-
1 Pate
Pate ['pa:tə] <-n, -n> mojciec m chrzestny -
2 pate|ra
f (na ciasta) cake stand; (na owoce) fruit bowlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pate|ra
-
3 gęś
patë -
4 paszte|t
m (G pasztetu) 1. Kulin. pâté C/U, terrine C/U, paste- pasztet z zająca a. zajęczy terrine of hare a. de lievre- pasztet strasburski Strasbourg pâté, pâté a. terrine de foie gras- pasztet z fasoli/z wątróbek bean/liver pâté a. paste a. terrine- pasztet z puszki a tinned pâté- puszka pasztetu a tin of pâté2. pot. (kłopotliwa sytuacja) mess- wpakować się w niezły pasztet to get into a fine mess; to get into a right pickle pot.- w niezły pasztet nas wpakowałeś this is a fine mess you’ve got us into- może być z tego ładny pasztet this may prove a mess, this may turn out to be a fine kettle of fishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paszte|t
-
5 pasztecik
m Kulin. 1. dem. (G paszteciku a. pasztecika) pâté C/U- weź sobie kawałek paszteciku take a bit of pâté- kupił kilka pasztecików w puszce he bought some tins of pâté2. (A pasztecik a. pasztecika) (bułeczka) patty, pasty GB; (naleśnik) pancake roll- paszteciki z a. nadziewane mięsem/pieczarkami meat/mushroom patties- barszcz z pasztecikami borsch with (meat) patties* * ** * *miGen. -a1. ( pasztet) small pâté.2. ( do zup) patty, pasty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasztecik
-
6 pasztet
-tu, -ty; loc sg - cie; m* * *mi1. kulin. pâté.2. pot. (= kłopotliwa sytuacja) nuisance, mess; ładny pasztet! what a mess!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasztet
-
7 wątrób|ka
f 1. (u małego zwierzęcia) liver- kurze wątróbki chicken livers- pasztet z gęsich wątróbek goose liver pâté, (pâté de) foie gras2. Kulin. liver- smażona wątróbka z cebulką fried liver with onionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątrób|ka
-
8 czerep
m (G czerepu) książk. 1. (głowa) pate przest., żart.- koński czerep a horse’s head2. (skorupa) potsherd 3. (odłamek bomby lub granatu) shell a. casing fragment 4. Techn. body* * *mi1. arch. l. żart. (= czaszka, głowa) skull, brainpan.2. (= skorupa) potsherd, sherd, shard.3. wojsk. (= odłamek) shard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czerep
-
9 łeb
( zwierzęcy) head; (pot: głowa ludzka) nut (pot)kocie łby — cobblestones (pl)
* * *miłb- Gen. -a Dat. -u1. (= głowa zwierzęcia) head, frontlet; kocie łby cobblestones.2. pot. (= głowa ludzka) pate; łeb w łeb neck and neck, nip and tuck; na łeb, na szyję headlong, headfirst, hurry-scurry; coś wzięło w łeb sth has fizzled out, sth has ended in smoke; brać się za łby come to grips, come to loggerheads; palnąć sobie w łeb blow one's brains out; pot. (= rozum) brains, head; ten to ma łeb he has the brains, he's a man of brains; kłaść coś komuś do łba drive sth home.3. (zakończenie śruby itp.) head.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łeb
-
10 pała
f.1. (= pałka) club; pog. (= pałka policyjna) billy (club), truncheon, club.2. szkoln., pot. fail, F.3. pot. (= głowa) dome, pate; zalać pałę booze it up; łysa pała baldhead, baldie l. baldy; coś się w pale nie mieści sth blows one's mind, sth is mind-blowing l. boggling; ostrzyc na pałę l. do gołej pały shave one's head clean; przeginać pałę go too far, lay it on thick.4. pog. (= głupiec) blockhead, woodenhead, clunk, muttonhead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pała
-
11 paprykarz
m Kulin. 1. (gulasz) meat stew with red peppers- paprykarz cielęcy/z kurczaka/rybny veal/chicken/fish stew with red peppers2. (pasta) fish paste with red peppers* * *-u; -e* * *mikulin. a pepper, fish and rice pâté.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paprykarz
-
12 pasztetowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasztetowy
-
13 strasburski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strasburski
-
14 dokr|oić
pf — dokr|awać impf (dokroję — dokrawam) vt 1. (dodatkowo) to cut (some) more [chleba, wędliny]- dokroić ci pasztetu? shall I cut some more pâté for you?- dokroił sobie następny kawałek tortu he cut himself another slice of cake2. (do końca) to cut, to finish cutting- zaraz przyjdę, tylko dokroję marchewkę I’ll be there in a minute, I just have to cut a. finish cutting the carrotsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokr|oić
-
15 pa|sta
f 1. (do czyszczenia) polish- pasta do butów shoe a. boot polish- pasta do podłogi/do mebli/do polerowania srebra floor/furniture/silver polish- pasta do zębów toothpaste2. Kulin. paste, spread- pasta pomidorowa tomato paste- pasta śledziowa/jajeczna herring/egg spread- pasta mięsna pâtéThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|sta
-
16 pasztetow|y
Kulin. Ⅰ adj. masa pasztetowa minced pâté meat- kiszka pasztetowa ≈ liver sausage GB, ≈ liverwurst USⅡ pasztetowa f ≈ liver sausage GB, ≈ liverwurst USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pasztetow|y
-
17 zapie|c1
pf — zapie|kać impf (zapiekę, zapieczesz, zapiecze, zapiekł, zapiekła, zapiekli — zapiekam) Ⅰ vt Kulin. to bake, to roast- zapiec ziemniaki to bake the potatoes- zapiec mięso to roast meat- naczynie do zapiekania a casserole- kalafior zapiekany w sosie beszamelowym z serem cauliflower cheeseⅡ zapiec się — zapiekać się 1. Kulin. [potrawa] to brown- pasztet ładnie się zapiekł the pâté has browned nicely2. (zaschnąć) to chap [wargi] 3. pot. (przywrzeć) [śruba] to get stuckThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapie|c1
-
18 ciasto
1. gâteau2. pâte3. pâtisser4. pâtisserie5. tarte -
19 forsa
1. argent2. fric3. galette4. picaillons5. pognon6. pâte7. pèse8. pépettes -
20 masa
1. bloc2. masse3. pisé4. pâte5. quantité6. tapée7. volume
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pâte — pâte … Dictionnaire des rimes
pâté — pâté … Dictionnaire des rimes
pâte — [ pat ] n. f. • paste 1226; bas lat. pasta; gr. pastê « sauce mêlée de farine » A ♦ 1 ♦ Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée (additionnée ou non de levain, d œufs, d aromates, de beurre) que l on consomme après cuisson … Encyclopédie Universelle
pâté — pâte [ pat ] n. f. • paste 1226; bas lat. pasta; gr. pastê « sauce mêlée de farine » A ♦ 1 ♦ Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée (additionnée ou non de levain, d œufs, d aromates, de beurre) que l on consomme après… … Encyclopédie Universelle
Paté — Pâté Pour l’article homophone, voir Pathé. Pour les articles homonymes, voir terrine … Wikipédia en Français
Paté — Saltar a navegación, búsqueda Diversos patés y terrinas. Se llama paté (del francés pâté) a un tipo de pasta untable elaborada habitualmente a partir de carne e hígado (si bien existen versiones vegetarianas) que suele servirse sobre tostadas … Wikipedia Español
Pate — may refer to:plate as well. as in a plate of sustenance. The following quote is from the Third Plenary Council of Baltimore, a book designed for Cathlic Laity and published by the Holy Apostolic See. Psalm 7 from the Burial of the Dead. 17th… … Wikipedia
Pâté — (French pronunciation: IPA| [pɑte] ; RP pronunciation: IPA| [ˈpæteɪ] ; General American pronunciation IPA| [pɑˈteɪ] ). Pâté is a French word which means a mixture of minced meat and fat. Pâté is a form of spreadable paste, usually made from meat… … Wikipedia
Pate — ist ein Ehrenamt in christlichen Kirchen. Der Taufpate bzw. die Taufpatin begleitet oder trägt den Täufling bei der Taufe und ist Zeuge der Sakramentenspendung. Sein/ ihr Name wird im Kirchenbuch vermerkt. Der Begriff Pate kommt vom lateinischen… … Deutsch Wikipedia
Pate, — Pate, Paté Ou encore Pâte, Pâté. Difficile de faire la différence géographiquement entre les formes avec ou sans é final. Le nom se rencontre surtout dans la Marne, la Seine Maritime et l Oise. On pensera d abord à celui qui fabrique des pâtés… … Noms de famille
Pate — Pate. Obersächsisch – thüringisch Einem die Paten sagen: ihm die Wahrheit sagen, ihn ausschelten; ähnlich wie: ›ihm die Leviten lesen‹, ⇨ Leviten. Die Herleitung von Pate = Taufzeuge ist unsicher, denn seine Paten sollte eigentlich jedermann… … Das Wörterbuch der Idiome