-
41 принятый в развитие закона
Law: enacted in pursuance of the law (?)Универсальный русско-английский словарь > принятый в развитие закона
-
42 проведение исследований
Mathematics: the pursuance of the researchУниверсальный русско-английский словарь > проведение исследований
-
43 следуя намеченной политической линии
Diplomatic term: in pursuance of the political lineУниверсальный русско-английский словарь > следуя намеченной политической линии
-
44 следуя намеченному политическому курсу
Diplomatic term: in pursuance of the political lineУниверсальный русско-английский словарь > следуя намеченному политическому курсу
-
45 следуя чему-либо
Makarov: in pursuance of -
46 согласно вашим приказаниям
General subject: in pursuance of your ordersУниверсальный русско-английский словарь > согласно вашим приказаниям
-
47 согласно чему-либо
Makarov: in pursuance of, pursuant toУниверсальный русско-английский словарь > согласно чему-либо
-
48 of во исполнение
Politics: (чего-л.) in pursuance -
49 Комитет, учреждённый во исполнение резолюции 253 Совета Безопасности
Diplomatic term: (1968) Committee established in pursuance of Security Council Resolution 253 (1968, Sanctions Committee) (Комитет по санкциям)Универсальный русско-английский словарь > Комитет, учреждённый во исполнение резолюции 253 Совета Безопасности
-
50 выполнение
ср.1) ( исполнение) performance, pursuance, pursuit2) (осуществление, реализация) execution, implementation, fulfilment•- выполнение действия
- выполнение задания
- выполнение зрительной работы
- выполнение множественных задач
- выполнение психологических заданий
- выполнение психологических задач
- выполнение решения
- выполнение роли
- выполнение служебных обязанностей
- выполнение теста на интеллект
- выполнение теста
- неумелое выполнение своих обязанностей
- плохое выполнение своих обязанностей -
51 исполнение
ср.1) ( выполнение) fulfilment, enactment, execution, pursuit, pursuance•- исполнение желаний
- исполнение испытуемого
- исполнение роли
- исполнение хуже ожидаемого
- моторное исполнение
- пороговое исполнение
- психомоторное исполнение человека
- психомоторное исполнение
- ролевое исполнение
- сенсомоторное исполнение
- художественное исполнение -
52 выполнение
accomplishment, compliance, discharge, effect, execution, (плана и т.д.) implementation, performance, pursuance -
53 исполнение
discharge, execution, pursuance -
54 выполнение
fulfilment, execution, implementation, carrying-out; discharge, performance (своих обязанностей); realization, accomplishment (осуществление)* * ** * *fulfilment, execution, implementation* * *accomplishmentachievementacquittalcarriagedischargedoingeffectingeffectuationexecutingexecutionexecutionsfulfilmentimplementationperformanceperformancesperformingprosecutionpursuancerealizationredemptionreplacementrun -
55 исполнение
execution* * *1) execution; 2) performance* * *execution; fulfil(l)ment, performance* * *accomplishmentdischargedoingeffectingeffectuationexecutingexecutionexecutionsfulfilmentperformanceperformancesperformingpursuancerendering -
56 преследование
1) (погоня)
pursuit
2) (притеснение)
persecution
3) юр. prosecution* * ** * ** * *chasemanhuntmanhuntsobsessingpersecutingpersecutionpersecutionsprosecutionpursuancepursuancespursuingpursuitpursuitsvictimizationvictimizations -
57 преследования
manhuntmanhuntsobsessingpersecutingpersecutionpersecutionsprosecutionpursuancepursuancespursuingpursuitpursuitsvictimizationvictimizations -
58 агентирование
сущ.( агентские услуги) (ship’s) agency service- агентирование пассажирского судна
- агентирование сухогруза
- агентирование танкера
- иностранное агентирование
- морское агентирование
- оплачивать агентирование
- осуществлять агентированиеагентирование в порядке выполнения (соблюдения) договорных обязательств — (ship’s) agency service as per (in pursuance of) contractual obligations
агентирование на основе разового соглашения — (ship’s) agency service on the basis of a separate agreement
заключать соглашение (договор) об — агентированиеи ( судна) to conclude an agreement (a contract) on (ship’s) agency service
порядок \агентированиея — order (procedure) of (ship’s) agency service
срок \агентированиея — period of (ship’s) agency service
стоимость \агентированиея — cost of (ship’s) agency service
условия \агентированиея — conditions (terms) of (ship’s) agency service
-
59 во исполнение
-
60 договор
сущ.contract;covenant;( международный) treaty- договор аренды
- договор за печатью
- договор о взаимопомощи
- договор о дружбе
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о цессии
- договор подряда
- договор поручительства
- договор продажи
- договор с адвокатом
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор-пари
- агентский договор
- бессрочный договор
- вступать в договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- денонсировать договор
- заключать договор
- закрытый договор
- зарегистрировать договор
- исполненный договор
- исполнять договор
- коллективный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- нарушать договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- оспаривать договор
- открытый договор
- парафировать договор
- подписать договор
- подразумеваемый договор
- правообразующий договор
- простой договор
- противоправный договор
- равноправный договор
- ратифицировать договор
- соблюдать договор
- составлять договор
- союзный договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договордоговор (личного) найма — contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract
договор, подлежащий исполнению — ( по суду) executory contract
договор в пользу третьего лица — contract for the benefit of a third party; third party beneficiary contract
договор купли-продажи — contract of purchase (of sale); ( с исключительными правами) exclusive sales (selling) agreement (contract); ( в рассрочку) hire-purchase agreement
договор о морской перевозке грузов — contract for carriage of goods by sea; contract of affreightment
договор о фрахтовании судна — ( чартер-партия) charter-party; ( на срок) time-charter
договор по решению суда — contract of record; judgement contract
договор, заключённый путём конклюдентных (молчаливых) действий — tacit agreement (contract)
быть связанным \договором — to be bound by a treaty; --
во исполнение \договора — in pursuance of a treaty
вступление \договора в силу — coming (entry) of a treaty into force
выполнение условий \договора — fulfilment of the terms of a treaty
выход из \договора — withdrawal from a treaty
выходить из \договора — to withdraw from a treaty
денонсация \договора — denunciation of a treaty
исполнение \договора — execution of a treaty; ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate) a treaty; render a treaty invalid
нарушение \договора — breach (violation) of a treaty
основные статьи \договора — substantive articles of a treaty
отказ от \договора — renunciation of a treaty
отказываться от \договора — to renounce (repudiate) a treaty
положения \договора — provisions of a treaty
предмет \договора — subject(-matter) of a treaty
предусмотренный \договором — provided for (stipulated) by (in) a treaty; --
прекращение (обязательств из) \договора — discharge of a contract; termination of a treaty
придерживаться \договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
прилагаться к \договору — to be appended to a treaty
присоединение к \договору — accession to a treaty
присоединяться к \договору — to accede to a treaty
продлевать действие \договора — to extend (prolong) the validity of a treaty
продление срока действия \договора — prolongation (of the validity) of a treaty
стороны в \договоре — parties to a treaty
толкование \договора — interpretation of a treaty
См. также в других словарях:
Pursuance — Pur*su ance, n. [See {Pursuant}.] 1. The act of pursuing or prosecuting; a following out or after. [1913 Webster] Sermons are not like curious inquiries after new nothings, but pursuances of old truths. Jer. Taylor. [1913 Webster] 2. The state of … The Collaborative International Dictionary of English
pursuance — index course, endeavor, industry (activity) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pursuance — 1640s; see PURSUANT (Cf. pursuant) + ANCE (Cf. ance) … Etymology dictionary
pursuance — ► NOUN formal ▪ the carrying out of a plan or action … English terms dictionary
pursuance — [pər so͞o′əns, pərsyo͞o′əns] n. [< PURSUANT] a pursuing, or carrying out, as of a project, plan, etc … English World dictionary
pursuance — n. (formal) in pursuance of (in pursuance of one s duties) * * * [pə sjuːəns] (formal) in pursuance of (in pursuance of one s duties) … Combinatory dictionary
pursuance — pur|su|ance [ pər suəns ] noun FORMAL in pursuance of something 1. ) in order to achieve a goal: in pursuance of greater profits 2. ) as part of the process of doing something: I saw him in pursuance of my investigation … Usage of the words and phrases in modern English
pursuance — pur|su|ance [pəˈsju:əns US pərˈsu: ] n in pursuance of sth formal with the aim of doing or achieving something, or while doing something ▪ In pursuance of this objective, 8000 letters were sent … Dictionary of contemporary English
pursuance — [[t]pə(r)sju͟ːəns, AM su͟ː [/t]] N UNCOUNT: usu in N of n If you do something in pursuance of a particular activity, you do it as part of carrying out that activity. [FORMAL] He ordered disclosure of a medical report to the Metropolitan Police in … English dictionary
pursuance — noun in pursuance of formal a) with the aim of doing or achieving something: Staff voted to take industrial action in pursuance of a better deal. b) during the process of doing or achieving something … Longman dictionary of contemporary English
pursuance — noun Date: 1605 the act of pursuing; especially a carrying out or into effect ; prosecution < in pursuance of his duties > … New Collegiate Dictionary