Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

quando

  • 1 quando

    quando [ˈkuando]
    I. avv
    1. (interrogativo) кога
    2. (relativo) когато
    II. conj (temporale) когато

    Grande dizionario italiano-bulgaro > quando

  • 2 arrivàre

    v 1) пристигам, идвам: quando arrivi? кога пристигаш?; 2) настъпва: arriva l'estate лятото настъпва; 3) стигам; 4) успявам: vorrei prenderlo ma non ci arrivo искам да го хвана, но не успявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > arrivàre

  • 3 avvenìre

    1. v случва се, става: quando и avvenuto questo? кога се е случило това?; 2. m бъдеще: un ragazzo di grande avvenìre момче с голямо бъдеще; l'avvenìre и sempre incerto бъдещето е винаги несигурно.

    Dizionario italiano-bulgaro > avvenìre

  • 4 essenzialménte

    avv главно, предимно. иssere1 v 1) съм, бъда: sono giа vecchio вече съм стар; sono cattivo лош съм; и indispensabile необходимо е; lui и di Milano той е от Милано; che ora и? колко е часът? non puт essenzialménte! не може да бъде; avere o essenzialménte? да имаш или да бъдеш?; 2) съществувам, живея: c'era una volta in America имало едно време в Америка; 3) ставам: quando sarai direttore, ne parleremo когато станеш директор, пак ще си говорим; 4) става, случва се: cosa c'и? какво става?, какво се е случило?; 5) има: nelle stanza c'и qualcuno в стаята има някой; 6) състои се: la soluzione del problema и in queste due cose решението на въпроса се състои в тези две неща; Ќ essenzialménte in colpa виновен съм; essenzialménte in errore греша; essenzialménte in pensiero загрижен съм; essenzialménte di parola държа на думата си; ci siamo готово. иssere2 m 1) същество: essenzialménte umano човешко същество; essenzialménte vivente живо същество; 2) съществуване, битие: l'essenzialménte e il nulla di J. P. Sartr "Битие и нищо" от Ж. П. Сартър. иssi pron те.

    Dizionario italiano-bulgaro > essenzialménte

  • 5 fìno2

    prep 1) до: fìno2 a domani до утре; fìno2 a domenica до неделя; vengo con te fìno2 alla porta ще дойда с теб до вратата; 2) от: и cosм autonomo fino da quando era piccolo той е така самостоятелен още от малък; ti aspetto fin da ieri чакам те още от вчера.

    Dizionario italiano-bulgaro > fìno2

  • 6 inciampàre

    v 1) препъвам се, спъвам се: inciampàre in un sasso спъвам се в камък; 2) заеквам: lui inciampa un po' quando parla той малко заеква, когато говори.

    Dizionario italiano-bulgaro > inciampàre

  • 7 macèllo

    m 1) кланица; 2) разг. жарг. хаос, погром: quando sono andato, lм c'era un macèllo като отидох, там беше пълен погром.

    Dizionario italiano-bulgaro > macèllo

  • 8 mài

    avv 1) никога (отрицание): non lo permetterт mài! никога няма да го разреша!; mài piщ! никога вече!; 2) ако, някога, кога ли (въпроси): quando mài ti ho minacciato? кога ли пък съм те заплашвал?; caso mài ако, в случай че; sei mài stato in Australia? бил ли си някога в Австралия?; Ќ piщ che mài повече от всякога; come mài? как така?; meglio tardi che mài по-добре късно, отколкото никога; mài dire mài никога не казвай никога.

    Dizionario italiano-bulgaro > mài

  • 9 nàscere

    v раждам се: quando sei nato? кога си роден?; Ќ nàscere con la camicia раждам се с късмет; da cosa nasce cosa от нищо нещо; non sono mica nato ieri! да не съм вчерашен, я!

    Dizionario italiano-bulgaro > nàscere

  • 10 onomàstico

    m имен ден: quando и il tuo onomàstico? кога е твоят имен ден?

    Dizionario italiano-bulgaro > onomàstico

  • 11 pòsa

    f 1) поставяне, подлагане: la pòsa delle piastrelle поставянето на плочките; 2) поза, положение: quando sto seduto in questa pòsa la schiena mi fa male когато седя в тази поза, гърбът ме заболява; 3) поза, позиране: non ti preoccupare, и soltanto una pòsa не се безпокой, това е само поза.

    Dizionario italiano-bulgaro > pòsa

  • 12 pùnto

    m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùnto

  • 13 resìduo

    1. agg остатъчен, останал: quando mi darai la somma residua? кога ще ми дадеш останалата част от сумата?; 2. m остатък: ho notato in lui un resìduo di cattiveria забелязах остатък от лошотия у него.

    Dizionario italiano-bulgaro > resìduo

  • 14 romànzo

    m роман: quando la vita и quello che и, il romànzo ha il dovere di essere quello che vuole след като животът е такъв, какъвто е, романът е длъжен да бъде какъвто си иска.

    Dizionario italiano-bulgaro > romànzo

  • 15 sàlto

    m 1) скок: sàlto in lungo дълъг скок; gara di sàlto състезание по скокове; spiccare un sàlto правя скок; 2) прен. отскачане, отиване: fare un sàlto a отскачам; farт un sàlto al supermercato ще отскоча до супермаркета; 3) pl танци: quando andremo a fare quattro salti? кога ще отидем да потанцуваме?; Ќ sàlto nel buio скок в неизвестността.

    Dizionario italiano-bulgaro > sàlto

  • 16 scadénza

    f срок: quando и la scadénza del pagamento? кога е срокът за плащане?; a breve scadénza краткосрочен; prestito bancario a lunga scadénza дългосрочен банков заем.

    Dizionario italiano-bulgaro > scadénza

  • 17 scambiàre

    1. v 1) разменям, сменям, обменям: scambiàre una moto per una macchina разменям мотоциклет за автомобил; quando potremo scambiàre due parole? кога ще можем да разменим две приказки?; 2) обърквам, вземам погрешно: scambiàre qualcuno per un altro припознавам се в някого; 2. v rifl scambiàresi сменяме си, разменяме се: ci siamo scambiati i posti разменихме си местата.

    Dizionario italiano-bulgaro > scambiàre

  • 18 sfilàta

    f 1) ревю: sfilàta di moda модно ревю; quando sarа la sfilàta? кога ще бъде ревюто?; 2) парад, шествие; 3) редица, колона.

    Dizionario italiano-bulgaro > sfilàta

  • 19 sìno

    prep до: sìno a venerdм до петък; sìno a quando? докога?

    Dizionario italiano-bulgaro > sìno

  • 20 tornàre

    v връщам се: quando sei tornato dalla scuola? кога се върна от училище?; tornerт fra sei mesi ще се върна след шест месеца; Ќ torno a dire повтарям; i conti non tornano сметката не излиза; tornàre in sй идвам на себе си.

    Dizionario italiano-bulgaro > tornàre

См. также в других словарях:

  • quando — adv. 1. No tempo em que; em que ocasião; em que época (ex.: Quando chegou?). • conj. 2. Introduz frases subordinadas adverbiais temporais (ex.: Quando chegou, desfez a mala.). 3. de quando em quando: O mesmo que de vez em quando. 4. de quando em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Quando me'n vo — (littéralement Quand j m en vais) est une romance pour soprano chantée au cours du deuxième tableau de La Bohème, un opéra de Giacomo Puccini. Cet air, une valse lente, est chanté avec beaucoup de coquetterie par le personnage de Musetta. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Quando me n'vo — (littéralement Quand j m en vais) est une romance pour soprano chantée au cours du deuxième tableau de La Bohème, un opéra de Giacomo Puccini. Cet air, une valse lente, est chanté avec beaucoup de coquetterie par le personnage de Musetta. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Quando me'n vo' — (littéralement Quand j m en vais) est une romance pour soprano chantée au cours du deuxième tableau de La Bohème, un opéra de Giacomo Puccini. Cet air, une valse lente, est chanté avec beaucoup de coquetterie par le personnage de Musetta. Elle… …   Wikipédia en Français

  • Quando me'n vo' — also known as Musetta s Waltz , is a soprano aria in 3/4 time (a waltz) from act 2 of Puccini s opera La bohème. It is sung by the character Musetta, in the presence of her bohemian friends, and is directed toward Marcello in order to make him j …   Wikipedia

  • quando — [lat. quando ] (in taluni casi, dinanzi a voc. si elide: quand anche, quand ecco ). ■ avv. [alcune volte, con valore correlativo: va a Milano quasi tutti i giorni, q. in auto q. col treno ] ▶◀ a volte, ora. ▲ Locuz. prep.: di quando in quando… …   Enciclopedia Italiana

  • Quando — Quando? (wann?), s. u. Kategorien 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Quando — Quando, lat., wann …   Herders Conversations-Lexikon

  • quando — quàn·do cong., avv., s.m. FO I. cong. I 1. con valore temporale, seguito da verbo all indicativo, nel tempo, nell epoca, nel momento in cui: quando avrò finito di cenare, uscirò, quando studio uso gli occhiali; anche preceduto da preposizione: da …   Dizionario italiano

  • quando — {{hw}}{{quando}}{{/hw}}A avv. In quale tempo o momento (nelle prop. interr. dirette e indirette): quando arriverà tuo fratello?; fammi sapere quando verrai | Da –q, da quanto o quale tempo: da quando sei qui? | Di –q, di quale periodo: di quando… …   Enciclopedia di italiano

  • Quando me n’vò — Also known as Musetta s Waltz, Quando me n vò is a soprano aria from Act II of Puccini s opera La Boheme . It is sung by the character Musetta, in the presence of her bohemian friends, and is directed toward Marcello in order to make him… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»