Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

quale

  • 81 terminal ward

    nome med. = reparto nel quale vengono messi i malati terminali
    * * *
    nome med. = reparto nel quale vengono messi i malati terminali

    English-Italian dictionary > terminal ward

  • 82 there

    [ forma debole ðə(r)] [ forma forte ðeə(r)] 1.

    there is, are — c'è, ci sono

    2.
    1) (in space) là, lì

    up to there down to there fin là; put it in there mettilo là (dentro); in there please (ushering sb.) di là, prego; stand there mettiti là; go over there vai là, vai laggiù; it's there that è là che; (when indicating) è laggiù che; to go there and back in an hour andare e tornare in un'ora; take the offer while it's there fig. approfitta dell'occasione mentre è possibile; will she be there now? ci sarà adesso? there I was at last — finalmente ci arrivai o arrivai là

    2) (to draw attention) (to person, activity etc.) ecco (là); (to place) là, lì

    there you go againfig. (ecco che) ci risiamo

    there you are(seeing sb. arrive) eccoti; (giving object) ecco a te; (that's done) ecco fatto

    4) colloq. (emphatic)
    5) there and then lì per lì, subito, sul momento
    3.

    there! (triumphantly) oh là!

    there, I told you! — ecco, visto, te lo avevo detto!

    there, you've woken the baby! — ecco, hai svegliato il bimbo!

    * * *
    [ forma debole ðə(r)] [ forma forte ðeə(r)] 1.

    there is, are — c'è, ci sono

    2.
    1) (in space) là, lì

    up to there down to there fin là; put it in there mettilo là (dentro); in there please (ushering sb.) di là, prego; stand there mettiti là; go over there vai là, vai laggiù; it's there that è là che; (when indicating) è laggiù che; to go there and back in an hour andare e tornare in un'ora; take the offer while it's there fig. approfitta dell'occasione mentre è possibile; will she be there now? ci sarà adesso? there I was at last — finalmente ci arrivai o arrivai là

    2) (to draw attention) (to person, activity etc.) ecco (là); (to place) là, lì

    there you go againfig. (ecco che) ci risiamo

    there you are(seeing sb. arrive) eccoti; (giving object) ecco a te; (that's done) ecco fatto

    4) colloq. (emphatic)
    5) there and then lì per lì, subito, sul momento
    3.

    there! (triumphantly) oh là!

    there, I told you! — ecco, visto, te lo avevo detto!

    there, you've woken the baby! — ecco, hai svegliato il bimbo!

    English-Italian dictionary > there

  • 83 wind chimes

    nome plurale = piccolo telaio al quale sono appesi pezzetti di vetro che tintinnano al vento
    * * *
    nome plurale = piccolo telaio al quale sono appesi pezzetti di vetro che tintinnano al vento

    English-Italian dictionary > wind chimes

  • 84 cili

    chi, quale, il quale

    Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > cili

  • 85 T.Q.

    сокр. от tale quale

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > T.Q.

  • 86 T.Q.

    tale quale - такой, какой есть

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > T.Q.

  • 87 -Asking for an e-mail address-

    Social1 Asking for an e-mail address
    Could you send me the details via e-mail? Puoi mandarmi i dettagli per e-mail?
    Have you still got the same e-mail address? Hai ancora lo stesso indirizzo e-mail?
    I'm not sure which e-mail address you've got. Non sono sicura di quale sia il tuo indirizzo e-mail.
    I'll give you my new e-mail address. Ti do il mio nuovo indirizzo e-mail.
    Have you got pen and paper handy? Hai carta e penna a portata di mano?
    Okay fire away! Va bene, spara!
    Our e-mail address is jbriars808, all one word, at email dot com. Il nostro indirizzo e-mail è jbriars808, tutto attaccato, chiocciola email punto com.

    English-Italian dictionary > -Asking for an e-mail address-

  • 88 -At the station 1-

    Travel At the station 1
    A return to Brighton please. Un biglietto di andata e ritorno per Brighton.
    A one-day return or a five-day open return? Un biglietto giornaliero o con validità di cinque giorni?
    Can I have a day return? Mi dà un biglietto di andata e ritorno per oggi?
    That's £15.00 please. Sono £15,00.
    What time's the next train? A che ora è il prossimo treno?
    The next train leaves in six minutes. Il primo treno parte tra sei minuti.
    If you hurry you'll catch it. Se si sbriga riesce a prenderlo.
    Which platform does the Bristol train leave from? Da quale binario parte il treno per Bristol?
    The train arriving at platform two is the 3.15 service to Newcastle. Il treno per Newcastle delle ore 15:15 è in arrivo al binario 2.

    English-Italian dictionary > -At the station 1-

  • 89 -Business trip 1-

    At work Business trip 1
    How did the trip to India go? Com'è andato il viaggio in India?
    The trip was a bit hit-and-miss, to be honest. Il viaggio è stato un po' sconclusionato, a dire il vero.
    We didn't close all the deals we wanted to. Non abbiamo concluso tutti gli affari che volevamo.
    What happened? Che cos'è successo?
    We went to see that supplier we've been having problems with. Abbiamo incontrato quel fornitore con il quale abbiamo avuto problemi.
    We outsourced some work to a manufacturer in India a few years ago. Abbiamo affidato del lavoro a un produttore in India alcuni anni fa.
    I know the supplier you're talking about. Conosco il fornitore di cui parli.
    We found out why they've been dragging their heels. Abbiamo scoperto il motivo per cui sono andati molto per le lunghe.
    They've moved to smaller premises and can't keep up with all their orders. Si sono trasferiti in locali più piccoli e non riescono a stare al passo con tutti gli ordini.
    They've got a huge backlog of orders. Hanno una montagna di ordini arretrati.
    I just wish they'd been straight with us in the first place. Avrei preferito che fossero stati franchi con noi da subito.
    Perhaps we could have come to some agreement. Forse avremmo potuto raggiungere un accordo.
    What did you tell them? Che cosa gli hai detto?
    I said we'd have to cancel our orders if they couldn't guarantee prompt delivery. Ho detto che dovremo cancellare i nostri ordini se non riescono a garantirci una pronta consegna.
    We have our deadlines to meet. Abbiamo delle scadenze da rispettare.
    I see. Capisco.

    English-Italian dictionary > -Business trip 1-

  • 90 -Car problems 1-

    Travel Car problems 1
    Hi there, I'll be with you in a tick. Salve, un attimo e sono da lei.
    What seems to be the problem? Quale sarebbe il problema?
    I was hoping you could tell me. Speravo che potesse dirmelo lei.
    Recently my car's been cutting out when it's idling. Ultimamente la mia macchina si spegne quando è al minimo.
    When I'm stopped at lights it cuts out and stalls. Quando sono ferma al semaforo si spegne e si pianta.
    Last week I had a breakdown on the motorway and had to be towed home. La settimana scorsa sono rimasta in panne sull'autostrada e mi hanno rimorchiato l'auto fino a casa.
    When was the car last serviced? A quando risale l'ultima revisione?
    The car was serviced about a year ago. La macchina è stata revisionata circa un anno fa.
    Do you want to start her up for me? Me la metterebbe in moto?
    Give it a bit of gas. Schiacci un po' l'acceleratore.
    The car stalls straight away. La macchina si spegne subito.
    What does it sound like to you? Cosa le sembra che sia?
    The engine could just need tuning or there might be a problem with the alternator. Il motore potrebbe aver bisogno di una messa a punto o potrebbe esserci un problema all'alternatore.

    English-Italian dictionary > -Car problems 1-

  • 91 -Changing booking over the phone-

    Travel Changing booking over the phone
    Could you read that phone number out for me while I dial? Mi detteresti il numero di telefono mentre lo compongo?
    I need to change my booking. Dovrei cambiare la mia prenotazione.
    Sorry to keep you waiting. Mi scusi se l'ho fatta attendere.
    Can I have the booking number? Mi può dare il numero di prenotazione?
    Can I have the number of the credit card you used to make the booking please? Mi può dare il numero della carta di credito con la quale ha effettuato la prenotazione?
    Bear with me one minute. Un attimo di pazienza.
    Mrs R.Green on the 6.50 flight to Paris on Tuesday 15th of October, coming back to London Gatwick on Friday 18th at 18.45. Signora R. Green per il volo delle 6:50 per Parigi per martedì 15 ottobre, rientro per Londra Gatwick per venerdì 18 alle 18:45.
    When do you want to rearrange the flights for? A quando vorrebbe spostare il volo?
    We are experiencing technical difficulties today. Oggi abbiamo problemi tecnici.
    I need to be in Edinburgh on the morning of the 4th of November. Devo essere a Edimburgo per la mattina del 4 novembre.
    I need the earliest possible flight you've got. Ho bisogno del primo volo possibile.
    I can get you on to the 6.50 Gatwick - Edinburgh flight. Posso metterla sul volo da Gatwick per Edimburgo delle 6:50.
    That's perfect. Va benissimo.
    When is your inbound flight? Quando è il suo volo di ritorno?
    Anytime in the evening is fine. Va bene a qualsiasi ora in serata.
    I can get you on the 20.30 flight, but that lands at Heathrow. Posso metterla sul volo delle 20:30 ma atterra a Heathrow.
    Is there a charge for changing a booking? C'è una penale per il cambio di prenotazione?
    There's a small fee of £20 for changing flights. C'è una piccola penale di £20 per la modifica del volo.
    Is there any change in the cost of the flights? C'è una variazione nel costo del biglietto?
    You will receive confirmation via e-mail very shortly with the new times and flights. Riceverà a breve una conferma per e-mail con i nuovi orari e i nuovi voli.
    You've been very helpful. Mi è stata di grande aiuto.
    Enjoy your trip to Edinburgh. Buon viaggio a Edimburgo.

    English-Italian dictionary > -Changing booking over the phone-

  • 92 -Checking in-

    Travel Checking in
    How many items of luggage are you checking in? Quante valigie vuole imbarcare?
    We have two suitcases, and the rucksack is hand luggage. Abbiamo due valigie e lo zaino è il bagaglio a mano.
    Can I have the credit card you booked with and your passport please? Posso vedere la carta di credito con la quale ha prenotato e il suo passaporto?
    Did you pack the bags yourself? Ha fatto lei le valigie?
    I packed all the bags myself. Le valigie le ho fatte tutte personalmente.
    Could anyone have interfered with your luggage? Qualcuno può aver manomesso i suoi bagagli?
    Not as far as I know. Non che io sappia.
    Has anyone given you anything to take with you? Qualcuno le ha dato qualcosa da portare con lei?
    Have you got any hand luggage? Ha un bagaglio a mano?
    Would you prefer a window or an aisle seat? Preferisce un posto al finestrino o di corridoio?
    I'd prefer an aisle seat. Preferisco un posto di corridoio.
    Here's your boarding card. Ecco la sua carta d'imbarco.
    The flight is running late. Il volo è in ritardo.
    There's a twenty minute delay. C'è un ritardo di venti minuti.
    You should be boarding from gate twelve, but keep an eye on the monitors for any changes. Dovrebbe imbarcarsi all'uscita dodici ma controlli gli schermi in caso di cambiamenti.
    Enjoy your flight. Buon volo.

    English-Italian dictionary > -Checking in-

  • 93 -Considering an evening course-

    Education Considering an evening course
    I'm thinking of doing an evening class. Sto pensando di fare un corso serale.
    Are you going to do a course? Hai intenzione di seguire un corso?
    I've got the new prospectus for the local adult education college. Ho il nuovo programma dell'università per adulti della zona.
    Which course are you going to do? Quale corso farai?
    I wanted to do a photography course. Volevo seguire un corso di fotografia.
    Photography is on Tuesdays and I've got my dance class Tuesdays. Il corso di fotografia è di martedì e il martedì ho la mia lezione di danza.
    Is that the only night they do photography? È l'unica sera in cui fanno fotografia?
    Tuesday's the only evening they do photography classes. Martedì è l'unica sera in cui fanno corsi di fotografia.
    Doesn't anything else interest you? Non ti interessa nient'altro?
    I've always wanted to learn French. Ho sempre voluto imparare il francese.
    I didn't pay much attention at school and regret it now. Non ero molto attenta a scuola e ora me ne pento.
    I feel so stupid every time I go to France. Mi sento così stupida ogni volta che vado in Francia.
    Is there a French course to suit you? C'è un corso di francese che potrebbe andarti bene?
    There's a 40-hour French course for beginners. C'è un corso di francese di 40 ore per principianti.
    When does the course start? Quando comincia il corso?
    The course starts the last week of September. Il corso comincia l'ultima settimana di settembre.
    How long's the course? Quanto dura il corso?
    The lessons run till Christmas. Le lezioni si tengono fino a Natale.
    How often are the lessons? Che frequenza hanno le lezioni?
    There are two one and a half hour lessons a week. Ci sono due lezioni da un'ora e mezza alla settimana.
    What days are the lessons on? In che giorni si tengono le lezioni?
    The lessons are on Mondays and Thursdays. Le lezioni si tengono il lunedì e il giovedì.
    What time do the lessons start? A che ora cominciano le lezioni?
    The lessons are from 7.30 till 9.00. Le lezioni sono dalle 19:30 alle 21:00.
    Why don't you come along to the course too? Perché non vieni anche tu al corso?
    I'm no good at languages. Non sono portato per le lingue.
    I'll a have look through the prospectus and see if another course grabs me. Darò un'occhiata al programma per vedere se c'è un altro corso che mi attira.

    English-Italian dictionary > -Considering an evening course-

  • 94 -New member of staff 2-

    At work New member of staff 2
    Let me introduce you to some of the staff. Permettimi di presentarti a una parte dello staff.
    This is Martin, who you'll be working with on certain projects. Ti presento Martin con il quale lavorerai ad alcuni progetti.
    Good to meet you Martin, my name's John. Piacere di conoscerti Martin, sono John.
    Pleased to meet you, John. Piacere di conoscerti, John.
    Could you show Martin around for me? Ti dispiacerebbe fare da guida a Martin al posto mio?
    I'll give you a tour of the office. Ti faccio fare il giro dell'ufficio.
    What do you think of it so far? Cosa ne pensi fino ad ora?
    You won't have any trouble settling in. Non avrai problemi ad ambientarti.
    You'll find that people are very welcoming. Vedrai che sono tutti molto amichevoli.

    English-Italian dictionary > -New member of staff 2-

  • 95 -Ordering food 1-

    Social2 Ordering food 1
    Do you do food? Fate da mangiare?
    Sorry, we only do bar snacks. Mi dispiace, abbiamo solo cose confezionate.
    What would you like to drink? Da bere?
    I'd like some wine. Vorrei del vino.
    I'm parched, could you bring us some water please? Sto morendo di sete, può portarci dell'acqua per favore?
    Can we order some drinks straight away? Possiamo ordinare subito da bere?
    Which wine would you like? Quale vino preferisce?
    The house wine isn't at all bad. Il vino della casa non è per niente male.
    We'll have half a litre of the house white and a beer please. Prendiamo mezzo litro di bianco della casa e una birra, grazie.
    Half a litre of water too please. Anche mezzo litro di acqua per favore.
    Would you like still or sparkling water? Preferisce acqua liscia o frizzante?
    I'll be right back. Torno subito.

    English-Italian dictionary > -Ordering food 1-

  • 96 -Paying for petrol-

    Travel Paying for petrol
    Which pump is it? Quale pompa è?
    It's pump number three. È la pompa numero tre.
    Have you got a club card? Ha la carta fedeltà?
    Have you got a loyalty card? Ha la carta fedeltà?
    I'll have this drink and a sandwich as well. Pago anche per questa bibita e per un panino.
    I'm having trouble swiping your card, I'll try again. Non si riesce a leggere la sua carta, ci riprovo.
    How would you like to pay? Come vuole pagare?
    Can you put it on this credit card please? Può addebitarlo su questa carta di credito?
    If you'd like to punch your PIN number in here. Digiti qui il suo PIN per favore.
    Here's your receipt. Ecco a lei la ricevuta.
    Thanks very much. Grazie mille.
    You took your time! Hai fatto con comodo!
    The gents was out of order and there was a massive queue for the disabled toilets. Il bagno degli uomini era fuori servizio e c'era una coda lunghissima al bagno per disabili.
    All set? Tutto pronto?
    Yes, let's go. Sì, andiamo.

    English-Italian dictionary > -Paying for petrol-

  • 97 -Signing on with an agency-

    At work Signing on with an agency
    I'm looking for work and would like to sign on with your agency. Sto cercando lavoro e vorrei iscrivermi presso la vostra agenzia.
    I need you to fill out a form with your personal details and employment history. Dovrebbe compilare un modulo con i suoi dati personali e i suoi impieghi precedenti.
    Take a seat. Si accomodi.
    What sort of work are you looking for? Che genere di lavoro sta cercando?
    I'm looking for any sort of office admin work. Cerco un qualsiasi lavoro di amministrazione in un ufficio.
    How far would you be prepared to travel? Quanto è disposta a viaggiare?
    I'd be prepared to travel anywhere within one hour of where I live. Sono disposta a spostarmi nel raggio di un'ora di strada da dove abito.
    I need a daytime contact number please. Ho bisogno di un numero al quale contattarla durante il giorno.
    You can reach me on my mobile or landline. Può contattarmi al mio cellulare o al numero di casa.
    What's your National Insurance number? Qual è il suo numero di previdenza sociale?
    My National Insurance number is FK54973W. Il mio numero di previdenza sociale è FK54973W.
    What's your date of birth? Qual è la sua data di nascita?
    My date of birth is the 6th of March 1985. La mia data di nascita è il 6 marzo 1985.
    What's the hourly rate of pay? Qual è la paga oraria?
    For the kind of work you're looking for, the standard rate is £10 an hour before tax. Per il lavoro che cerca la retribuzione media è di £10 lordi all'ora.
    Can I have the name and address of two former employers? Può darmi il nome e l'indirizzo di due precedenti datori di lavoro?
    Do you have any references from former employers? Ha delle referenze dei suoi ex datori di lavoro?
    Would you be prepared to do other jobs if we were to offer them to you? Sarebbe disposta a fare altri lavori se glieli offrissimo?
    Thanks for coming in. Grazie per essere venuta.
    We'll give you a call if any suitable office admin work comes in. La chiameremo se arriva del lavoro da impiegata adatto a lei.
    Make sure you are available in the mornings as we often get calls from employers for emergency cover. Faccia in modo da essere rintracciabile di mattina perché spesso riceviamo chiamate dai datori di lavoro per delle sostituzioni d'emergenza.
    I'll be waiting for your call. Attenderò una vostra chiamata.

    English-Italian dictionary > -Signing on with an agency-

  • 98 allocatur

    allocatur /æləˈkeɪtə(r)/ (lat.)
    n.
    (leg.) certificato con il quale si certifica la liquidazione delle spese di giudizio.

    English-Italian dictionary > allocatur

  • 99 angel

    ['eɪndʒl]
    1) angelo m. (anche fig.)

    be an angel and answer the phone! — da bravo, rispondi al telefono!

    2) teatr. colloq. finanziatore m. (-trice)
    ••
    * * *
    ['ein‹əl]
    1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) angelo
    2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) angelo
    - angelically
    - angel-fish
    * * *
    angel /ˈeɪndʒəl/
    n.
    1 (relig.) angelo: the angel of Death, l'angelo della morte; guardian angel, angelo custode
    2 (fig.) angelo; tesoro: That girl is an angel!, quella ragazza è un angelo!; Be an angel and get me my glasses!, sii gentile, portami gli occhiali!
    6 ( slang USA) vittima ricca ( di imbroglione, ecc.); ricco pollo
    ● ( cucina) angel cake ( USA: angel-food cake), pandispagna □ ( slang USA) angel dust, PCP; fenciclidina □ ( cucina) angel (o angel's) hair, capelli d'angelo □ (iron.) the angel in the house, l'angelo del focolare □ angel-like, angelico □ angel of mercy, angelo di misericordia; persona misericordiosa □ (zool.) angel shark ( Squatina), angelo di mare; squadro □ ( cucina, GB) angels on horseback, ostriche avvolte nella pancetta e servite su un toast ( come aperitivo) □ (fam.) on the side of the angels, schierato dalla parte giusta; nel giusto.
    * * *
    ['eɪndʒl]
    1) angelo m. (anche fig.)

    be an angel and answer the phone! — da bravo, rispondi al telefono!

    2) teatr. colloq. finanziatore m. (-trice)
    ••

    English-Italian dictionary > angel

  • 100 ♦ as

    ♦ as (1) /æz, əz/
    A avv., prep. e cong.
    1 (nei compar.: as… as) (così…) come; tanto… quanto; tutto… che: a bird as big as a cat, un uccello grosso come un gatto; You are as rich as he (is), tu sei (tanto) ricco quanto lui; I have as many books as you ( have), ho tanti libri quanti ne hai tu; I can give you as much money as you want, posso darti tutto il denaro che vuoi
    2 (correl. di such, so, same) che; di; da: The rain was so heavy as to force us to shelter under a tree, la pioggia era così forte da costringerci (o che fummo costretti) a ripararci sotto un albero; poets such as (o such poets as) Donne and Marvell, poeti quali Donne e Marvell; so as not to be seen, così da non essere visto; They had the same difficulties as you ( had), hanno incontrato le stesse difficoltà che avete incontrato voi (o le vostre stesse difficoltà); I work in the same firm as his wife, lavoro nella stessa ditta di sua moglie; He is the same as before, è lo stesso di prima
    3 come; in qualità di; in quanto; nel modo in cui: I like him as a person, mi piace come persona; She works as a fashion designer, lavora come disegnatrice di moda; his skill as a craftsman, la sua abilità come (o di) artigiano; speaking as a friend, per parlare da amico; I'm going to the masked ball as Dracula, vado al ballo in maschera vestito da Dracula; You're late as usual, sei in ritardo come al solito; as is obvious, com'è ovvio; as you can see, come puoi vedere; as I was saying, come dicevo; Do as I tell you!, fa' come ti dico! NOTA D'USO: - like o as?-
    4 poiché; dato che; siccome; giacché: As it was late, we hurried up, poiché era tardi, ci affrettammo
    5 mentre; quando; come: I saw them as I was getting into the cinema, li vidi mentre entravo nel cinema; as a child, da bambino
    6 benché; sebbene, per quanto; come: Rich as he is, he isn't happy, benché ricco (o ricco com'è), non è felice; Improbable as it may sound, per quanto sembri improbabile; per improbabile che possa sembrare
    B pron. relat. (correl. di such)
    (antiq.) che; quale: Such as don't know me, coloro che non mi conoscono
    as against (o as compared with), in confronto a; di contro a □ as agreed upon, come d'accordo; secondo gli accordi presi □ as and when, a tempo debito; al momento opportuno □ as… as any…, non meno… di…; non inferiore a… per…; uno dei più…: as good a reason as any, un motivo non meno valido degli altri (o di qualunque altro); His new thriller is as gripping as any I've seen recently, il suo nuovo thriller è uno dei più emozionanti che abbia visto ultimamente □ as… as that, così; tanto: Is it really as late as that?, è davvero così tardi?; Come on, it's not as serious as all that, andiamo, non è poi tanto grave! □ as at (+ data), ( banca) «valuta»; (rag.: di bilancio) «chiuso al»: We have credited your account with $10,000 as at March 1st, abbiamo accreditato 10 000 dollari sul vostro conto, valuta 1В° marzo □ as far asfar □ as for, quanto a; riguardo a: as for him, quanto a lui □ as from = as of ► sotto □ as if, come se; quasi che; quasi a: He acted as if he were mad, si è comportato come un pazzo; He shook his head as if to say: «Don't do it!», scosse il capo come per (o quasi a) dire: «Non farlo!»; It isn't as if he were rich, non che sia ricco; As if I cared!, sai che m'importa!; m'importa assai! □ (fam.) As if!, figurati!; macché! □ (leg.) as is, nello stato in cui si trova □ as it is, di fatto; in realtà; sta di fatto che; ( in fine frase) già: As it is, things are getting worse, in realtà le cose vanno per il peggio; I've plenty of things to do as it is, ho già abbastanza cose da fare □ as it were, per così dire; diciamo così □ as late as, as long as late, long (2) □ as many, as much many, much □ (form.) as of (+ giorno o data), a partire da; con inizio da: as of today, a partire da oggi; as of April 1, a partire dal 1В° aprile □ (comm.) as per, come da: as per sample, come da campione □ as recently as, non più tardi di □ as regards, per ciò che riguarda; quanto a □ as soon assoon □ as though = as if ► sopra □ as to, quanto a; riguardo a: as to me, quanto a me; No decision has been taken yet as to his appointment, quanto alla sua nomina, non è stata presa ancora una decisione □ as well, as well aswell (2) □ as yet, ancora; finora; fino ad allora: He hasn't come as yet, non è ancora venuto; finora, non è venuto □ as you go, via via; gradatamente □ (mil.) As you were!, al tempo!
    NOTA D'USO: - as o such as?- as (2) /æs/
    n. (pl. asses)

    English-Italian dictionary > ♦ as

См. также в других словарях:

  • quale — [lat. qualis ] (si può troncare sia davanti a voc., sia davanti a cons.) (pl. m. e f. quali ). ■ agg. e pron. interr. m. e f. [in proposizioni interr. dirette e indirette e nelle dubitative, per chiedere la qualità di qualcosa, la natura, l… …   Enciclopedia Italiana

  • Quäle — (Bergb.), so v.w. Quehle …   Pierer's Universal-Lexikon

  • quale — (n.) death, destruction, O.E. cwalu, cognate with O.N. kval torment, torture, from a variant of the root of QUELL (Cf. quell) …   Etymology dictionary

  • quale — [kwā′lē, kwä′lē] n. pl. qualia [kwā′lē ə, kwä′lē ə] [L, neut. sing. of qualis, of what kind < base of qui, who: see WHAT] Philos. a quality, as whiteness, loudness, etc., abstracted as an independent, universal essence from a thing …   English World dictionary

  • quale — quà·le agg.interr., agg.escl., agg.rel., agg.indef., pron.interr., pron.rel., pron.indef., avv., s.m. FO I. agg.interr., in proposizioni interrogative dirette o indirette, per chiedere la qualità, l identità, la natura e sim. di qcs. o qcn.… …   Dizionario italiano

  • quale — {{hw}}{{quale}}{{/hw}}A agg. interr. m.  e f.  (pl. m.  e f. quali . ‹ Si tronca davanti a parole che cominciano per vocale, spec. davanti alle forme del v. essere , e anche davanti a parole che cominciano per consonante spec. in alcune… …   Enciclopedia di italiano

  • Quale — Qualia Les qualia (à prononcer /ˈkwɑːlia/), au singulier quale, sont définis comme les propriétés de l expérience sensible par lesquelles cela fait quelque chose de percevoir ceci ou cela (couleur, son, etc.). Ce sont donc des effets subjectifs… …   Wikipédia en Français

  • quale — A agg. interr. m. e f. che, che tipo di, che genere di B agg. escl. m. e f. (enfat.) che, che razza di C agg. rel. m. e f. 1. (specie in correl. con tale) come, come quello che 2. ( …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Quale — Farben sind ein klassisches Problem der Qualiadebatte: Wie kommt es, dass bei der Verarbeitung von bestimmten Lichtwellen Farberlebnisse entstehen? Unter Qualia (Singular: Quale, von lat. qualis „wie beschaffen“) oder phänomenalem Bewusstsein… …   Deutsch Wikipedia

  • quale — /kwah lee, lay, kway lee/, n., pl. qualia / lee euh/. Philos. 1. a quality, as bitterness, regarded as an independent object. 2. a sense datum or feeling having a distinctive quality. [1665 75; < L quale, neut. sing. of qualis of what sort] * * * …   Universalium

  • quale — qua•le [[t]ˈkwɑ li, leɪ, ˈkweɪ li[/t]] n. pl. li•a [[t] li ə[/t]] Philos. pho a quality, as bitterness, regarded as an independent object • Etymology: 1665–75; < L quāle, neut. sing. of quālis of what sort …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»