-
1 many ***** adj , pron
['mɛnɪ]molti (-e), tanti (-e)many a... — più di un (-a)..., molti (-e)...
a great many — un gran numero (di), moltissimi (-e)
many people — molta or tanta gente, molte persone
many a man — più d'uno, molti
a good or great many houses — moltissime case, un gran numero di case
how many people? — quanta gente?, quante persone?
-
2 many
['menɪ] 1.(compar. more; superl. most) quantisostantivo femminile molti, tantimany people, cars — molta gente, molte macchine
many times — molte volte, spesso
how many people, times? — quanta gente, quante volte?
too many people, times — troppa gente, troppe volte
a good many people, times — parecchia gente, parecchie volte
many a man would be glad of... — più di un uomo sarebbe felice di...
2.I've been there many a time many's the time I've been there — ci sono stato molte volte o più di una volta
pronome molti m. (-e)not many — pochi, non molti
3.there were too many of them — ce n'erano troppi, erano troppo numerosi
the many — (the masses) la folla, le masse
to sacrifice the interests of the few in favour of the many — sacrificare gli interessi di pochi a favore di molti
••to have had one too many — colloq. avere bevuto un bicchiere di troppo
* * *['meni] 1. comparative - more; adjective(a great number of: Many languages are spoken in Africa; There weren't very many people; You've made a great/good many mistakes.) molti, molte2. pronoun(a great number: A few people survived, but many died.) molti, molte- many-- many a* * *['menɪ] 1.(compar. more; superl. most) quantisostantivo femminile molti, tantimany people, cars — molta gente, molte macchine
many times — molte volte, spesso
how many people, times? — quanta gente, quante volte?
too many people, times — troppa gente, troppe volte
a good many people, times — parecchia gente, parecchie volte
many a man would be glad of... — più di un uomo sarebbe felice di...
2.I've been there many a time many's the time I've been there — ci sono stato molte volte o più di una volta
pronome molti m. (-e)not many — pochi, non molti
3.there were too many of them — ce n'erano troppi, erano troppo numerosi
the many — (the masses) la folla, le masse
to sacrifice the interests of the few in favour of the many — sacrificare gli interessi di pochi a favore di molti
••to have had one too many — colloq. avere bevuto un bicchiere di troppo
-
3 caboodle
[kə'buːdl]nome colloq.the whole (kit and) caboodle — (everything) tutto quanto, tutta la baracca; (everyone) tutti quanti, tutta la brigata
* * *caboodle /kəˈbu:dl/n.( slang) – (solo nella loc.) the whole ( kit and) caboodle, tutto quanto; tutta la baracca; tutti quanti; tutta la banda.* * *[kə'buːdl]nome colloq.the whole (kit and) caboodle — (everything) tutto quanto, tutta la baracca; (everyone) tutti quanti, tutta la brigata
-
4 date
I [deɪt]1) (fruit) dattero m.II [deɪt]1) data f.to fix o set a date fissare una data; the date for the match is... la partita avrà luogo il...; at a later date, at some future date — in data futura, più avanti
2) (meeting) appuntamento m.4) to date (fino) a oggiIII 1. [deɪt]1) (mark with date) [ person] datare [ letter]; [ machine] mettere la data su [ document]2) (identify age of) datare [ object]4) (go out with) uscire con [ person]2.1) (originate)to date from to date back to — [building, friendship] risalire a
2) (become dated) [clothes, style] passare di moda* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.)2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?)3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.)2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.)2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.)3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.)•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.)* * *date (1) /deɪt/n. (bot.)1 dattero♦ date (2) /deɪt/n.1 data: date of birth, data di nascita; DIALOGO → - Signing on with an agency- «What's your date of birth?» DIALOGO → - Signing on with an agency- «My date of birth is the 6th of March 1985», «Qual è la sua data di nascita?» «La mia data di nascita è il 6 marzo 1985»; the date of the battle of Waterloo, la data della battaglia di Waterloo; at a later date, in data posteriore; What's today's date?, quanti ne abbiamo oggi?; They're getting married next year but they haven't set ( o fixed) a date, si sposano l'anno prossimo ma non hanno stabilito una data2 tempo; periodo: at that date, a quel tempo; at a later date, successivamente; at an earlier date, precedentemente; at some future date, in seguito4 (fam.) appuntamento (spec. amoroso): He'll never pluck up the courage to ask her for a date, non troverà mai il coraggio per chiederle di uscire con lui; to go ( out) on a date ( with sb.), avere un appuntamento romantico (con q.); to go on a date, avere un appuntamento (amoroso); to have a dinner date, avere un invito per un pranzo a due; We made a date to have lunch, abbiamo combinato per pranzare insieme; We didn't even kiss on our first date, non ci siamo nemmeno baciati al nostro primo appuntamento NOTA D'USO: - appuntamento e appointment-5 (fam.) persona con cui si ha un appuntamento (o con cui si esce): She arrived in time, but her date was late, è arrivata in orario, ma il tipo con cui doveva uscire era in ritardo● date as postmark, data del timbro postale □ (fin., leg.) date certain, data certa □ date coding, annotazione in codice della data di scadenza ( di un prodotto confezionato) □ date-line, (geogr.) linea del cambiamento di data; ( nei giornali) riga che porta la data di un articolo □ (comm.) date of maturity, data di scadenza ( di una cambiale) □ date rape, «stupro su appuntamento» ( commesso nel corso di un appuntamento) □ date schedule, calendario delle scadenze □ date stamp, datario ( timbro della data) □ to go out of date, cadere in disuso; diventare obsoleto □ to be out of date, essere in disuso; essere antiquato □ to date, fino a oggi; sinora.(to) date /deɪt/A v. t.1 datare ( una lettera, un documento, ecc.): The letter was dated 19th August, la lettera era datata 19 agosto; Don't forget to date the cheque, non dimenticarti di datare l'assegno2 datare ( una scoperta archeologica, ecc.) fissare la data di ( un evento): Archaeologists have not yet been able to date the statue, gli archeologi non sono ancora riusciti a datare la statua3 (fam.) stare insieme a, uscire con (q.): All the girls he dates are older than him, tutte le ragazze con cui esce sono più vecchie di lui4 essere indicativo dell'età (di q.): I can remember the Beatles, I suppose that dates me, mi ricordo dei Beatles, presumo che questo sia indicativo della mia etàB v. i.1 – to date from (o back to) risalire a: This church dates from the 14th century, questa chiesa risale al Trecento; The furniture dates back to the 1700s, il mobilio risale al Settecento2 apparire superato: Some fashions date really fast, alcune mode appaiono superate molto in fretta; Many 60s buildings have dated badly, molti edifici degli anni '60 hanno un aspetto completamente superato3 (fam., anche to date each other) uscire (o stare) insieme ( di coppia): They've been dating for six months, stanno insieme da sei mesi; She didn't feel ready to date again, non si sentiva pronta a uscire di nuovo con un uomo● dating from, a datare (o partire) da.* * *I [deɪt]1) (fruit) dattero m.II [deɪt]1) data f.to fix o set a date fissare una data; the date for the match is... la partita avrà luogo il...; at a later date, at some future date — in data futura, più avanti
2) (meeting) appuntamento m.4) to date (fino) a oggiIII 1. [deɪt]1) (mark with date) [ person] datare [ letter]; [ machine] mettere la data su [ document]2) (identify age of) datare [ object]4) (go out with) uscire con [ person]2.1) (originate)to date from to date back to — [building, friendship] risalire a
2) (become dated) [clothes, style] passare di moda -
5 ♦ every
♦ every /ˈɛvrɪ/a.ogni; ciascuno; tutti: He comes every day, viene ogni giorno; I've seen every film he has shot, ho visto tutti i film che ha girato; The boy has been given every chance, al ragazzo è stata data ogni possibilità; every time I see him, ogni volta (o tutte le volte) che lo vedo; You have every right to complain, hai tutti i diritti di lamentarti● every bit as, altrettanto: You're every bit as strong as he is, sei altrettanto forte di lui □ every bit of it, tutto quanto □ every now and then (o every now and again), di quando in quando □ every one, ciascuno; tutti quanti: Every one of them is wrong, hanno torto tutti quanti; They were drowned, every one of them, sono morti affogati tutti quanti □ every other (o every second), uno sì e uno no: every other day, un giorno sì e uno no; ogni due giorni; a giorni alterni □ (fam.) every so often, di quando in quando, ogni tanto □ every three weeks (o every third week), ogni tre settimane □ in every way, sotto ogni aspetto; da ogni punto di vista; per ogni verso □ (fam. USA) every which way, in ogni direzione; dappertutto; ( anche) da tutte le parti □ Every man for himself!, si salvi chi può! □ (prov.) Every man for himself ( and God for us all), ognuno per sé (e Dio per tutti). -
6 ♦ many
♦ many /ˈmɛnɪ/molti; numerosi; parecchi: Many (o many people) died in the accident, molti sono morti nell'incidente; many times, molte volte; many of us [you, them], molti di noi [di voi, di loro]; a great many, moltissimi; a good many, molti; parecchi; too many, troppi: too many people, troppa gente● the many, i più; la (stragrande) maggioranza; la massa □ many-coloured, multicolore; variopinto □ (lett.) many a man, più di un uomo □ many-sided, che ha molti lati; poliedrico (fig.); multiforme, complesso: a many-sided problem, un problema complesso □ many-sidedness, poliedricità (fig.); multiformità, complessità □ (poet., retor.) many a time ( and oft), molte volte; spesso; più d'una volta: Many's the time I have seen him do it, gliel'ho visto fare molte volte □ as many, altrettanti: He wrote five tales in as many days, scrisse cinque racconti in altrettanti (o in cinque) giorni □ as many again, altrettanti: I have four but I'll need as many again, ne ho quattro ma me ne occorreranno altrettanti □ as (o so) many as, tanti quanti: Take as many as you like, prendine (tanti) quanti ne vuoi □ ever so many times, non so quante volte; moltissime volte □ how many?, quanti? □ (fig.) in so many words, esattamente; esplicitamente; in modo chiaro □ one too many, uno di troppo: I'm one too many here, sono (o la mia presenza è) di troppo qui; (fam.) He's had one too many, ne ha bevuto uno di troppo □ He was one too many for you, è stato più abile (o più bravo) di te; te l'ha fatta (in barba) NOTA D'USO: - much, many o a lot of?-. -
7 ♦ old
♦ old /əʊld/1 vecchio; antico; antiquato; superato; vetusto; old friends, vecchi amici; old traditions, tradizioni antiche; an old man, un vecchio; un vegliardo; an old woman, una vecchia; old fashions, mode antiquate; to grow old, invecchiare; old ideas, idee vetuste (o superate); the old year, l'anno vecchio NOTA D'USO: - ancient, old o antique?-2 – old in, esperto in; incallito in; indurito in: old in diplomacy, esperto nelle arti della diplomazia; old in vice, incallito nel vizio; old in crime, indurito nel crimine; recidivo3 (in loc. esprimenti il concetto d'età, è idiom.; per es.:) at ten years old, all'età di dieci anni; a dieci anni; (ipp.) a four-year-old ( horse), un cavallo di quattro anni; a four-year-old child, un bambino di quattro anni; DIALOGO → - At the station 2- Five to twelve year-olds pay half price, i bambini dai cinque ai dodici anni pagano metà prezzo; How old are you?, quanti anni hai?; DIALOGO → - At the station 2- How old are the children?, quanti anni hanno i bambini?; I'm twenty years old, ho vent'anni; DIALOGO → - Bereavement and time off work- How old was his father?, quanti anni aveva suo padre?; You are old enough to know better, sei grande, ormai; dovresti avere più giudizio● (collett.) the old, i vecchi □ old age, vecchiaia: old-age pension, pensione di vecchiaia □ old-age pensioner, detentore di pensione di vecchiaia □ as old as the hills, vecchio come il mondo (o come Matusalemme); antichissimo; vetusto □ an old bachelor, uno scapolo impenitente; uno zitellone (scherz.) □ (leg., stor.) Old Bailey, la sede della Corte Penale Centrale ( a Londra, fino alla fine dell'Ottocento) □ ( slang) old bat, vecchia befana; vecchia strega □ (fig.) an old bird, un individuo scaltro; una vecchia volpe □ old boy, vecchio compagno di scuola; ex alunno di una scuola secondaria (spec. di una «public school»); (fam.) anziano, vecchio; (fam. antiq., al vocat.) vecchio mio □ the old-boy (o old boys') network, il legame di assistenza reciproca ( nella carriera, ecc.) esistente fra vecchi compagni di scuola □ (fam. USA) old buddy, amico del cuore □ old chap = old man ► sotto □ old-clothes man, rivenditore d'abiti usati; rigattiere □ the old country, la madrepatria □ old economy, old economy ( contrapposto alla new economy, indica le attività economiche ‘tradizionali’, non basate sulle tecnologie informatiche e la rete) □ (ling.) Old English, la lingua anglosassone, l'inglese antico □ an old-established firm, una vecchia ditta; una ditta fondata molti anni fa □ old Etonian, ex alunno del college di Eton □ (volg.) old fart, vecchiaccio □ (fig.) old flame, vecchia fiamma □ old fogey (o old fogy), persona d'idee antiquate; parruccone (fig.) □ (fig.) the Old Gentleman = the Old One ► sotto □ old girl, vecchia compagna di scuola, ex alunna; (fam.) vecchia signora □ ( USA) Old Glory, la bandiera americana □ old gold, (color) oro vecchio □ an old hand, uno che è vecchio del mestiere; un veterano; un esperto □ (fig.) Old Harry = the Old One ► sotto □ (fam.) old hat, antiquato, fuori moda; banale; trito □ (fam.) the old lady, la vecchia; la moglie; la mamma □ the Old Lady ( of Threadneedle Street), la Banca d'Inghilterra □ (polit.) the Old Left, la vecchia sinistra □ (polit.) Old Leftist, membro della vecchia sinistra □ an old maid, una vecchia zitella; (fig.) un uomo bisbetico (o difficile) □ old-maidish, di (o da) zitella; zitellesco; bisbetico; difficile □ (fam. antiq., al vocat.) old man, vecchio mio!; caro mio!; ragazzo mio! □ the old man, (fam.) il vecchio; il padre; il marito; (fig.) quello di prima; la vera natura maligna di (q.) □ (fig.) the Old Man of the Sea, persona di cui è difficile sbarazzarsi (dalle «Mille e una notte») □ (fam. USA) old man River, il (fiume) Mississippi □ (bot.) old-man's beard ( Clematis vitalba), vitalba □ old master, antico maestro ( della pittura); famoso quadro antico □ old money, soldi vecchi, denaro che non ha più corso legale; (fig.) gente che è ricca da sempre □ (fam. scherz.) Old Nick, il diavolo □ (fig.) the Old One, il diavolo; il demonio □ old people's home, casa di riposo, casa protetta □ old school, (GB) la scuola frequentata da giovani; (fig.) la vecchia guardia; (agg.) (mus., ecc.) vecchio stile; vecchia maniera; di una volta □ the old school tie, la cravatta della «vecchia scuola»; (fig.) i valori della «public school» ( lealtà, sportività, snobismo, ecc.) □ an old soldier, (mil.) un veterano; (fig.) un uomo di grande esperienza; (fam.) una bottiglia vuota □ (fam.) old stager, vecchia volpe (fig.) □ old-style, vecchio stile; all'antica; tradizionale □ (fam.) an old sweat, un veterano; uno che è vecchio del mestiere; un vecchio soldato □ (relig.) the Old Testament, il Vecchio (o l'Antico) Testamento □ old-time, dei tempi antichi; all'antica; vecchio stile: old-time dancing, ballo (o modo di ballare) all'antica □ (spec. polit.) old-timer, tradizionalista, individuo all'antica; ( USA) vecchio, vegliardo: a Communist old-timer, un comunista ortodosso □ the Old Vic, l'Old Vic ( teatro di Londra inaugurato nel 1818) □ an old wives' tale, una storia da donnette; una superstizione □ (fam.) the old woman (o my old woman), la moglie; la madre; la (mia) vecchia □ old-womanliness (o old-womanishness), pavidità; timore; timidezza □ old-womanly (o old-womanish), da donnicciola; pavido, timoroso, timido □ old-world, antico, all'antica, vecchio stile; ( USA) europeo, del continente antico □ the Old World, il Vecchio Mondo; l'Europa, l'Asia e l'Africa □ any old, qualsiasi, qualunque: I don't want any old car; I want a Jag!, non voglio un'auto purchessia; voglio una Jaguar! □ any old how, alla meglio; alla rinfusa, a casaccio; come viene viene □ the good old days, il buon tempo andato □ to have an old head on young shoulders, avere molto giudizio per la propria età (pur essendo giovane) □ ( slang) to have a good old time, spassarsela moltissimo; divertirsi un mondo □ in days of old, nei tempi antichi; un tempo; una volta □ in the good old times, nei tempi passati; ai bei tempi ( d'una volta) □ to look old, avere un'aria da vecchio; sembrare vecchio □ the men of old, gli uomini d'una volta □ (fam.: detto da un vecchio) my old bones, le mie stanche ossa □ of the old school, antiquato; all'antica; vecchio stile; tradizionalista □ of old standing, d'antica data □ He's an old hand at that work, ha una lunga esperienza in quel genere di lavoro □ The century grows old, il secolo volge alla fine □ That child has an old face, quel bambino ha una faccia da vecchio □ ( modo prov.) It's not the good old days any more, non è più come ai bei tempi andati.NOTA D'USO: - old e vecchio- -
8 sundry
['sʌndrɪ](to) all and sundry — (a) tutti quanti; (critical) (a) cani e porci
* * *sundry /ˈsʌndrɪ/a.diversi; vari: sundry items of clothing, diversi capi di vestiario● all and sundry, tutti quanti; tutti indistintamente.* * *['sʌndrɪ](to) all and sundry — (a) tutti quanti; (critical) (a) cani e porci
-
9 quantum theory
-
10 весь
1.(полный, без изъятия) tutto, intero2. мест.1) (то, что имеется) tutto••всё равно — è uguale [indifferente], fa lo stesso
2) (все) tutti3. предик.1) ( больше нет) è finito, non ce n'è più2) (всё) è tutto, basta••* * *I м., ж. (вся; всё, все) мест. определит.1) (tutto) intero, l'intero; tutto quantoя всё сказал / у меня всё — ho detto tutto; non dirò altro; non ho altro da dire
2) (всё то, что имеется, наличное) il tutto3) ( все) tutti quanti; tutti, nessano escluso4) только сказ., разг. (кончился, больше нет) tutto finito / esaurito5) разг. (всё сказ. = кончено) finito, chiuso, non c'è altroЯ свободен? - Всё, можете идти — Posso andare? - Finito, può andare
больше не увидимся: всё — non ci vedremo mai più: chiuso
6) (всё о том, кто (что) имеет большое значение) essere tutto, essere la cosa più importante•- на всё про всё
- по всему••один за всех, все за одного — uno per tutti, tutti per uno
всего хорошего / доброго / лучшего — ogni bene
всё одно прост. — è uguale; fa lo stesso; non fa differenza
всё едино уст., ирон. — fa lo stesso
всё равно что союз — è lo stesso che...
всё равно как... союз прост. — è lo stesso che...
всё и вся / все и вся — tutti quanti
при всём том, со всем тем разг. шутл. — cionondimeno; ciononostante
II ж. уст.... и всё такое (прочее) —... e simili;... eccetera eccetera
по городам и весям — dappertutto; dovunque; in ogni angolo del paese
* * *adjgener. quanto, tutto, universo, completo, intero, pieno, sano (об отрезке времени) -
11 все до одного
= все как один, = все как один вместе tutti quanti; tutti senza eccezione (alcuna)* * *ngener. tutti quanti -
12 единый
1) (объединённый, общий) unico, unitario2) ( с отрицанием) unico, singolo, uno solo3) (общий, одинаковый) comune, generale4)все до единого — tutti quanti, senza eccezione
единым махом — in una sola volta, tutto subito
всё едино — è uguale, è indifferente
* * *прил.1) (общий, объединённый)еди́ный порыв — uno slancio generale / comune
еди́ное целое — un tutto indivisibile
2) ( обычно с отрицанием) uno, soloни еди́ного пятнышка нет — non c'è nemmeno una macchiolina
•••не хлебом еди́ным жив человек — non di solo pane (vive l'uomo)
все до еди́ного — tutti quanti; tutti fino all'ultimo
еди́ным духом / махом — d'un fiato; di slancio
* * *adjgener. integrale, solo, organico, unico, unitario, uno solo -
13 какое сегодня число?
adjgener. quanti ne abbiamo oggi (del mese)?, quanti ne abbiamo oggi del mese? -
14 один
1.••2.da solo, solo••3.1) ( какой-то) uno, qualche••одно время — un tempo, una volta
2) ( один и тот же) stesso, medesimo••3) ( единый) unico, uno solo4.uno м.одни находили, что прав я, другие считали, что права она — gli uni davano ragione a mé, gli altri a lei
* * *1) числит. колич. un(o)оди́н километр — un chilometro
оди́н, два, три — uno, due, tre
он всё сделал оди́н — ha fatto tutto da solo
3) ( одинаковый)оди́н и тот же — lo stesso, il medesimo
4) сущ. мест. неопр. uno, una cosaтут оди́н тебя искал — ti ha cercato uno
идти по одному — camminare uno dietro l'altro; andare in fila indiana
5) прил. (одинокий: без жены или без мужа, без семьи) solo, single англ.оди́н-одинёшенек разг. — libero come l'aria; solo soletto
он живёт оди́н — vive da solo
6) (какой-то, некий)ни оди́н друг о нас не вспомнил — non un solo amico si è ricordato di noi
в оди́н прекрасный день... — un bel giorno...
оди́н из присутствующих — uno dei presenti
7) мест. определит. ( тот же самый) lo stesso, il medesimoоди́н сущ. и тот же — il medesimo
8) мест. определит. (только, исключительно) solo, solamente, non altro che9) мест. определит. ( какой-нибудь в ряду сходных)то оди́н, то другой — ora l'uno, ora l'altro
оди́н за другим — uno dietro l'altro
оди́н из нас — uno di noi
одно сущ. другому не мешает — una cosa non esclude l'altra; le due cose sono compatibili
одно дело - работать, другое - гулять — una cosa è lavorare è un'altra e divertirsi
10) прил. (единый, целостный)диалекты слились в оди́н язык — i dialetti si sono fusi in una lingua comune
•- все как один
- все как один вместе
- ни один
- один на один
- один к одному
- одно из двух••оди́н в поле не воин — un filo non fa tela
оди́н за всех и все за одного — uno per tutti e tutti per uno
оди́н другого стоит — uno vale l'altro
* * *adjgener. solo, un, uno -
15 число
1) мат. numero м.2) ( дата) data ж., giorno м. del meseкакое сегодня число? — che data è oggi?, quanti ne abbiamo oggi?
3) ( количество) numero м., quantità ж.4) ( состав) numero м., composizione ж.••5) numero м.единственное число — numero singolare, singolare м.
множественное число — numero plurale, plurale м.
* * *с.1) мат. numero mмнимое число́ — numero immaginario
целое / дробное число́ — numero intero / frazionario
кратное число́ — multiplo m
2) ( дата) data f, giorno del meseкакое сегодня число́? — quanti ne abbiamo oggi?
в первых / последних числах месяца — ai primi / agli ultimi del mese
3) ( количество) numero m, quantità fво всё возрастающем числе — in numero sempre crescente / maggiore
в большом числе — in gran numero; in grande quantità
4) (состав, ряд) novero m5) грам.единственное / множественное число́ — singolare m / plurale m
октановое число́ — numero di ottano
нет числа (+ Д) без числа — in quantita innumerevole
••задать по первое число́ — fare una partaccia / strigliata
отделать по первое число́ — conciare per le feste
* * *n1) gener. cifra, data, novero, numero2) gram. numero (категория) -
16 quantum
['kwɒntəm] 1. 2.* * *quantum /ˈkwɒntəm/A n. (pl. quanta)3 (leg.) quantum; quanto dovuto4 (med.) doseB a. attr.(fis.) quantico; quantistico; dei quanti: quantum number, numero quantico; quantum theory, teoria quantistica (o dei quanti); quantum transition, salto quantico● quantum bit, bit quantistico □ quantum chemist, esperto in chimica quantistica □ quantum chemistry, chimica quantistica □ (comput.) quantum computer, computer quantistico □ (comput.) quantum computing, computazione quantistica □ quantum jump, (fis.) salto quantico; (fig., = quantum leap), enorme balzo in avanti, grande progresso □ (med.) quantum sufficit (lat.), quanto basta.* * *['kwɒntəm] 1. 2. -
17 how ***** adv
[haʊ]1) (gen) comehow did you do it? — come hai fatto?, come l'hai fatto?
how are you? — come stai?, come va?
how is it that...? — com'è che...?
how do you say "apple" in Italian? — come si dice "apple" in italiano?
how do you do? — molto lieto!, piacere!
2) (to what degree) quanto (-a)how far is it to...? — quanto è lontano...?
3) (that) che, di come -
18 leave *****
[liːv] left vb: pt, pp1. vt1) (go away from: town) lasciare, andarsene da, (room) lasciare, uscire da, (station) partire da, (hospital) uscire da, (person) lasciareto leave school — (complete studies) finire la scuola, (prematurely) lasciare la scuola
to leave home — uscire di casa, (permanently) andarsene di casa
may I leave the room? Scol — (euph: to go to the lavatory) posso uscire?
2) (forget) lasciare, dimenticare, (give: in will, as tip) lasciare3) (allow to remain) lasciareleave it to me! — ci penso io!, lascia fare a me!
I'll leave it to you to decide — decidi tu, lo lascio decidere a te
leave me alone or in peace! — lasciami in pace!
take it or leave it! — prendere o lasciare!
4)to be left (over) — rimanere, restare, avanzareall the money I have left (over) — tutti i soldi che mi restano or che mi sono avanzati
how many are (there) left? — quanti ne restano?, quanti ce ne sono ancora?
nothing was left for me (to do) but to sell it — non mi rimaneva or restava altro (da fare) che venderlo
2. vi(plane, train) partire, (person) uscire, andarsene3. n1) (permission) permesso, autorizzazione fwithout so much as a "by your leave" — senza nemmeno chiedere il permesso
2) (permission to be absent) permesso, (of public employee) congedo, Mil licenzaon leave of absence — in permesso, (public employee) in congedo, Mil in licenza
3)to take (one's) leave of sb — accomiatarsi da qn, congedarsi da qn
have you taken leave of your senses? — ma sei uscito di senno?, ma sei impazzito?
•- leave in- leave on -
19 all
I [ɔːl]1) (everything) tutto m.it's not all (that) it should be — [performance, efficiency] lascia a desiderare, non è un granché
2) (the only thing) tutto m.that's all we need! — iron. ci mancava solo questo!
3) (everyone) tutti m. (-e)thank you, one and all — grazie a tutti (quanti)
"all welcome" — "siete tutti benvenuti" o "accorrete numerosi"
all of us want... — tutti noi vogliamo...
not all of the time — non sempre o non (per) tutto il tempo
6) and allthey moved furniture, books and all — hanno spostato mobili, libri e tutto
7) at allnot at all! — (acknowledging thanks) prego! (answering query) niente affatto! per niente!
is it at all likely that...? — c'è la pur minima possibilità che...?
for all that — nonostante tutto, ciononostante, con tutto ciò; (in as much as)
first, last of all — prima di tutto, in conclusione; (emphatic)
••it's all go here! — BE colloq. qui si lavora sempre!
II [ɔːl]that's all very well o that's all well and good va tutto bene; it's all very well for them to talk fanno presto a parlare; all's well that ends well — tutto è bene ciò che finisce bene
1) (each one of) tutti2) (the whole of) tutto3) (total)4) (any)III [ɔːl]to deny all knowledge of sth. — negare di essere al corrente di qcs
1) (emphatic: completely) tuttoto be all for sth. — essere molto favorevole a qcs. o essere entusiasta di qcs.
it's all about... — si tratta di...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — (happy) sprizzare gioia da tutti i pori; (two-faced) essere tutto sorrisi
all-female — [ group] interamente femminile
5) all alongthey knew it all along — lo sapevano fin dall'inizio, l'han sempre saputo
6) all but quasi, praticamente7) all of8) all that9) all the tantoall the more — [difficult, effective] tanto più
10) all too [accurate, easy, widespread] fin troppo••IV [ɔːl]he's not all there — colloq. non ci sta tanto con la testa o ha qualche rotella fuori posto
to give one's all — dare anima e corpo; sacrificarsi ( for per; to do per fare)
* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) tutto2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) tutti2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) del tutto, completamente2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tanto più•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *I [ɔːl]1) (everything) tutto m.it's not all (that) it should be — [performance, efficiency] lascia a desiderare, non è un granché
2) (the only thing) tutto m.that's all we need! — iron. ci mancava solo questo!
3) (everyone) tutti m. (-e)thank you, one and all — grazie a tutti (quanti)
"all welcome" — "siete tutti benvenuti" o "accorrete numerosi"
all of us want... — tutti noi vogliamo...
not all of the time — non sempre o non (per) tutto il tempo
6) and allthey moved furniture, books and all — hanno spostato mobili, libri e tutto
7) at allnot at all! — (acknowledging thanks) prego! (answering query) niente affatto! per niente!
is it at all likely that...? — c'è la pur minima possibilità che...?
for all that — nonostante tutto, ciononostante, con tutto ciò; (in as much as)
first, last of all — prima di tutto, in conclusione; (emphatic)
••it's all go here! — BE colloq. qui si lavora sempre!
II [ɔːl]that's all very well o that's all well and good va tutto bene; it's all very well for them to talk fanno presto a parlare; all's well that ends well — tutto è bene ciò che finisce bene
1) (each one of) tutti2) (the whole of) tutto3) (total)4) (any)III [ɔːl]to deny all knowledge of sth. — negare di essere al corrente di qcs
1) (emphatic: completely) tuttoto be all for sth. — essere molto favorevole a qcs. o essere entusiasta di qcs.
it's all about... — si tratta di...
2) (emphatic: nothing but)to be all smiles — (happy) sprizzare gioia da tutti i pori; (two-faced) essere tutto sorrisi
all-female — [ group] interamente femminile
5) all alongthey knew it all along — lo sapevano fin dall'inizio, l'han sempre saputo
6) all but quasi, praticamente7) all of8) all that9) all the tantoall the more — [difficult, effective] tanto più
10) all too [accurate, easy, widespread] fin troppo••IV [ɔːl]he's not all there — colloq. non ci sta tanto con la testa o ha qualche rotella fuori posto
to give one's all — dare anima e corpo; sacrificarsi ( for per; to do per fare)
-
20 close
I [kləʊs]1) (with tight links) [ relative] prossimo, stretto; [link, contact] strettoto bear a close resemblance to sb. — assomigliare molto a qcn
2) (intimate) [ friend] intimo (to di)3) (almost equal) [ result] simile, vicino4) (careful) [examination, supervision] attento, accurato, precisoto pay close attention to sth. — prestare molta attenzione a qcs.
to keep a close watch o eye on sb., sth. — tener d'occhio attentamente qcn., qcs
5) (compact) [texture, print] fitto; [ military formation] serrato7) colloq. (secretive)••II [kləʊs]it was a close call o shave — colloq. c'è mancato poco o un pelo
1) (nearby)to bring sth. closer — portare qcs. più vicino
to hold sb. close — stringere qcn
2) (temporally)3) (almost)"is the answer three?" - "close!" — "la risposta è tre?" - "ti sei avvicinato molto!"
4) close by vicino a [wall, bridge]5) close enoughthat's close enough — (no nearer) è vicino abbastanza; (acceptable) può andare
6) close to vicino a [place, person, object]how close are we to...? — a quale distanza siamo da...?
to be, come close to doing — stare per o essere sul punto di fare
how close are you to completing...? — quanto ti manca per completare...?
it's coming close to the time when... — si sta avvicinando il momento in cui...
close to o on 60 people, a century ago — colloq. più o meno 60 persone, un secolo fa
••III [kləʊs](from) close to o (from) close up — colloq. da vicino
1) (road) strada f. privata2) (of cathedral) = terreno cintato circostante una cattedraleIV [kləʊz]1) (end)to bring sth. to a close — portare a termine qcs.
to draw o come to a close finire, terminare; at the close of day — lett. sul finire del giorno
2) econ.V 1. [kləʊz]1) (shut) chiudere [door, eyes, book, file, shop]2) (block) chiudere [airport, pipe, opening]; chiudere, impedire l'accesso a [road, area]3) (bring to an end) chiudere, concludere [ meeting]; chiudere [account, case]; concludere [ deal]4) (reduce)2.to close the gap — fig. ridurre lo scarto
1) (shut) [airport, shop, museum] chiudere; [door, container, eyes] chiudersi2) (cease to operate) [business, mine] chiudere3) (end) [meeting, play] finire, terminare4) econ. [currency, index, market] chiudereto close down, up — chiudere al ribasso, al rialzo
5) (get smaller) [ gap] ridursi6) (get closer) [ enemy] avvicinarsi (on a)•- close in- close up* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.)2. adjective1) (near in relationship: a close friend.)2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)4) (tight: a close fit.)5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)6) (mean: He's very close (with his money).)7) (secretive: They're keeping very close about the business.)•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.)3) (to complete or settle (a business deal).)2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.)- close up* * *I [kləʊs]1) (with tight links) [ relative] prossimo, stretto; [link, contact] strettoto bear a close resemblance to sb. — assomigliare molto a qcn
2) (intimate) [ friend] intimo (to di)3) (almost equal) [ result] simile, vicino4) (careful) [examination, supervision] attento, accurato, precisoto pay close attention to sth. — prestare molta attenzione a qcs.
to keep a close watch o eye on sb., sth. — tener d'occhio attentamente qcn., qcs
5) (compact) [texture, print] fitto; [ military formation] serrato7) colloq. (secretive)••II [kləʊs]it was a close call o shave — colloq. c'è mancato poco o un pelo
1) (nearby)to bring sth. closer — portare qcs. più vicino
to hold sb. close — stringere qcn
2) (temporally)3) (almost)"is the answer three?" - "close!" — "la risposta è tre?" - "ti sei avvicinato molto!"
4) close by vicino a [wall, bridge]5) close enoughthat's close enough — (no nearer) è vicino abbastanza; (acceptable) può andare
6) close to vicino a [place, person, object]how close are we to...? — a quale distanza siamo da...?
to be, come close to doing — stare per o essere sul punto di fare
how close are you to completing...? — quanto ti manca per completare...?
it's coming close to the time when... — si sta avvicinando il momento in cui...
close to o on 60 people, a century ago — colloq. più o meno 60 persone, un secolo fa
••III [kləʊs](from) close to o (from) close up — colloq. da vicino
1) (road) strada f. privata2) (of cathedral) = terreno cintato circostante una cattedraleIV [kləʊz]1) (end)to bring sth. to a close — portare a termine qcs.
to draw o come to a close finire, terminare; at the close of day — lett. sul finire del giorno
2) econ.V 1. [kləʊz]1) (shut) chiudere [door, eyes, book, file, shop]2) (block) chiudere [airport, pipe, opening]; chiudere, impedire l'accesso a [road, area]3) (bring to an end) chiudere, concludere [ meeting]; chiudere [account, case]; concludere [ deal]4) (reduce)2.to close the gap — fig. ridurre lo scarto
1) (shut) [airport, shop, museum] chiudere; [door, container, eyes] chiudersi2) (cease to operate) [business, mine] chiudere3) (end) [meeting, play] finire, terminare4) econ. [currency, index, market] chiudereto close down, up — chiudere al ribasso, al rialzo
5) (get smaller) [ gap] ridursi6) (get closer) [ enemy] avvicinarsi (on a)•- close in- close up
См. также в других словарях:
quanti minoris — /kwontay manoras/ The name of an action in the civil law (and in Louisiana), brought by the purchaser of an article, for a reduction of the agreed price on account of defects in the thing which diminish its value … Black's law dictionary
quanti minoris — A form of action in Louisiana for the reduction of the price, in consequence of a defect in the thing sold. Millaudion v Soubercase (La) 3 Mart NS 287, 288 … Ballentine's law dictionary
tutti quanti — ● tutti quanti locution adverbiale (mots italiens tutti quanti) Et tutti quanti, et tous les gens ou toutes les choses de même espèce (à la fin d une énumération). ● tutti quanti (expressions) locution adverbiale (mots italiens tutti quanti) Et… … Encyclopédie Universelle
tutti\ quanti — [ tutikwɑ̃ti ] loc. nominale • 1605; mots it. « tous tant qu ils sont » ♦ (À la fin d une énumération de noms de personnes) ...et tutti quanti : et tous les gens de cette espèce. « Étaient de ce festin : Henri de Régnier, Desvallières, Besnard,… … Encyclopédie Universelle
tutti quanti — ит. (тутти кванти) и всякие другие; и пр. и пр.; поголовно все. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
tutti quanti — noun All, everything, everyone; all that, all of those. his illiberal use of Voltaire, Hume, Buffon, the Abbe Reynal, Dr. Robertson, and tutti quanti can be injurious only to himself … Wiktionary
actio quanti minoris — originally a remedy in Roman law granted to the aedile (a magistrate with jurisdiction over markets) when a latent defect appeared that had not been revealed to the buyer, allowing the buyer (within a year) to seek the difference between the… … Law dictionary
Et tutti quanti — ● Et tutti quanti et tous les gens ou toutes les choses de même espèce (à la fin d une énumération) … Encyclopédie Universelle
TUTTI QUANTI — n. m. T. de Musique Mot emprunté de l’italien qui, sur les partitions, indique que Toutes les parties doivent se faire entendre ensemble. Un beau tutti. Il y a plusieurs tutti d’un grand effet … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Homunculi quanti sunt, cum cogito. — См. Все мы люди человеки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
tutti quanti — ital. Y todos los demás; todos cuantos son … Diccionario Lunfardo