Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

quail

  • 1 die Wachtel

    (Zoologie) - {quail} chim cun cút, nữ học sinh đại học

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Wachtel

  • 2 der Mut

    - {audacity} sự cả gan, sự táo bạo, sự trơ tráo, sự càn rỡ - {boldness} tính dũng cảm, tính táo bạo, tính cả gan, tính trơ trẽn, tính trơ tráo, tính liều lĩnh, tính rõ ràng, tính rõ rệt, sự dốc ngược, sự dốc đứng - {bravery} tính gan dạ, tính can đảm, sự dũng cảm, sự lộng lẫy, sự ăn mặc sang trọng, vẻ hào hoa phong nhã - {courage} sự can đảm, dũng khí - {fortitude} sự chịu đựng ngoan cường, sự dũng cảm chịu đựng - {grit} hạt cát, hạt sỏi, sạn cát, sạn sỏi, hạt sạn, mạt giũa, tính bạo dạn, tính gan góc, tính chịu đựng bền bỉ, Grit đảng viên đảng Cấp tiến, đảng viên đảng Tự do - {gut} ruột, lòng, sự quyết tâm, sự gan góc, sự gan dạ, khí phách, tinh thần chịu đựng, cái bụng, cái thùng chứa, nội dung chính, phần có giá trị, dây ruột mèo, dây cước, chỉ khâu vết mổ - đường hẻm nhỏ, cửa hẹp - {mettle} khí chất, tính khí, khí khái, nhuệ khí, nhiệt tình, tính hăng hái, lòng can đảm - {nerve} dây thần kinh, số nhiều) thần kinh, trạng thái thần kinh kích động, khí lực, can đảm, nghị lực, sự táo gan, gân, bộ phận chủ yếu, khu vực trung tâm, bộ phận đầu não - {pluck} sự giật, sự kéo, cái giật, cái kéo, sự nhổ, sự bức, sự hái, sự gảy, sự búng, bộ lòng, sự can trường, sự đánh trượt, sự đánh hỏng, sự thi hỏng, sự thi trượt - {spirit} tinh thần, linh hồn, tâm hồn, thần linh, thần thánh, quỷ thần, sự hăng hái, khí thế, thái độ tinh thần, điều kiện tinh thần, ảnh hưởng tinh thần, xu hướng tinh thần, nghĩa đúng - trụ cột, bộ óc, số nhiều) rượu mạnh, cồn thuốc - {valour} = Nur Mut! {Buck up!}+ = Mut fassen {to cheer up; to pluck up courage; to take comfort; to take courage}+ = Mut beweisen {to show courage}+ = ihm sank der Mut {his courage failed him; his courage fell}+ = der angetrunkene Mut {dutch courage}+ = den Mut verlieren {to lose courage; to lose one's nerve}+ = den Mut verlieren [vor] {to quail [before,for]}+ = sich Mut antrinken {to give oneself Dutch courage}+ = frischen Mut fassen {to brighten up}+ = sie faßten wieder Mut {they recollected their courage}+ = Ihm fehlt der Mut dazu. {He lacks the courage to do it.}+ = den Mut nicht verlieren {never say die; to keep a stiff upper lip}+ = ich muß mir Mut antrinken {I need Dutch courage}+ = seinen Mut zusammennehmen {to summon up one's courage}+ = Ihm fehlte der Mut völlig. {He was completely lacking in courage.}+ = den Mut nicht sinken lassen {to keep one's peck up; to keep up one's courage}+ = verlieren Sie den Mut nicht {don't loose courage}+ = seinen ganzen Mut zusammennehmen {to muster up all one's courage}+ = ich konnte nicht den Mut aufbringen {I could not find the heart}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Mut

  • 3 verzagen

    - {to faint} + away) ngất đi, xỉu đi, nhượng bộ, nản lòng, nản chí - {to quail} mất tinh thần, run sợ, nao núng, làm mất tinh thần, làm run sợ, làm nao núng, khuất phục = verzagen [an] {to despond [of]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verzagen

См. также в других словарях:

  • Quail — Quail, n. [OF. quaille, F. caille, LL. quaquila, qualia, qualea, of Dutch or German origin; cf. D. kwakkel, kwartel, OHG. wahtala, G. wachtel.] [1913 Webster] 1. (Zo[ o]l.) Any gallinaceous bird belonging to {Coturnix} and several allied genera… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • QUAIL — (Heb. שְׂלָו), the bird Coturnix coturnix, the smallest of the pheasant family. The quail is approximately seven inches (about 18 cm.) long and weighs some 3½ ounces (100 gr.). The color of its plumage is like that of the house sparrow, a fact… …   Encyclopedia of Judaism

  • Quail — Quail, v. i. [imp. & p. p. {Qualled}; p. pr. & vb. n. {Qualling}.] [AS. cwelan to die, perish; akin to cwalu violent death, D. kwaal pain, G. qual torment, OHG. quelan to suffer torment, Lith. gelti to hurt, gela pain. Cf. {Quell}.] 1. To die; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quail — the bird [14] and quail ‘cower’ [15] are not related. The former comes via Old French quaille from medieval Latin coacula, which probably originated in imitation of the bird’s grating cry. It is not known for certain where the verb (which… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • Quail — Quail, TX U.S. Census Designated Place in Texas Population (2000): 33 Housing Units (2000): 16 Land area (2000): 3.168881 sq. miles (8.207363 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.168881 sq. miles (8 …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Quail, TX — U.S. Census Designated Place in Texas Population (2000): 33 Housing Units (2000): 16 Land area (2000): 3.168881 sq. miles (8.207363 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.168881 sq. miles (8.207363 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • quail — quail·berry; quail; un·quail·ing·ly; …   English syllables

  • quail — the bird [14] and quail ‘cower’ [15] are not related. The former comes via Old French quaille from medieval Latin coacula, which probably originated in imitation of the bird’s grating cry. It is not known for certain where the verb (which… …   Word origins

  • Quail — Quail, v. t. [Cf. {Quell}.] To cause to fail in spirit or power; to quell; to crush; to subdue. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Quail — Quail, v. i. [OF. coaillier, F. cailler, from L. coagulare. See {Coagulate}.] To curdle; to coagulate, as milk. [Obs.] Holland. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • quail — Ⅰ. quail [1] ► NOUN (pl. same or quails) ▪ a small short tailed game bird, typically with brown camouflaged plumage. ORIGIN Old French quaille, from Latin coacula. Ⅱ. quail [2] ► VERB …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»