-
101 saving grace
(a good quality that makes up for a fault: His speeches are boring but they have the saving grace of being short.) kladná stránka vyvažujúca nedostatok* * *• klad vyvažujúci nedostato -
102 savour
['seivə] 1. verb(to eat, drink usually slowly in order to appreciate taste or quality: He savoured the delicious soup.) vychutnať- savoury2. noun(something savoury served with eg alcoholic drinks.) pikantné predjedlo* * *• vlastnost• vychutnat• zavánat• rys• skúsit• príchut• prísada• chutit• dodávat chuti• dodávat príchut• crta• charakter• pikantnost• povest• pôsobit dojmom• lahodit• mat chut• mat príchut• okorenit• ochutnat si• ochutnat• niest stopy -
103 second
I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) druhý2) (additional or extra: a second house in the country.) ako druhý3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) druhý2. adverb(next after the first: He came second in the race.) ako druhý3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) druhý, -á2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundovať4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) podporiť5. noun(a secondary school.) stredná škola- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunda2) (a short time: I'll be there in a second.) minúta, okamih* * *• zástupca velitela• sekundovat (niekomu)• sekundový• sekundovat• sekunda• sekundant• straník• sprevádzat (koho)• stúpenec• stát za• ten druhý• ten další• prívrženec• prizvukovat• prejavovat súhlas• druhá trieda• druhoradý• druhoradej akosti• druhá méta v baseballe• druhej velkosti• druhej akosti• druhý• druhé miesto• druhý stupen skúšky na un• druhé poradie• asistovat• byt za• byt v družine (koho)• další chod• chvílka• další• podružný• podporit• podpora návrhu v parlamen• podporovatel• podopriet• podporovat• pomáhac• pomocník• postavit sa za• pomocný• podradný• nasledovat• okamih -
104 second-class
1) (of or in the class next after or below the first; not of the very best quality: a second-class restaurant; He gained a second-class honours degree in French.) druhá trieda2) ((for) travelling in a part of a train etc that is not as comfortable or luxurious as some other part: a second-class passenger; His ticket is second-class; ( also adverb) I'll be travelling second-class.) v druhej triede* * *• druhotriedny• druhoradý• horší -
105 sensuous
['senʃuəs](affecting the senses pleasantly: Her sculptures have a sensuous quality.) zmyslový* * *• živocíšny• zmyslový• senzuálny• telesnost• erotický -
106 sex appeal
(the quality of being attractive to people of the other sex: That actress has sex appeal.) pohlavná príťažlivosť* * *• sex-apel• pohlavná prítažlivost• kúzlo -
107 shoddy
['ʃodi]1) (of poor material or quality: shoddy furniture.) nekvalitný, podradný2) (mean and contemptible: a shoddy trick.) nečestný•- shoddily- shoddiness* * *• utahaný• vlna z odpadu• vulgárny• zhotovený z odpadovej vln• zlá látka• strojová vlna• súkno z odpadovej vlny• gýcovitý• falšovaný• falošný• druhoradý tovar• gýc• imitácia• brak• regenerovaná guma• povýšenec• povýšenectvo• náhrada• odfláknutý• odpad• odpadový -
108 smell
1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) čuch2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) pach3) (an act of using this power: Have a smell of this!) ovoňanie, nádych2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) cítiť, čuchať2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) voňať; byť cítiť3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) privoňať•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *• vetrit• vôna• vonat• zacítit• vydávat vônu• zdanie• zápach• zavonat• zapáchat• známka• smrdiet• smrad• ucítit• príchut• pricuchnút• privonat• pricuchnutie• aróma• byt cítit• bit cítit• cuchat• cítit• cuch• cuchanie• páchnut• pach• ovonanie• mat cuch• nádych• ocuchat si -
109 stability
[stə'bi-]noun (the quality of being stable.) pevnosť, stabilita* * *• stabilnost• stálost• stabilita• pevnost -
110 standard
['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) jednotka2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) meradlo; úroveň3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) štandarda2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) bežný, štandardný- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *• volne rastúci• vlajka• uznávaný• vzor• zachovávajúci abecedu• zástava• smernica• štandardná kvalita• štandarda• stojan• svietnik• stožiar• stlp• stromcek• štandard• štandardný• úroven• trieda• typický• predpísaný• priemerný• prezidentská vlajka• hit• etalón• evergreen• klasický• autoritatívny• bežná velkost• bežný• požiadavky• podstavec• kritérium• mena• miera• model• meradlo• norma• obvyklý• normál• normalizovaný• normálny -
111 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) hviezda2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) hviezda3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) hviezdička4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) hviezda; hlavný2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) hrať hlavnú úlohu2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) uviesť v hlavnej úlohe•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *• vystúpit v hlavnej úlohe• filmová hviezda• hviezdicka• hviezda• oznacit hviezdickou• ozdobit hviezdou -
112 streak
[stri:k] 1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) pás(ik); čiara2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) sklon (k), črta (charakteru)2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) prekvitať; skropiť2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) mihnúť sa, trieliť•- streaky* * *• vryp• záblesk• striekanec• striekat• stopa (niecoho)• prekvitat• blesk• cmuha• chvílka• ciara• pruhovat• prúžok• pruh• páskovat• pás• povahový rys• letiet ako blesk• mihnút sa• okamih -
113 stringency
1) (the quality of being strict.) prísnosť2) (scarcity of money for lending etc: in times of stringency; ( also adjective) The government are demanding stringency measures.) nedostatok; úsporný* * *• štiplavost• strohost• tvrdost• presnost• presvedcivost• prísnost• rigoróznost• ostrost• nedostatok penazí -
114 strong point
(a quality, skill etc in which a person excels: Arithmetic isn't one of my strong points.) silná stránka* * *• oporný bod -
115 subtle
1) (faint or delicate in quality, and therefore difficult to describe or explain: There is a subtle difference between `unnecessary' and `not necessary'; a subtle flavour.) nepatrný, jemný2) (clever or cunning: He has a subtle mind.) bystrý•- subtlety- subtly* * *• vysoko vyvinutý• zákerný• slabunký• tajomný• prenikavý• drobný• jemný• bystrý• chúlostivý• citlivý• detailný• rafinovaný• ostrý• prchavý• lahký• nepatrný• nežný -
116 superior
[su'piəriə] 1. adjective1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) vyšší, väčší2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) mimoriadny3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) povýšený2. noun(a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) nadriadený, -á, predstavený* * *• väcší• ušlachtilejší• vyššie postavený• vyšší• šéf• skvelý• silnejší• predstavený• inteligentnejší• indexový• bohorovný• dokonalejší• pyšný• prvotriedny• povýšenecký• povýšený• povznesený• lepší• kvalitnejší• majúci prednost• mimoriadny• nadradený• nadriadený• namyslený• nóbl -
117 system
['sistəm]1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) systém2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organizmus3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) systém4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) metóda5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) systém•- systematically* * *• vesmír• útvar• usporiadanie• ústrojenstvo• zariadenie• siet• sústava• spolocnost• spolocenský poriadok• systém• telo• trakt• forma• organizmus• poriadok• kozmos• metóda -
118 third-rate
adjective (of very bad quality: a third-rate performance.) podradný; treťoradý, nekvalitný* * *• tretoradý• bezvýznamný• podradný -
119 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• výpoved• rytmus (hud.)• stopovat• tah• urobit (nieco)• tempo• príležitost• hodina• hodiny• jednotka casu• casový úsek• cas• doba• chvíla• lehota• nacasovat• merat stopkami -
120 tone
[təun] 1. noun1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tón, zvuk2) (a shade of colour: various tones of green.) tón3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) tonus4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tón2. verb(to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) ladiť (s)- tonal- toneless
- tonelessly
- tone down* * *• vyrovnanost• zvuk• štýl• stav• úroven• tónovanie• tón• prízvuk• farba zvuku• hlas• intonácia• akcent• charakter• rovnováha• pružnost• ovzdušie• morálny profil• nádych• nálada• odtien
См. также в других словарях:
Quality — degree to which a set of inherent characteristics fulfils requirements (p. 3.1.1 ISO 9000:2005). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
quality — 1 Quality, property, character, attribute, accidentall denote one of the intelligible marks or indications by means of which a thing may be identified or its constitution be understood. Quality is the term of widest application and may designate… … New Dictionary of Synonyms
Quality — • Various definitions of quality and its forms or divisions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Quality Quality † … Catholic encyclopedia
Quality — Qual i*ty, n.; pl. {Qualities}. [F. qualit[ e], L. qualitas, fr. qualis how constituted, as; akin to E. which. See {Which}.] 1. The condition of being of such and such a sort as distinguished from others; nature or character relatively considered … The Collaborative International Dictionary of English
quality — qual·i·ty n pl ties 1: a special, distinctive, or essential character: as a: a character, position, or role assumed those acts of ownership, which the person called to the succession can only do in quality of heir Louisiana Civil Code b: the… … Law dictionary
quality — [kwôl′ə tē, kwäl′ə tē] n. pl. qualities [ME qualite < OFr < L qualitas < qualis, of what kind: see QUALE] 1. any of the features that make something what it is; characteristic element; attribute 2. basic nature; character; kind 3. the… … English World dictionary
quality — (n.) c.1300, temperament, character, disposition. from O.Fr. qualite (12c., Mod.Fr. qualité), from L. qualitatem (nom. qualitas; said to have been coined by Cicero to translate Gk. poiotes), from qualis of what sort, from PIE pronomial base *kwo… … Etymology dictionary
quality — [n1] characteristic, feature affection, affirmation, aspect, attribute, character, condition, constitution, description, element, endowment, essence, factor, genius, individuality, kind, make, mark, name of tune*, nature, nature of beast*,… … New thesaurus
Quality — Quality. См. Качество. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
quality — is descriptive of organic composition of substance, expressed in definite quantitative units, and definitive of character, nature and degree of excellence of an article. Dean Rubber Mfg. Co. v. U. S., C.A.Mo., 356 F.2d 161, 163. In respect to… … Black's law dictionary
quality — ► NOUN (pl. qualities) 1) the degree of excellence of something as measured against other similar things. 2) general excellence. 3) a distinctive attribute or characteristic. 4) archaic high social standing. ORIGIN Latin qualitas, from qualis of… … English terms dictionary