-
81 полуквалифицированная рабочая сила
adjfin. manodopera di media qualificazione, manodopera semispecializzataUniversale dizionario russo-italiano > полуквалифицированная рабочая сила
-
82 профессионализм
professionalità ж., professionismo м.* * *м.1) professionismo, professionalità f2) лингв. termine <di una professione / di un linguaggio speciale>* * *n1) econ. qualificazione2) fin. professionalita -
83 профессиональная квалификация
adjecon. qualifica professionale, qualificazione professionaleUniversale dizionario russo-italiano > профессиональная квалификация
-
84 рабочая сила средней квалификации
Universale dizionario russo-italiano > рабочая сила средней квалификации
-
85 рабочий средней квалификации
nUniversale dizionario russo-italiano > рабочий средней квалификации
-
86 характеристика
1) ( описание) descrizione ж., caratteristica ж.2) ( документ) attestato м. di servizio, referenza ж., benservito м.3) ( техническая) caratteristiche ж. мн., prestazioni ж. мн.эксплуатационная характеристика — caratteristiche di funzionamento, prestazioni ж. мн.
* * *ж.1) descrizione; definizioneхарактери́стика писателя — profilo di uno scrittore
творческая характери́стика — profilo artistico
дать характери́стику личности кого-л. — tratteggiare la figura di qd
2) ( документ) attestato m, referenza, benservito m, carta / certificato di buon servizio3) мат. спец. caratteristica; grafico m4) тех. prestazione* * *n1) gener. scheda (профессиональная и т. п.), definizione, caratterizzazione, note informative (даваемая служащим), profilatura, qualificazione, rapporto informativ (даваемая служащим)2) eng. caratteristica3) econ. descrizione4) fin. comportamento, curva, parametro5) politics. proprietà6) lab.law. referenze -
87 ♦ certificate
♦ certificate /səˈtɪfɪkət/n.1 certificato; attestato; diploma2 (fin.) cartella ( d'azioni, obbligazioni, ecc.): certificate for one [for more than one] share, cartella unitaria [multipla]4 (comput.) certificato● (naut.) certificate of average, certificato d'avaria □ certificate of character, certificato di buona condotta □ (dog.) certificate of clearing outwards, certificato d'uscita □ ( banca) certificate of deposit, certificato di deposito □ (leg.) certificate of discharge, certificato di riabilitazione ( di un fallito) □ (GB) Certificate of Education, diploma di qualificazione all'insegnamento nella scuola secondaria □ (comm.) certificate of origin, certificato di origine □ (naut.) certificate of registry, certificato d'immatricolazione ( di una nave) □ (naut.) certificate of seaworthiness, certificato di navigabilità □ (fin.) certificate of subscription, certificato di sottoscrizione di azioni.(to) certificate /səˈtɪfɪkeɪt/v. t.1 certificare; attestare2 (leg.) autorizzare per mezzo di certificato; abilitare. -
88 ♦ heat
♦ heat /hi:t/n.1 [u] ( anche fis., tecn.) calore: the heat of the sun, il calore del sole; the heat of the day, il (calore del) meriggio; radiant heat, calore radiante3 [u] caldo; calore: to suffer from the heat, soffrire per il (gran) caldo; sultry heat, caldo afoso (o soffocante); oppressive heat, caldo opprimente; heat wave, ondata di caldo5 [u] (fam.) fuoco ( di fornello); fiamma; fornello: Remove the saucepan from the heat, togliete la pentola dal fuoco; low heat, fiamma bassa6 [u] (fig.) calore; ardore; fervore; eccitazione; foga; impeto: in the heat of the discussion, nella foga della discussione; in the heat of the battle, nel fervore della battaglia; nel mezzo della mischia; in the heat of the moment, nell'eccitazione del momento; nella foga; a caldo7 [u] sapore piccante8 ( sport) eliminatoria; batteria: qualifying heat, batteria di qualificazione; heat winner, vincitore di eliminatoria; testa di serie9 (metall.) infornata; colata10 [u] (zool.) calore; estro: a bitch on heat ( USA: in heat), una cagna in calore; to go into (o in) heat, andare in calore11 [u] (med.) stato febbrile12 [u] (fig. fam.) pressione; difficoltà; critiche; attacchi: to put the heat on sb., mettere q. sotto pressione; to take the heat off (sb.), allentare la pressione (su q.); liberare (q.) dalle accuse (o dai sospetti); to take the heat out of st., disinnescare qc.; sdrammatizzare qc.; to turn up the heat, aumentare la pressione; The heat is on, la pressione è forte; si comincia a fare sul serio● (aeron.) heat barrier, barriera termica; muro del calore □ (fis.) heat conductivity, conducibilità termica □ heat convector, termoconvettore □ (fis.) heat death, morte termica □ (fis.) heat engine, macchina termica; motore termico □ (tecn.) heat exchanger, scambiatore di calore □ (med.) heat exhaustion, collasso da calore □ heat haze, foschia da calore; miraggio inferiore □ heat island, area (spec., città) in cui la temperatura è sensibilmente più elevata che nel territorio circostante; isola di calore □ (elettr.) heat lamp, lampada a raggi infrarossi □ heat lightning, lampi estivi ( per la calura); fulmine muto □ heat-proof, a prova di calore; atermico □ (tecn.) heat pump, pompa di calore □ (med.) heat rash, miliaria □ heat-resistant, resistente al calore; termoresistente; refrattario □ (miss.: di un razzo) heat-seeking, termico; autoguidato a infrarossi □ (miss.) heat shield, scudo termico □ heat sink, (elettr.) dissipatore di calore; (tecn.) pozzo di calore □ heat treatment, (med.) termoterapia; (metall.) trattamento termico □ (fig.) If you can't stand the heat, get out of the kitchen, se non riesci a resistere alla pressione (o al peso delle responsabilità, agli attacchi), fatti da parte.♦ (to) heat /hi:t/A v. t.scaldare; riscaldare; infiammare (fig.): to heat (up) a room, scaldare una stanza; to heat up some broth, riscaldare del brodo1 scaldarsi; riscaldarsi2 (fig.) accalorarsi; infiammarsi -
89 ♦ official
♦ official /əˈfɪʃl/A a.ufficiale; di (o pertinente a) un ufficio: an official letter [invitation], una lettera [un invito] ufficiale; official duties, doveri d'ufficio; in one's official capacity, in veste ufficiale; ( sport) official record, primato ufficialeB n.1 funzionario; dirigente ( statale); impiegato di grado elevato (cfr. clerk); pubblico ufficiale: government officials, funzionari statali● (leg.) official action, atto amministrativo □ official character, carattere ufficiale; ufficialità □ ( Borsa) official list, listino ufficiale □ (naut.) official log book, giornale di bordo □ (leg.) official oath, giuramento solenne □ (autom., motociclismo, ecc.) official practice, prove di qualificazione □ (fin.) official rate of interest, tasso d'interesse ufficiale (o legale) □ (leg.) official receiver ► receiver, def. 4 □ (GB) Official Secrets Act, legge sui segreti di Stato □ official strike, sciopero ufficiale. -
90 qualifier
['kwɒlɪfaɪə(r)]* * *qualifier /ˈkwɒlɪfaɪə(r)/n.3 ( sport) chi si qualifica (o si è qualificato); squadra che si qualifica (o che si è qualificata).* * *['kwɒlɪfaɪə(r)] -
91 ♦ session
♦ session /ˈsɛʃn/n.1 sessione; seduta ( del parlamento, di un tribunale, di una commissione); (leg.) udienza; riunione: to be in session, essere in seduta; Parliament had a long session, la sessione parlamentare è durata a lungo; in closed session, a porte chiuse2 (spec. scozz. e USA) trimestre; semestre: The summer session of our university is from April to July, il trimestre estivo della nostra università va da aprile a luglio3 sessione, «session»; seduta; riunione: a jazz session, una jazz session; a recording session, una seduta di registrazione; training session, seduta di allenamento; allenamento4 (comput., Internet) sessione: session state, stato della sessione; session cookie, cookie di sessione● session musician, musicista che partecipa a registrazioni. -
92 ♦ world
♦ world /wɜ:ld/A n.1 [uc] mondo; universo; pianeta, terra; gente, società; vita mondana: (tur.) a cruise round the world, una crociera intorno al mondo; to go round the world, fare il giro del mondo; to travel the world, viaggiare per il mondo; the creation of the world, la creazione del mondo; the real world, la realtà; this world, questo mondo; la vita terrena; the next world (o the world to come) l'altro mondo; l'aldilà; l'oltretomba; (fig.) the world of business, il mondo degli affari; (geogr.) the Old World, il Mondo Antico; the New World, il Nuovo Mondo; l'America; (stor.) the Greek world, il mondo greco antico; the English-speaking world, i popoli anglofoni; He's a man of the world, è un uomo di mondo; to be lost to the world, essere estraniato da tutto quello che sta intorno; material world, mondo fisico (o della materia); That poet lives in a world of his own, quel poeta vive in un mondo tutto suo; She knows ( o She has seen) the world, conosce il mondo; conosce la vita; He thinks the world is his oyster, si sente il padrone del mondo; (relig.) to forsake the world, rinunciare (o dire addio) al mondo; to take the world as it is, prendere il mondo come viene; all over the world (o all the world over) in tutto il mondo; dappertutto; the developing world, i paesi in via di sviluppo; the natural world, il mondo della natura; the wide world, il vasto mondo3 (fam.) grandissima quantità; (un) mucchio; (un) sacco: a world of troubles, un sacco di guai; A little rest did me a world of good ( o worlds of good), un po' di riposo mi fece un gran beneB a. attr.mondiale: the World Bank, la Banca Mondiale; The US is a world power, gli USA sono una potenza mondiale; (fin.) world currency, valuta mondiale; (econ.) world economy, economia mondiale; (fin.) world liquidity, liquidità mondiale; ( sport) the world champion, il campione del mondo; world ranking, classifica mondiale; world trade, commercio mondiale● to be worlds apart, essere agli antipodi □ world-beater, persona vincente (o di grande successo); ( sport) campione mondiale; fuoriclasse □ (fam.) world-beating, grande; vincente; strepitoso □ ( sport) world championship, campionato mondiale □ world-class, di classe (o di livello) internazionale (o mondiale) □ world-class player, giocatore di classe mondiale □ ( calcio) the World Cup, la Coppa del Mondo □ ( calcio) World Cup qualifiers, partite di qualificazione per la Coppa del Mondo □ (autom.) World Drivers' Championship, Campionato Mondiale Piloti □ world-famous, celeberrimo; di fama mondiale □ a world language, una lingua universale □ (polit., market.) world leader, leader mondiale □ the world of dreams, il mondo dei sogni □ the world of letters, il mondo delle lettere; i letterati □ world-old, vecchio come il mondo; antichissimo □ world politics, politica mondiale □ ( sport) the world record holder, il primatista mondiale □ ( sport, USA) the World Series, il torneo che decide il campionato di baseball statunitense □ a world too wide, (di gran lunga) troppo largo, così largo che ci si balla dentro (per es., di un vestito) □ (filos.) world-view, visione del mondo □ (stor.) World War I , la prima [seconda] guerra mondiale □ world-weary, stanco del mondo; stanco della vita; annoiato a morte □ ( Internet) World Wide Web, World Wide Web □ (lett.) world without end, per sempre □ to be all the world to sb., essere tutto per q.: My family is all the world to me, la mia famiglia è tutto per me □ to be asleep to the world, dormire come un ghiro (o della grossa) □ before all the world, al cospetto di tutti; sfacciatamente □ to bring a child into the world, mettere al mondo un bambino □ to come into the (o this) world, venire al mondo; nascere □ for all the world as if, proprio come se: He behaves for all the world as if he were the sole owner of the firm, si comporta proprio come se fosse il solo padrone dell'azienda □ for all the world like, tale e quale; preciso; identico □ for the world, per tutto l'oro del mondo: I wouldn't do such a thing for the world, non farei una cosa simile per tutto l'oro del mondo □ to get the best of both worlds, avere tutti i vantaggi ( da due cose diverse); avere la botte piena e la moglie ubriaca □ (lett.) to give to the world, dare alle stampe ( un libro, ecc.); pubblicare □ to go down in the world, decadere; impoverirsi □ to go to the world's end, andare in capo al mondo □ to go up in the world, farsi strada; fare carriera □ to let the world slide, lasciare che le cose vadano a modo loro; lasciare che il mondo (o la gente) parli □ to make a noise in the world, far parlare molto di sé; diventare famoso □ not for the world, per nulla al mondo □ on a world scale, su scala mondiale □ (fig.) to set the world on fire, avere un successo enorme; furoreggiare; sfondare (fig.) □ ( slang) to the world, completamente; del tutto: drunk to the world, ubriaco fradicio □ (fig.) to be on top of the world, essere al settimo cielo □ (fam.) to be out of this world, essere una cosa dell'altro mondo; essere meraviglioso (o favoloso, fantastico, eccellente, divino) □ to think the world of sb., ammirare sconfinatamente q. □ (fam. antiq.) All the world ( and his wife) knows it, lo sanno proprio tutti □ How goes the world with you?, come va la vita? □ All's right with the world, tutto è a posto; tutto va nel migliore dei modi □ ( modo prov.) It's the same the world over, tutto il mondo è paese. -
93 trial **** tri·al
['traɪ(ə)l]1. n1) (gen) giudizio, (proceedings) processotrials npl Athletics prove fpl di qualificazione, Ftbl prova di selezioneto go on trial; to stand trial — essere processato (-a)
to be on trial — (drug) essere in via di sperimentazione, (machine) essere al collaudo
to give sb a trial — (for job) far fare una prova a qn
3) (hardship) prova, difficoltà f inv, (worry) cruccio2. adj(flight, order, period) di prova -
94 квалификационен
-
95 квалификация
квалифика̀ци|я <-и> -
96 неквалифициран
неквалифицѝран, -а, -о <-и>прил non qualificàto, senza qualificaziòne
См. также в других словарях:
qualificazione — /kwalifika tsjone/ s.f. [dal lat. mediev. qualificatio onis ]. 1. [acquisizione da parte di un lavoratore di una specifica qualità tecnica: q. professionale ] ▶◀ formazione, preparazione. ↑ specializzazione. 2. (sport.) [spec. al plur., la gara o … Enciclopedia Italiana
qualificazione — qua·li·fi·ca·zió·ne s.f. 1. CO attribuzione, determinazione di una qualifica o una qualità: una corretta qualificazione degli avvenimenti | BU qualità, qualifica, caratteristica particolare 2. CO miglioramento tramite l acquisizione di competenze … Dizionario italiano
qualificazione — {{hw}}{{qualificazione}}{{/hw}}s. f. 1 Attribuzione, determinazione della qualità di qlco. | Acquisizione da parte del lavoratore di una specifica capacità tecnica e professionale: corso di qualificazione | (raro) Qualifica. 2 (sport) Gara che un … Enciclopedia di italiano
qualificazione — pl.f. qualificazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
qualificazione — s. f. 1. qualifica, grado, specializzazione, posizione 2. (di carica, di dignità, ecc.) denominazione, titolo 3. (sport) gara preliminare CONTR. finale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
eliminatoria — e·li·mi·na·tò·ria s.f. CO TS sport in una gara, spec. sportiva, fase di selezione dei concorrenti preliminare alla finale Sinonimi: gara a eliminazione, gara di qualificazione, qualificazione. {{line}} {{/line}} DATA: 1908. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
titolo — {{hw}}{{titolo}}{{/hw}}s. m. 1 Nome, breve indicazione posta in cima a uno scritto, nel frontespizio di un libro o in calce a un opera d arte per farne conoscere il soggetto o il contenuto | In un testo legislativo, ripartizione caratterizzata da … Enciclopedia di italiano
dequalificazione — /dekwalifika tsjone/ s.f. [der. di qualificazione, col pref. de ]. [il dequalificare o l essere dequalificato, spec. sul piano professionale] ▶◀ (non com.) discreditamento, discredito, screditamento, svilimento. ◀▶ qualificazione … Enciclopedia Italiana
qualificato — agg. [part. pass. di qualificare ]. 1. [che possiede determinate qualità e capacità, i titoli e i requisiti richiesti e sim.: uno studioso, uno scienziato q. ] ▶◀ abile, capace, competente, di alta qualificazione, esperto, preparato.… … Enciclopedia Italiana
BKrFQG — Busfahrer bei der Arbeit Berufskraftfahrer/in ist die Berufsbezeichnung für beruflich qualifizierte Fahrer oder Fahrerinnen bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter oder Personenkraftverkehr. In den Staaten der Europäischen Union wird als Nachweis … Deutsch Wikipedia
Berufskraftfahrer — Busfahrer bei der Arbeit BKF bei der Arbeit Berufskraftfahrer/in ist in Deutschland und in Österreich, Lastwagenchauffeur … Deutsch Wikipedia