Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

put+paid+to

  • 101 tax

    tæks
    1. noun
    1) (money, eg a percentage of a person's income or of the price of goods etc taken by the government to help pay for the running of the state: income tax; a tax on tobacco.) impuesto
    2) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) carga

    2. verb
    1) (to make (a person) pay (a) tax; to put a tax on (goods etc): He is taxed on his income; Alcohol is taxed.) gravar, imponer contribuciones
    2) (to put a strain on: Don't tax your strength!) cargar, abrumar
    - taxation
    - taxing
    - tax-free
    - taxpayer
    - tax someone with
    - tax with

    tax n impuesto
    tr[tæks]
    1 impuesto, contribución nombre femenino
    she earns £900 before/after tax gana novecientas libras brutas/netas
    2 figurative use (burden, strain) carga (on, sobre), esfuerzo (on, para)
    1 (impose a tax on - goods, profits) gravar; (- business, person) imponer contribuciones a
    2 figurative use (strain, test) poner a prueba
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be a tax on something ser una carga para alguien
    to tax somebody with something acusar a alguien de algo
    tax allowance desgravación nombre femenino fiscal
    tax collector recaudador,-ra de impuestos
    tax cut reducción nombre femenino de impuestos
    tax exile persona que fija su residencia en un país extranjero para evitar los impuestos
    tax haven paraíso fiscal
    tax inspector inspector,-ra de Hacienda
    tax rebate devolución nombre femenino de impuestos
    tax relief desgravación nombre femenino fiscal
    tax return declaración nombre femenino de renta
    tax year año fiscal
    tax ['tæks] vt
    1) : gravar, cobrar un impuesto sobre
    2) charge: acusar
    they taxed him with neglect: fue acusado de incumplimiento
    3)
    to tax someone's strength : ponerle a prueba las fuerzas (a alguien)
    tax n
    1) : impuesto m, tributo m
    2) burden: carga f
    n.
    carga s.f.
    contribución s.f.
    exacción s.f.
    gabela s.f.
    gravamen s.m.
    imposición s.f.
    impuesto (Gobierno) s.m.
    tasa (Gobierno) s.f.
    tributo s.m.
    v.
    poner impuestos a v.
    poner impuestos sobre v.
    tasar v.

    I tæks
    mass & count noun ( Fin) ( individual charge) impuesto m, tributo m (frml); ( in general) impuestos mpl

    how much tax do you pay — ¿cuánto paga de impuestos?

    I paid $1,500 in tax(es) — pagué 1.500 dólares de or en impuestos

    to put o place a tax on something — gravar algo con un impuesto

    tax on goods/services — impuesto sobre mercancías/servicios

    before/after taxes o (BrE) tax: I earn £17,000 before/after tax(es) gano 17.000 libras sin descontar/descontados los impuestos, gano 17.000 libras brutas/netas; $20 including tax 20 dólares impuestos incluidos; (before n) tax abatement o (BrE) relief desgravación f fiscal; tax bracket ≈banda f impositiva; for tax purposes a efectos fiscales or impositivos; tax rebate o refund devolución f de impuestos; the tax year — ( in UK) el año or ejercicio fiscal


    II
    1) \<\<company/goods/earnings\>\> gravar
    2) ( strain) \<\<resources/health/strength\>\> poner* a prueba
    [tæks]
    1. N
    1) (Econ) (=contribution) impuesto m, tributo m frm

    petrol tax, tax on petrol — impuesto m sobre la gasolina

    profits after tax — beneficios después de impuestos

    profits before tax — beneficios antes de impuestos

    free of tax — exento or libre de impuestos

    to impose or levy or put a tax on sth — gravar algo con un impuesto

    to pay tax on sth — pagar impuestos por algo

    how much tax do you pay? — ¿cuánto paga de impuestos?

    I paid £3,000 in tax last year — el año pasado pagué 3.000 libras de impuestos

    capital 3., council 2., income 2., value-added tax
    2) (=strain)

    the extra administrative work was a tax on the resources of schools — el trabajo adicional de administración supuso una carga pesada para los recursos de las escuelas

    it was a tax on his strength/patience — puso a prueba sus fuerzas/su paciencia

    2. VT
    1) (Econ) [+ income, profit] gravar; [+ person] cobrar impuestos a, imponer cargas fiscales a

    household goods are taxed at the rate of 15% — los artículos del hogar se gravan con el 15% or llevan un impuesto del 15%

    2) (Brit)
    (Aut)
    3) (=place a burden on) poner a prueba
    4) frm (=accuse)
    5) (Jur) [+ costs] tasar
    3.
    CPD

    tax avoidance Nevasión f legal de impuestos

    tax base Nbase f imponible

    tax bracket Ngrupo m impositivo

    tax break Nventaja f fiscal

    tax code, tax coding Ncódigo m impositivo

    tax collecting Nrecaudación f de impuestos

    tax collector Nrecaudador(a) m / f de impuestos

    tax credit Ncrédito m fiscal

    tax cuts NPLreducciones fpl en los impuestos

    tax disc N(Brit) pegatina f del impuesto de circulación

    tax dodge * Nevasión f de impuestos

    tax evasion Nevasión f fiscal

    tax exemption Nexención f de impuestos, exención f tributaria

    tax exile N(=person) persona autoexiliada para evitar los impuestos ; (=state) exilio m voluntario para evitar los impuestos

    tax form Nimpreso m para la declaración de la renta

    tax haven Nparaíso m fiscal

    tax incentive Naliciente m fiscal

    tax inspector Ninspector(a) m / f fiscal, inspector(a) m / f de Hacienda

    tax law Nderecho m tributario

    tax liability Nobligación f fiscal, obligación f tributaria

    tax purposes NPL

    for tax purposes — a efectos fiscales

    tax rate Ntasa f impositiva

    tax rebate Ndevolución f de impuestos

    tax relief Ndesgravación f fiscal

    tax return Ndeclaración f fiscal or de la renta

    to fill in or out one's tax return — hacer la declaración fiscal or de la renta

    tax revenue Ningresos mpl tributarios

    tax shelter Nrefugio m fiscal

    tax system Nsistema m tributario, sistema m fiscal

    tax year Naño m fiscal, ejercicio m fiscal

    * * *

    I [tæks]
    mass & count noun ( Fin) ( individual charge) impuesto m, tributo m (frml); ( in general) impuestos mpl

    how much tax do you pay — ¿cuánto paga de impuestos?

    I paid $1,500 in tax(es) — pagué 1.500 dólares de or en impuestos

    to put o place a tax on something — gravar algo con un impuesto

    tax on goods/services — impuesto sobre mercancías/servicios

    before/after taxes o (BrE) tax: I earn £17,000 before/after tax(es) gano 17.000 libras sin descontar/descontados los impuestos, gano 17.000 libras brutas/netas; $20 including tax 20 dólares impuestos incluidos; (before n) tax abatement o (BrE) relief desgravación f fiscal; tax bracket ≈banda f impositiva; for tax purposes a efectos fiscales or impositivos; tax rebate o refund devolución f de impuestos; the tax year — ( in UK) el año or ejercicio fiscal


    II
    1) \<\<company/goods/earnings\>\> gravar
    2) ( strain) \<\<resources/health/strength\>\> poner* a prueba

    English-spanish dictionary > tax

  • 102 deposit

    [dɪ'pɔzɪt] 1. n
    ( in account) wkład m, lokata f; ( down payment) pierwsza wpłata f, zadatek m; ( for hired goods etc) kaucja f, zastaw m; ( CHEM) osad m; (of ore, oil) złoże nt
    2. vt
    money wpłacać (wpłacić perf), deponować (zdeponować perf); case etc oddawać (oddać perf) (na przechowanie); valuables deponować (zdeponować perf); river sand etc osadzać (osadzić perf)

    to put down a deposit of 50 poundswpłacać (wpłacić perf) kaucję w wysokości 50 funtów

    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) umieszczać
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) składać
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) wpłata
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) zastaw
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) zastaw
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) osad
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) złoże

    English-Polish dictionary > deposit

  • 103 expense

    -s
    1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) gasto
    2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) motivo de gasto
    expense n gasto
    tr[ɪk'spens]
    1 gasto, desembolso
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    at great expense to somebody costándole caro a alguien, pagándolo caro alguien
    at little expense to somebody costándole poco a alguien
    at no expense to somebody sin costarle nada a alguien
    at somebody's expense (with somebody paying) corriendo alguien con los gastos 2 (to make seem foolish) a costa de alguien
    at the expense of something figurative use a expensas de algo, a costa de algo
    no expense spared sin escatimar gastos, sin parar en gastos
    to go to the expense of something/doing something gastar mucho dinero en algo
    to put somebody to the expense of something/doing something hacer que alguien gaste dinero en algo
    to spare no expense no escatimar gastos
    with all expenses paid con todos los gastos pagados
    expense account cuenta de gastos de representación, dietas nombre femenino plural
    expense [ɪk'spɛnts, ɛk-] n
    1) cost: gasto m
    2) expenses npl
    : gastos mpl, expensas fpl
    3)
    at the expense of : a expensas de
    n.
    costa s.f.
    coste s.m.
    expensas s.f.pl.
    gasto s.m.
    ɪk'spens
    1) u (cost, outlay) gasto m

    at the company's expensea cargo or a cuenta de la compañía

    at the expense of something/somebody — a expensas de algo/alguien

    2) expenses pl ( Busn) ( incidental costs) gastos mpl

    to put something on expenses — cargar* algo a la cuenta de la compañía

    [ɪks'pens]
    1.
    N (=cost) gasto m, costo m
    expenses gastos mpl

    travelling/repair expenses — gastos mpl de viaje/reparación

    with all expenses paid — con todos los gastos pagados

    at great expense — gastándose muchísimo dinero

    at the expense of — (fig) a costa de

    you needn't go to the expense of buying a new one — no es preciso que te gastes dinero en comprar uno nuevo

    to meet the expense of — hacer frente a or correr con los gastos de

    he apologized for putting us to so much expense — se disculpó por habernos ocasionado tantos gastos

    regardless of expense — sin escatimar gastos

    to be a great expense to sb — suponer a algn un gasto importante

    business 2.
    2.
    CPD

    expense account Ncuenta f de gastos de representación

    * * *
    [ɪk'spens]
    1) u (cost, outlay) gasto m

    at the company's expensea cargo or a cuenta de la compañía

    at the expense of something/somebody — a expensas de algo/alguien

    2) expenses pl ( Busn) ( incidental costs) gastos mpl

    to put something on expenses — cargar* algo a la cuenta de la compañía

    English-spanish dictionary > expense

  • 104 deposit

    di'pozit 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) legge (fra seg)
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) sette inn (i bank), deponere
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) innskudd
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depositum
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) deponert beløp, depositum, pant
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) bunnfall, avleiring
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) forekomst, leie
    avleiring
    --------
    deponere
    --------
    depositum
    --------
    sediment
    I
    subst. \/dɪˈpɒzɪt\/
    1) ( økonomi) innskudd, innsatte penger
    2) depositum, depositumsavgift, deponert beløp, pant
    3) betrodd gods, oppbevart gjenstand
    4) oppbevaringssted, depot, lager
    5) ( økonomi) første avbetaling
    6) bunnfall, utfellingsprodukt
    7) ( geologi) avleiring, sedimentering
    8) forekomst
    demand deposits innskudd uten oppsigelsestid, innskudd på brukskonto
    interest on deposits innskuddsrente
    no deposit ( på flaske) ingen retur
    on deposit i depositum, til oppbevaring
    II
    verb \/dɪˈpɒzɪt\/
    1) ( økonomi) sette inn, skyte inn, betale inn
    2) deponere, overlate i forvaring, oppbevare, betro
    3) gi som sikkerhet, deponere, betale inn depositum
    4) utfelle, bunnfelle
    5) ( geologi) avsette, avleire, sedimentere
    6) legge ned, sette ned, plassere
    7) legge (egg)

    English-Norwegian dictionary > deposit

  • 105 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) leggja frá sér
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) leggja inn
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) innlegg, innlögn
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) innborgun, trygging
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) innborgun, trygging
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) botnfall, set
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) steinefnalög

    English-Icelandic dictionary > deposit

  • 106 deposit

    előleg, letét, foglaló, réteg, betét, üledék to deposit: bankba betesz, deponál (értéket), lerak
    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) letesz
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) letétbe helyez
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) letét
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) foglaló
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) előleg
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) üledék
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) réteg

    English-Hungarian dictionary > deposit

  • 107 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) pousar
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) depositar
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depósito
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) depósito
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) depósito
    * * *
    de.pos.it
    [dip'ɔzit] n 1 depósito, coisa depositada, dinheiro depositado num banco. 2 penhor, adiantamento de dinheiro, garantia de pagamento, dinheiro de sinal, fiança. 3 sedimento, substâncias que se depositam no fundo de um líquido, incrustação na caldeira. 4 Geol depósito, reunião estratificada de matérias transportadas ou solidificadas, jazida. • vt+vi 1 depositar, pôr em depósito, guardar em lugar seguro, dar a guardar temporariamente. 2 precipitar, sedimentar, assentar, formar depósito. on deposit confiado aos cuidados de.

    English-Portuguese dictionary > deposit

  • 108 deposit

    n. depozito; tortu; katman; teminât, emanet, mevduat; yatırılan para
    ————————
    v. yerleştirmek; yatırmak, bankaya yatırmak, para yatırmak; emanet etmek; yumurtlamak; tortu bırakmak; çökelmek
    * * *
    1. birikinti 2. tortu 3. biriktir (v.) 4. birikim (n.)
    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) koymak
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) emanete koymak
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) hesaba para yatırma
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) kaparo verme
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) yatırılan para, depozito, kaparo
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) tortu, tabaka
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) yatak

    English-Turkish dictionary > deposit

  • 109 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) odložiti
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) spraviti; vložiti
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) polog
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) polog
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) vloga; polog
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) usedlina
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) najdišče
    * * *
    I [dipɔzit]
    transitive verb
    položiti, polagati; odložiti, odlagati; zaarati; nesti (jajca); odstaviti, odpustiti (iz službe); spraviti, spravljati; (v banko) vložiti; naplavljati, sedimentirati
    II [dipɔzit]
    noun
    naplavina, usedlina; (bančna) vloga; polog, ara, naplačilo; najdišče

    English-Slovenian dictionary > deposit

  • 110 deposit

    • pano(rahaliikenne)
    • pankkitalletus
    banking term
    • pano (
    • pano
    • panna
    banking term
    • tilillepano
    • jättää huostaan
    • jättää säilytettäväksi
    • varasto
    • ennakkomaksu
    • esiintymä
    • sijoittaa
    • asettaa
    • vakuus
    • vuokraennakko
    • rahatalletus
    • kasauma
    • karsta
    • kerrostuma
    • kerrostaa
    • kerääntymä
    • jättää vakuudeksi
    • pantti
    • saostuma
    • saostua
    • saostaa
    • sakka
    • sakkauma
    • sakkauttaa
    • sakkautuma
    • säästöönpano
    • tallettaa
    • tallete
    • tallessa
    banking term
    • talletus
    • takaus
    • talletukset
    banking term
    • tallettaminen
    • talletusesine
    • takuu
    • käsiraha
    • laskeuma
    • laskea
    * * *
    di'pozit 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) panna, laskea
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) tallettaa
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) talletus
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) käsiraha
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) käsiraha
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) sakka
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) kerrostuma

    English-Finnish dictionary > deposit

  • 111 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) nolikt
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) noguldīt; iemaksāt
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) iemaksa
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) ķīla
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) noguldījums
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) nogulsnes
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) slānis; atradne
    * * *
    deponējums, noguldījums; iemaksa, ķīla; nogulsnes; nogulumiezis, slānis; nolikt; deponēt, noguldīt; iemaksāt; nogulsnēt; iestrādāt

    English-Latvian dictionary > deposit

  • 112 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) padėti
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) įdėti, atiduoti saugoti
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) indėlis
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) rankpinigiai
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) įmoka, užstatas
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) nuosėdos
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) telkinys, klodas

    English-Lithuanian dictionary > deposit

  • 113 deposit

    n. deposition; förskott; lager; avlagring
    --------
    v. deponera; lägga; lämna i förvar
    * * *
    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) lägga (ställa, sätta) ner
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) sätta in, deponera
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) insättning
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) handpenning
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) handpenning
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) fällning, bottensats, avlagring
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) lager, fyndighet

    English-Swedish dictionary > deposit

  • 114 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) položit
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) uložit
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) vklad
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) záloha
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) záloha
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) nános, usazenina
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) ložisko
    * * *
    • uložit
    • vklad
    • vrstva
    • vkladní
    • vložit
    • zástava
    • záruka
    • záloha
    • položit
    • povlak
    • sklad
    • složit
    • jistota
    • kauce
    • nános
    • ložisko
    • nanášet
    • depozit
    • deponování
    • deponovat

    English-Czech dictionary > deposit

  • 115 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) položiť
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) uložiť
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) vklad
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) záloha
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) záloha
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) nános
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) ložisko
    * * *
    • vklad
    • vrstva
    • vkladat
    • záloha
    • záruka
    • zložit
    • skladište
    • sklad
    • uložit (peniaze)
    • uložit
    • uložené peniaze
    • úschovna
    • usadenina
    • uschovat
    • úradná úschovna
    • uloženie
    • kaucia
    • depozitár
    • deponát
    • dat do úschovy
    • položit
    • ložisko (geol.)
    • ložisko
    • nános
    • naplavit
    • nanášat
    • naplavenina

    English-Slovak dictionary > deposit

  • 116 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) a depune
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) a depune, a pune la loc sigur
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depunere
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) acont; avans
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) acont; avans
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) sediment
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) zăcământ

    English-Romanian dictionary > deposit

  • 117 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) αφήνω,ακουμπώ
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) καταθέτω
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) κατάθεση
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) προκαταβολή
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) προκαταβολή
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) ίζημα,κατακάθι
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) κοίτασμα

    English-Greek dictionary > deposit

  • 118 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) (dé)poser
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) déposer
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) dépôt
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) versement d'un acompte
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) acompte
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) dépôt(s)
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) gisement

    English-French dictionary > deposit

  • 119 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) colocar
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) depositar
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depósito, sinal
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) depósito, sinal
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) jazida

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > deposit

  • 120 price

    price [praɪs]
    prix1 (a), 1 (b), 1 (d) valeur1 (b) cours1 (c) cote1 (c), 1 (e) fixer le prix de3 (a) évaluer3 (a) marquer le prix de3 (b) demander le prix de3 (c)
    1 noun
    (a) (cost) prix m;
    what price is the clock? quel est le prix de cette pendule?;
    what is the price of petrol? à quel prix est l'essence?;
    to rise or increase or go up in price augmenter;
    the price has risen or gone up by 10 percent le prix a augmenté de 10 pour cent;
    petrol has gone down in price le prix de l'essence a baissé;
    prices are rising/falling les prix sont en hausse/baisse;
    to raise the price of sth augmenter le prix de qch;
    I paid a high price for it je l'ai payé cher;
    their prices are a bit expensive leurs prix sont un peu chers;
    he charges reasonable prices ses prix sont raisonnables;
    they pay top prices for antique china ils achètent la porcelaine ancienne au prix fort;
    if the price is right si le prix est correct;
    she got a good price for her car elle a obtenu un bon prix de sa voiture;
    to sell sth at a reduced price vendre qch à prix réduit;
    I'll let you have the carpet at a reduced price je vous ferai un prix d'ami pour le tapis;
    I got the chair at a reduced/at half price j'ai eu la chaise à prix réduit/à moitié prix;
    her jewels fetched huge prices at auction ses bijoux ont atteint des sommes folles aux enchères;
    that's my price, take it or leave it c'est mon dernier prix, à prendre ou à laisser;
    name or state your price! votre prix sera le mien!;
    every man has his price tout homme s'achète;
    he gave us a price for repairing the car il nous a donné le prix des réparations à faire sur la voiture;
    British familiar humorous what's that got to do with the price of fish? qu'est-ce que ça a à voir avec la choucroute?
    (b) (value) prix m, valeur f;
    to argue over the price of sth débattre le prix de qch;
    to put a price on sth (definite) fixer le prix ou la valeur de qch; (estimate) évaluer le prix ou estimer la valeur de qch;
    I wouldn't like to put a price on that fur coat je n'ose pas imaginer le prix de ce manteau de fourrure;
    to put a price on sb's head mettre la tête de qn à prix;
    there's a price on his head sa tête a été mise à prix;
    you can't put a price on love/health l'amour/la santé n'a pas de prix;
    what price all her hopes now? que valent tous ses espoirs maintenant?;
    he puts a high price on loyalty il attache beaucoup d'importance ou il accorde beaucoup de valeur à la loyauté;
    to be beyond or without price être (d'un prix) inestimable ou hors de prix, ne pas avoir de prix
    (c) Stock Exchange cours m, cote f;
    today's prices les cours mpl du jour;
    what is the price of gold? quel est le cours de l'or?
    it's a small price to pay for peace of mind c'est bien peu de chose pour avoir l'esprit tranquille;
    this must be done at any price il faut que cela se fasse à tout prix ou coûte que coûte;
    it's a high price to pay for independence c'est bien cher payer l'indépendance;
    you've paid a high price for success vous avez payé bien cher votre réussite;
    that's the price of or the price paid for fame c'est la rançon de la gloire
    (e) (chance, odds) cote f;
    Horseracing what price are they giving on Stardust? quelle est la cote de Stardust?;
    Horseracing long/short price forte/faible cote f;
    what price he'll keep his word? combien pariez-vous qu'il tiendra parole?;
    what price peace now? quelles sont les chances de paix maintenant?;
    what price my chances of being appointed? quelles sont mes chances d'être nommé?
    (f) (quotation) devis m
    (bracket) de prix; (rise) des prix
    (a) (set cost of) fixer ou établir ou déterminer le prix de; (estimate value of) évaluer qch, estimer la valeur de qch;
    the book is priced at £17 le livre coûte 17 livres;
    his paintings are rather highly priced le prix de ses tableaux est un peu élevé;
    a reasonably priced hotel un hôtel aux prix raisonnables;
    how would you price that house? à combien estimeriez-vous cette maison?
    (b) (indicate cost of) marquer le prix de, mettre le prix sur; (with label) étiqueter;
    all goods must be clearly priced le prix des marchandises doit être clairement indiqué;
    the book is priced at £10 le livre est vendu (au prix de) 10 livres;
    this book isn't priced le prix de ce livre n'est pas indiqué;
    these goods haven't been priced ces articles n'ont pas été étiquetés
    (c) (ascertain price of) demander le prix de, s'informer du prix de;
    she priced the stereo in several shops before buying it elle a comparé le prix de la chaîne dans plusieurs magasins avant de l'acheter
    she wants a husband at any price elle veut un mari à tout prix ou coûte que coûte;
    he wouldn't do it at any price! il ne voulait le faire à aucun prix ou pour rien au monde!
    en y mettant le prix;
    she'll help you, at a price elle vous aidera, à condition que vous y mettiez le prix;
    you can get real silk, but only at a price vous pouvez avoir de la soie véritable, à condition d'y mettre le prix;
    you got what you wanted, but at a price! vous avez eu ce que vous souhaitiez, mais à quel prix! ou mais vous l'avez payé cher!
    ►► price agreement accord m sur les prix;
    Finance price bid offre f de prix;
    price break baisse f de prix;
    price ceiling plafond m de prix;
    price comparison comparaison f des prix;
    price competitiveness compétitivité-prix f;
    price control contrôle m des prix;
    price cut rabais m, réduction f (des prix), baisse f des prix;
    huge price cuts! (in advertisement) prix sacrifiés!;
    Marketing price differential écart m de prix;
    price discount remise f sur les prix;
    price discrimination tarif m discriminatoire;
    price elasticity élasticité f des prix;
    price escalation flambée f des prix;
    price ex-works prix m départ usine;
    price floor prix m plancher;
    price freeze blocage m des prix, gel m des prix;
    price hike hausse f de prix;
    Finance prices and incomes policy politique f des prix et des salaires;
    price increase hausse f des prix, augmentation f des prix;
    prices index indice m des prix, Belgian index m des prix;
    Finance price inflation inflation f des prix;
    Marketing price label étiquette f de prix;
    Marketing price leader prix m directeur;
    Marketing price leadership commandement m des prix;
    price level niveau m de prix;
    price list tarif m, liste f des prix;
    Stock Exchange price maker inflation f des prix;
    Marketing price mark-up majoration f de prix;
    Finance price of money prix m ou loyer m de l'argent;
    Finance price plan plan m prix;
    Marketing price point prix m (de référence);
    Marketing price policy politique f de prix;
    Marketing price positioning positionnement m de prix;
    Marketing price promotion promotion f;
    Marketing price proposal proposition f de prix;
    price range gamme f ou échelle f des prix;
    what is your price range? combien voulez-vous mettre?;
    it's not in my price range ce n'est pas dans mes prix;
    price reduction réduction f (des prix);
    price regulation réglementation f des prix;
    Finance price ring monopole m des prix;
    Marketing price scale barème m des prix, échelle f des prix;
    Marketing price sensitivity sensibilité f aux prix;
    Marketing price setting détermination f des prix, fixation f des prix;
    Stock Exchange price spreads écarts mpl de cours;
    Marketing price stability stabilité f des prix;
    Marketing price step écart m de prix;
    Finance price structure structure f des prix;
    Marketing price survey enquête f sur les prix;
    price tag (label) étiquette f de prix; (value) prix m, valeur f;
    what's the price tag on a Rolls these days? combien vaut une Rolls de nos jours?;
    price ticket étiquette f de prix;
    Marketing price undercutting gâchage m des prix;
    price war guerre f des prix
    British baisser le prix de, démarquer;
    everything has been priced down by 10 percent for the sales tous les articles ont été démarqués de 10 pour cent pour les soldes
    to price oneself or one's goods out of the market perdre son marché ou sa clientèle à cause de ses prix trop élevés;
    we've been priced out of the Japanese market nous avons perdu le marché japonais à cause de nos prix;
    to price competitors out of the market éliminer la concurrence en pratiquant des prix déloyaux;
    cheap charter flights have priced the major airlines out of the market les vols charters à prix réduit ont fait perdre des parts de marché aux grandes compagnies aériennes;
    imported textiles have priced ours out of the market les importations de textiles, en cassant les prix, nous ont fait perdre toute compétitivité;
    he priced himself out of the job il n'a pas été embauché parce qu'il a demandé un salaire trop élevé
    British (raise cost of) augmenter ou majorer le prix de, majorer; (on label) indiquer un prix plus élevé sur

    Un panorama unique de l'anglais et du français > price

См. также в других словарях:

  • put paid to — put paid to, v. t. 1. To put an end to. Hence: To prove false; to discredit; as, Galileo s observations put paid to the notion that the Earth was the center of the universe. [PJC] 2. To defeat; to cause the defeat of. [PJC] The Argentine s… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • put paid to — (something) British & Australian to suddenly stop someone from being able to do what they want or hope to do. A serious back injury put paid to her tennis career …   New idioms dictionary

  • put paid to — ► put paid to informal stop abruptly; destroy. Main Entry: ↑paid …   English terms dictionary

  • put paid to — phrasal Britain : to finish off : wipe out a tempest had put paid to their efforts David Masters puts paid to whatever chances you had of coming first Roy Saunders * * * put paid to 1. To finish 2. To destroy chances of success in …   Useful english dictionary

  • put paid to — verb a) (bookkeeping) to mark a bill or a debt record as paid . The rain put paid to our plans for a picnic. b) to terminate; to cancel (plans or expectations); to stop something once and for all …   Wiktionary

  • Put paid to — This is an expression which means to put an end to something. For example you could say that rain put paid to the cricket match, meaning it stopped play …   The American's guide to speaking British

  • put paid to something — british phrase to bring something to an end A spinal operation put paid to her career as a ballet dancer. Thesaurus: to bring an end to somethingsynonym to kill a person or animalsynonym Main entry: paid * * * put ˈpaid to sth …   Useful english dictionary

  • put paid to something — put paid to (something) British & Australian to suddenly stop someone from being able to do what they want or hope to do. A serious back injury put paid to her tennis career …   New idioms dictionary

  • put paid to something — British to bring something to an end A spinal operation put paid to her career as a ballet dancer …   English dictionary

  • put paid to — Meaning To finish something off. Origin Accountants used to print Paid on bills when the paperwork for a sale was completed …   Meaning and origin of phrases

  • put paid to — informal stop abruptly; destroy. → paid …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»