-
1 at the end of the day
uiteindelijk, als puntje bij paaltje komt -
2 crunch
n. knarsend geluid, geknerp, geknars--------v. (doen) knerpen, knauwen (op)crunch1[ kruntsj] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 knerpend/knarsend geluid ⇒ geknerp, geknars♦voorbeelden:————————crunch2〈 werkwoord〉2 knauwen (op) ⇒ (luidruchtig) kluiven, knagen (aan)♦voorbeelden:2 the dog was crunching on a bone • de hond lag op/aan een bot te knauwen -
3 end
n. eind; slot; beëindiging; dood--------v. beëindigen; stoppen; eindigenend1[ end] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 einde ⇒ afsluiting, besluit2 einde ⇒ uiteinde, eind5 einde ⇒ vernietiging, dood♦voorbeelden:1 come/draw to an end • ten einde lopen, ophoudenput an end to • een eind maken aan, afschaffenthey are at the end of their resources • hun mogelijkheden zijn uitgeputin the end • ten slotte, op het laatst; uiteindelijkfor weeks on end • weken achtereenplace on end • rechtop/overeind zetten¶ at the end of the day • uiteindelijk, als puntje bij paaltje komtthe end of the line • laatste fase, kritiek stadiumbe at the end of one's tether • aan het eind van zijn krachten/geduld/mogelijkheden zijnkeep one's end up • volhoudenmake (both) ends meet • de eindjes aan elkaar knopensee an end of/to • een einde zien komen aancollide end on • frontaal botsenno end • heel erg, in grote mateno end of time • zeeën van tijdthe end • het summum→ bad bad/, big big/, bitter bitter/, dead dead/, deep deep/, dirty dirty/, east east/, loose loose/, thick thick/, thin thin/, wrong wrong/————————end21 eindigen♦voorbeelden:our efforts ended in a total failure • onze pogingen liepen op niets uitII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 beëindigen ⇒ een eind maken aan, ophouden met2 conclusie/einde vormen van♦voorbeelden:end off something (with) • iets besluiten (met)3 end it (all) • er een eind aan maken, zelfmoord plegen¶ a novel/victory to end all novels/victories • een roman/overwinning die alle andere overbodig maakt/in de schaduw stelt -
4 he sat poised on the edge of the chair
English-Dutch dictionary > he sat poised on the edge of the chair
-
5 if/when it comes to the crunch
if/when it comes to the crunch -
6 pin-point
pin-point12 stipje ⇒ kleinigheid, puntje————————pin-point2〈 werkwoord〉1 uiterst precies lokaliseren ⇒ uiterst nauwkeurig aanduiden/aanwijzen -
7 point
n. punt (ook in computers); scherpe punt; essentie; bedoeling; zaak; (in computers) punt, een maat die gebruikt wordt bij het bepalen van de omvang van lettertypes--------v. aanwijzen; opmerken; slijpen; richtenpoint16 zin ⇒ bedoeling, effect♦voorbeelden:2 win/be beaten/lose on points • op punten winnen/verliezenscore a point/points off/over someone • het van iemand winnen 〈 in woordenstrijd〉; iemand van repliek dienento sail round the point • om de kaap varenat the point of a gun/at gun point • onder bedreiging van een geweerpoint of order • punt van orde, opmerking met betrekking tot de gang van zakenthe main point • de hoofdzaaklabour a point • in details tredenpursue the point • er verder op ingaanat all points • in alle opzichten8 point of departure • punt/tijdstip van vertrekthe point of the joke • de clou van de grappoint of view • gezichtspunt, standpuntwhen it came to the point • toen puntje bij paaltje kwamcome/get to the point • ter zake komenyou have a point there • daar heb je gelijk inI always make a point of being in time • ik zorg er altijd voor op tijd te zijnI take your point, point taken • ik begrijp wat je bedoeltat the point of death • op het randje van de doodthat's beside the point • dat heeft er niets mee te makenoff/away from the point • niet ter zake, niet relevanton the point of • op het punt vanthat's (not) to the point • dat is (ir)relevantup to a (certain) point • tot op zekere hoogte¶ in point of fact • in feite/werkelijkheid; bovendien, zelfscome to/make a point • 〈 van jachthond〉aangeven, (muurvast) staan 〈 bij schuilplaats van opgejaagd wild〉→ fine fine/————————point2♦voorbeelden:2 point to something • ergens naar wijzen, iets suggereren, iets bewijzenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 in een punt maken ⇒ scherp/spits maken♦voorbeelden:2 〈 figuurlijk〉 point a finger (of scorn) at someone • iemand in het openbaar beschuldigen/aanvallenpoint out a mistake • een fout aanwijzen/onder de aandacht brengen→ point out point out/ -
8 poised
adj. evenwichtig, verstandig[ pojzd]1 evenwichtig ⇒ stabiel, verstandig♦voorbeelden:be poised for victory • op het punt staan om te winnen -
9 tittle
n. preciesheid, nauwkeurigheid[ titl]♦voorbeelden: -
10 when it came to the point
-
11 cheilectomy
n. cheilectomie, chirurgische verwijdering van gedeelte van de rand; operatie waarbij een botachtig gedeelte op de rand van bot die de beweging van een gewricht vermoeilijkt van een gewrichtsholte wordt verwijderd (zoals aan puntje van de grote teen) -
12 dot pitch
punt grootte, grootte in millimeter van het kleinst mogelijke puntje dat een beeldscherm kan weergeven -
13 on the tip of his tongue
ligt op het puntje van zijn tong -
14 on the tip of one's tongue
op puntje van de tong -
15 was on the tip of his tongue
lag op het puntje van zijn tong (hij kon het zich bijna herinneren; hij kon zich bijna niet inhouden)
См. также в других словарях:
Herman Heijermans — (3 de diciembre de 1864, Rótterdam 22 de noviembre de 1924, Zandvoort) escritor neerlandés de origen judío. Nació en el seno de una familia liberal judía con once hijos. Trabajó como crítico en el periódico De Telegraaf. En el Handelsblad de … Wikipedia Español
Pünktlein — 1. Ein Pünktlein macht die ganze Ehre schwarz. – Sprichwörtergarten, 115. J. Weber (Demokritos, I, 229), indem er von der Wirkung des Contrastes spricht, sagt: »Der Contrast macht, dass ein einziger Fehler des bisher unbescholtensten Mannes mehr… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon