рынок, к которому применяется определенная шкала, к названиям рейтинговых категорий добавляется индекс, соответствующий международному стандартному трехбуквенному коду страны (по ISO 3166); напр., AAA(arg) обозначает рейтинг AAA, присвоенный по национальной шкале Аргентины; в национальных шкалах все рейтинговые категории, кроме "AAA", могут дополняться знаками "+" и "-" для обозначения относительного положения компании в рамках основной рейтинговой категории)
    See:
    в) (какая-л. иная рейтинговая система, применяемая при оценке финансовой надежности страховых компаний; в частности, термин "insurer financial strength rating" иногда употребляется по отношению к соответствующим рейтинговым системам компании "А.М. Бест" и агентства "Мудиз")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > insurer financial strength rating

  • 16 deleveraging

    deleveraging BANK, FIN Schuldenabbau m, Schuldenrückführung f, Entschuldung f, Fremdkapitalabbau m, Rückführung f des Fremdkapitalanteils, Abbau m der Fremdverschuldung (quantitative, strategische Sicht; Motivation: Verbesserung der Bonität, des Ratings, der Unabhängigkeit oder Aktienwerthaltigkeit, der Eigenkapitalquote = equity ratio, der Risikotragfähigkeit = risk-bearing capacity); Umschuldung f (qualitativ; Umstrukturierung hochverzinslicher in niedrigverzinsliche oder kurzlaufender in mittel- oder langfristige Kredite bei konstantem Verschuldungsgrad = leverage ratio, auch Streckung der Tilgungsraten; bei drohender Zahlungsunfähigkeit und Aussicht auf Verbesserung der künftigen finanziellen Lage auch Schuldenreduktion durch Gläubigerverzicht; im Vordergrund: Verringerung der fixen Fremdkapitalkosten)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > deleveraging

См. также в других словарях:

  • Quantitative marketing research — is the application of quantitative research techniques to the field of marketing. It has roots in both the positivist view of the world, and the modern marketing viewpoint that marketing is an interactive process in which both the buyer and… …   Wikipedia

  • World Football Elo Ratings — (dt. etwa Weltfußball Elo Rangskala ) ist ein Ranglistensystem für A Nationalmannschaften im Fußball. Es basiert auf der Methode der Elo Zahl, ist aber modifiziert, um verschiedene fußballspezifische Variablen mit einzubeziehen . Es ist eine… …   Deutsch Wikipedia

  • television ratings and surveys — TV ratings and demographic surveys are familiar territory to the institutions of quantitative reporting on the media industries. The need to scope potential and actual audiences for their viewing expectations and preferences has long been part of …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • Genesungsprognose — Als Insolvenzprognoseverfahren werden Verfahren bezeichnet, welche die Wahrscheinlichkeiten bestimmen, mit denen Unternehmen, Privatpersonen, Staaten oder sonstige Institutionen innerhalb eines spezifizierten Zeithorizonts, typischerweise einem… …   Deutsch Wikipedia

  • Insolvenzprognose — Als Insolvenzprognoseverfahren werden Verfahren bezeichnet, welche die Wahrscheinlichkeiten bestimmen, mit denen Unternehmen, Privatpersonen, Staaten oder sonstige Institutionen innerhalb eines spezifizierten Zeithorizonts, typischerweise einem… …   Deutsch Wikipedia

  • Insolvenzprognoseverfahren — Als Insolvenzprognoseverfahren werden Verfahren bezeichnet, welche die Wahrscheinlichkeiten bestimmen, mit denen Unternehmen, Privatpersonen, Staaten oder sonstige Institutionen innerhalb eines spezifizierten Zeithorizonts, typischerweise einem… …   Deutsch Wikipedia

  • AUCROC — Schätzgütemaße für ordinale Insolvenzprognosen messen die Qualität ordinaler Insolvenzprognosen. Ordinale Insolvenzprognosen sind Prognosen über die relativen Ausfallwahrscheinlichkeiten der bewerteten Unternehmen wie „Unternehmen Y fällt mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Accuracy Ratio — Schätzgütemaße für ordinale Insolvenzprognosen messen die Qualität ordinaler Insolvenzprognosen. Ordinale Insolvenzprognosen sind Prognosen über die relativen Ausfallwahrscheinlichkeiten der bewerteten Unternehmen wie „Unternehmen Y fällt mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Area-under-the-ROC-curve — Schätzgütemaße für ordinale Insolvenzprognosen messen die Qualität ordinaler Insolvenzprognosen. Ordinale Insolvenzprognosen sind Prognosen über die relativen Ausfallwahrscheinlichkeiten der bewerteten Unternehmen wie „Unternehmen Y fällt mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Area under the ROC curve — Schätzgütemaße für ordinale Insolvenzprognosen messen die Qualität ordinaler Insolvenzprognosen. Ordinale Insolvenzprognosen sind Prognosen über die relativen Ausfallwahrscheinlichkeiten der bewerteten Unternehmen wie „Unternehmen Y fällt mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Schätzgütemaße für ordinale Insolvenzprognosen — messen die Qualität ordinaler Insolvenzprognosen. Ordinale Insolvenzprognosen sind Prognosen über die relativen Ausfallwahrscheinlichkeiten der bewerteten Unternehmen wie „Unternehmen Y fällt mit größerer Wahrscheinlichkeit aus als Unternehmen X… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»