Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

qual

  • 81 présenter

    [pʀezɑ̃te]
    Verbe transitif apresentar
    présenter quelqu’un à quelqu’un apresentar alguém a alguém
    Verbe pronominal apresentar-se
    (occasion, difficulté) surgir
    se présenter bien/mal apresentar-se bem/mal
    * * *
    I.
    présenter pʀezɑ̃te]
    verbo
    1 ( dar a conhecer) apresentar (à, a)
    il a presenté sa copine aux amis
    ele apresentou a namorada aos amigos
    2 ( mostrar) apresentar
    la ville présente un aspect agréable
    a cidade tem bom ar
    le directeur nous a présenté les choses telles qu'elles sont
    o director apresentou-nos as coisas tal e qual elas são
    présenter son passeport
    apresentar o passaporte
    3 ( mostrar ao público) apresentar
    les bagues sont présentées dans la vitrine
    os anéis estão expostos na montra
    le journaliste qui présente le journal du soir est très populaire
    o jornalista que apresenta o jornal da noite é muito popular
    4 ( oferecer) apresentar
    présenter des rafraîchissements aux invités
    oferecer refrescos aos convidados
    5 ( submeter) apresentar
    présenter la note
    apresentar a conta
    présenter sa candidature
    apresentar a sua candidatura; candidatar-se
    présenter sa démission
    apresentar demissão
    6 ( expor) apresentar
    présenter ses recherches
    apresentar as suas investigações
    présenter une nouvelle théorie
    apresentar uma nova teoria
    7 ( exprimir) apresentar
    présenter des excuses
    apresentar desculpas
    8 ( comportar) apresentar
    cette structure présente quelques inconvénients
    essa estrutura tem alguns inconvenientes
    9 (pessoa) apresentar-se
    se présenter bien
    ter boa aparência
    10 MILITAR apresentar
    présenter les armes
    apresentar armas
    II.
    1 ( dar-se a conhecer) apresentar-se (à, a)
    elle se présente au père de son fiancé
    ela apresenta-se ao pai do namorado
    2 ( comparecer) apresentar-se; aparecer
    ils se sont présentés à la police
    eles apresentaram-se na polícia
    se présenter à un entretien
    apresentar-se a uma entrevista
    3 ( mostrar-se) apresentar-se
    il se présente toujours bien vêtu
    ele apresenta-se sempre bem vestido
    4 ( candidatar-se) apresentar-se
    il se présente dans une clinique à un poste de médecin
    ele apresentou-se numa clínica para o posto de médico
    5 (surgir, aparecer) apresentar-se
    deux solutions se sont présentées
    surgiram duas soluções
    l'affaire se présente mal
    as coisas não estão bem

    Dicionário Francês-Português > présenter

  • 82 prix

    [pʀi]
    Nom masculin (d'un produit) preço masculino
    à tout prix custe o que custar
    * * *
    prix pʀi]
    nome masculino
    1 ( custo) preço
    à moitié prix
    por metade do preço
    au prix coûtant
    pelo preço do custo
    c'est dans mes prix
    é acessível; está dentro das minhas possibilidades
    cela n'a pas de prix
    isso não tem preço
    prix de revient
    preço de custo
    prix net
    preço líquido
    quel est le prix d'un billet Paris-Bruxelles?
    qual é o preço de um bilhete Paris-Bruxelas?
    un prix d'ami
    um preço de amigo
    2 ( galardão) prémio
    prix Nobel
    prémio Nobel
    3 (pessoa, obra) vencedor
    le premier prix du Conservatoire
    o primeiro prémio do Conservatório
    4 ( recompensa) prémio
    recevoir un prix
    receber um prémio
    5 (esforços, sacrifícios, glória) preço
    le prix du renom
    o preço da fama
    donner du prix à
    dar valor a
    por nada no mundo
    custe o que custar
    pagar caro

    Dicionário Francês-Português > prix

  • 83 programme

    [pʀɔgʀam]
    Nom masculin programa masculino
    * * *
    programme pʀɔgʀam]
    nome masculino
    1 (de cerimónia, espectáculo) programa
    il y a eu un changement de programme
    houve uma mudança no programa
    2 (lista) programa
    guia
    regarder le programme
    consultar o programa
    3 (da escola) programa
    les œuvres du programme
    as obras do programa
    4 (de máquina, de computador) programa
    choisir le programme du lave-linge
    escolher o programa da máquina de lavar
    5 POLÍTICA programa
    le programme électoral
    o programa eleitoral
    6 ( agenda) programa; plano
    quel est le programme pour aujourd'hui?
    qual é o programa para hoje?

    Dicionário Francês-Português > programme

  • 84 quelconque

    [kɛlkɔ̃k]
    Adjectif si pour une raison quelconque, tu dois t'absenter… se por uma razão qualquer você tiver que se ausentar…
    une personne quelconque uma pessoa qualquer
    * * *
    quelconque kelkɔ̃k]
    adjectivo
    1 ( não importa qual) qualquer
    choisis un titre quelconque
    escolhe um título qualquer
    2 ( medíocre) insignificante; comum
    c'est un endroit très quelconque
    é um lugar absolutamente insignificante
    é muito vulgar

    Dicionário Francês-Português > quelconque

  • 85 sujet

    [syʒɛ]
    Nom masculin (thème) assunto masculino
    au sujet de a propósito de
    * * *
    sujet syʒɛ]
    adjectivo
    1 ( submetido) sujeito
    sujet à caution
    duvidoso
    2 ( passível) susceptível
    être sujet à
    estar sujeito a
    nome masculino
    1 (pessoa) sujeito; indivíduo
    je n'aime pas ce sujet
    não gosto deste sujeito
    2 ( tema) assunto; questão
    au sujet de
    acerca de; a respeito de
    quel est le sujet de cette réunion?
    qual o tema desta reunião?
    3 (pesquisa) objecto
    je trouve que le sujet de cette étude n'est pas intéressant
    acho que o objecto deste estudo não é interessante
    4 ( causa) motivo; razão f.
    avoir sujet de
    ter motivo para
    sans sujet
    sem razão
    5 GRAMÁTICA sujeito

    Dicionário Francês-Português > sujet

  • 86 tarare

    tarare taʀaʀ]
    nome masculino
    tarara f.
    interjeição
    coloquial isso sim!; qual história!; que disparate!

    Dicionário Francês-Português > tarare

  • 87 Anacardium

    An.a.car.di.um
    [ænək'a:diəm] n Bot Anacárdio: gênero de árvores da família das Anacardiáceas, à qual pertence o cajueiro.

    English-Portuguese dictionary > Anacardium

  • 88 Celsius

    ['selsiəs]
    ((often abbreviated to C when written) centigrade: twenty degrees Celsius; 20°C.) celsius
    * * *
    Cel.si.us
    [s'elsiəs] n centígrado, escala para medir temperaturas na qual a água congela a 0 grau e ferve a 100 graus.

    English-Portuguese dictionary > Celsius

  • 89 Cyrenaic

    Cy.re.na.ic
    [sairin'eiik] n cirenaico: 1 natural ou habitante da Cirenaica (África). 2 Philos doutrina pela qual o prazer é o único escopo racional da vida. 3 filósofo da doutrina cirenaica. • adj cirenaico.

    English-Portuguese dictionary > Cyrenaic

  • 90 Kaaba

    Kaa.ba
    [k'a:bə] n caaba: templo dos maometanos em Meca, que possui uma pedra negra diante da qual os maometanos oram.

    English-Portuguese dictionary > Kaaba

  • 91 NAIRU

    abbr non-accelerating-inflation rate of unemployment (nível de desemprego no qual o índice de inflação permanece estável).

    English-Portuguese dictionary > NAIRU

  • 92 Pelagianism

    Pe.la.gi.an.ism
    [pil'eidʒiənizəm] n Philos, Rel pelagianismo: doutrina do inglês Pelágio, a qual nega o pecado original.

    English-Portuguese dictionary > Pelagianism

  • 93 Quicktran

    Quick.tran
    [kw'iktræn] Comp Quicktran: sistema de programação que constitui uma sub-linguagem do Fortran, da qual se deriva.

    English-Portuguese dictionary > Quicktran

  • 94 Tokay

    To.kay
    [touk'ei] n 1 vinho húngaro de Tokay. 2 uva branca da qual se faz este vinho.

    English-Portuguese dictionary > Tokay

  • 95 Yule log

    Yule log
    [j'u:l l6g] n acha com a qual se acende a fogueira de Natal.

    English-Portuguese dictionary > Yule log

  • 96 abracadabra

    ab.ra.ca.dab.ra
    [æbrəkəd'æbrə] n 1 abracadabra: palavra cabalística à qual se atribui poder mágico. 2. fig palavreado ininteligível.

    English-Portuguese dictionary > abracadabra

  • 97 accipiter

    ac.cip.i.ter
    [æks'ipitə] n Zool gênero de aves de rapina ao qual pertencem os gaviões.

    English-Portuguese dictionary > accipiter

  • 98 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) endereçar
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) dirigir(-se a)
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) endereço
    2) (a speech: He made a long and boring address.) discurso
    * * *
    ad.dress
    [ədr'es; 'ædrəs] n 1 discurso. 2 sede (de uma firma), residência, local. 3 endereço. what’s your home/business address? / qual o seu endereço residencial/comercial? 4 trato, atitude, maneiras. 5 pl addresses corte, atenções. • [ədr'es] vt 1 discursar, dirigir-se a (oralmente ou por escrito). 2 tratar, intitular. 3 chamar a atenção. 4 falar ou recorrer a. 5 endereçar, indicar o destinatário. 6 devotar(-se), dedicar(-se). to address a meeting fazer uso da palavra numa reunião. to adress oneself to dirigir-se a, interessar-se por. to give an adress fazer um discurso.

    English-Portuguese dictionary > address

  • 99 adiantum

    ad.i.an.tum
    [ædi'æntəm] n Bot adianto: gênero de fetos polipodiáceos ao qual pertence a avenca cabelo-de-vênus.

    English-Portuguese dictionary > adiantum

  • 100 age

    [ei‹] 1. noun
    1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) idade
    2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) idade
    3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) idade
    4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) séculos
    2. verb
    (to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) envelhecer
    - ageless
    - age-old
    - the aged
    - come of age
    - of age
    * * *
    [eidʒ] n 1 idade. he is her age / ele tem a idade dela. what age do you give him? / qual é a idade que você lhe dá? he does not look his age / ele parece mais moço do que é. 2 período de vida alcançado. 3 velhice, idade avançada. 4 duração provável da vida, probabilidade de vida. 5 Psych desenvolvimento intelectual (em comparação com a norma). 6 século, período histórico, era, época. 7 geração. 8 ages, an age coll período extenso. I have been waiting ages / esperei uma eternidade. • vt+vi 1 envelhecer, ficar velho. 2 sazonar, amadurecer. age-bracket faixa etária. age of manhood idade viril. age of minority menoridade. at a great age numa idade avançada. at an early age bem cedo na vida. be your age não seja infantil. down the ages através dos séculos. he is under age ele é menor. in old age na idade madura. in our age em nossa época. in tender age na infância. of age maioridade. the Middle Ages a Idade Média. to a great age até à extrema velhice. to be over age ter passado o limite de idade. to come of age atingir a maioridade.

    English-Portuguese dictionary > age

См. также в других словарях:

  • Qual — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Qual — Qual …   Deutsch Wörterbuch

  • qual — pron. interr. 1. Usado para questionar que coisa ou que pessoa de entre várias. • pron. rel. 2. Que; quem; cujo. • pron. indef. 3. Algum, um, qualquer. • det. interr. 4. Serve para determinar uma pessoa ou um objeto entre vários (ex.: qual livro… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Qual — bezeichnet: starke körperliche Schmerzen, siehe Schmerz starke seelische Schmerzen, siehe Liste psychischer Störungen den Roman Qual von Richard Bachman (Pseudonym von Stephen King), siehe Qual (Roman) den Roman Qual von Greg Egan den Zustand der …   Deutsch Wikipedia

  • Qual — Qual,die:1.〈großekörperl.Schmerzen〉Leiden·Pein·Folter·Marter·Tortur·Drangsal·Martyrium♦umg:Quälerei·Höllenqual;auch⇨Schmerz(1),⇨Folter(2)–2.⇨Leid(1)–3.Q.bereiten:⇨quälen(I,1u.2) Qual 1.Schmerz(en),Leid(en),Pein,Höllenqual,Höllenpein,Beschwerden,Se… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Qual — Sf std. (8. Jh.), mhd. quāl(e), kāl(e), ahd. quāla, as. quāla Stammwort. Von anderer Ablautstufe anord. kvo̧l, ae. cwalu. Ableitung von dem nur westgermanisch bezeugten * kwel a Vst. leiden in ae. cwelan, as. quelan, ahd. quelan. Dieses aus ig.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Qual — Qual: Die Substantivbildungen mhd. quāl‹e›, ahd. quāla, niederl. kwaal, ablautend schwed. kval gehören zu einem in den älteren Sprachzuständen erhaltenen starken Verb ahd. quelan »Schmerz empfinden, leiden«, aengl. cwelan »sterben«. Zu diesem… …   Das Herkunftswörterbuch

  • qual|i|fy — «KWOL uh fy», verb, fied, fy|ing. –v.t. 1. to make fit or competent: »Can you qualify yourself for the job? SYNONYM(S): prepare, equip. 2. to furnish with legal power; make legally capable: »No one but a landholder was qualified to be elected… …   Useful english dictionary

  • Qual — Qual, so v.w. Marter, Pein, Schmerz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • qual — Mot Monosíl·lab Pronom …   Diccionari Català-Català

  • Qual — ↑Tortur …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»