-
1 punish, for, contempt, to
punir pour outrage au tribunalEnglish-French legislative terms > punish, for, contempt, to
-
2 discipline
discipline [ˈdɪsɪplɪn]1. noun( = control) [+ person, mind] discipliner ; ( = punish) punir• to discipline o.s. to do sth s'obliger à faire qch* * *['dɪsɪplɪn] 1.1) ( controlled behaviour) discipline f2) ( academic subject) discipline f2. -
3 example
-
4 punish
punish [ˈpʌnɪ∫]b. [+ opponent in fight, boxer, opposing team] malmener ; [+ engine] fatiguer* * *['pʌnɪʃ]transitive verb1) punir2) (colloq) ( treat roughly) malmener [opponent]; fatiguer [car, horse] -
5 punish
1) (to cause to suffer for a crime or fault: He was punished for stealing the money.) punir2) (to give punishment for: The teacher punishes disobedience.) punir•- punishment - punitive -
6 punish
1 punir [person, crime] ; to punish sb for sth/for doing punir qn de qch/pour avoir fait ; a crime punished by death un crime puni de mort ; -
7 punish
punish ['pʌnɪʃ](a) (person, crime) punir;∎ to punish sb for having done sth or for doing sth punir qn pour avoir fait qch;∎ they will be punished for their mistakes ils seront punis pour leurs erreurs;∎ such offences are punished by imprisonment ce genre de délit est passible d'une peine de prison∎ they punished the French defence ils ont malmené ou mis à mal la défense française;∎ he really punishes himself in training il se donne à fond à l'entraînement□ ;∎ humorous to punish a bottle of wine/whisky faire un sort à une bouteille de vin/de whisky -
8 to castigate
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to castigate
-
9 to chastise
1) châtier; punir; corriger2) tancer; réprimander; morigénerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to chastise
-
10 to discipline
sanctionner; punir; prononcer une sanction a l'encontre de qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to discipline
-
11 to punish
sanctionner; punir; châtierEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to punish
-
12 sanction
1.1) Jur. sanction; peine2) Pol. sanction; aval; agrément2.1) to sanction Jur. sanctionner; punir; infliger une peine/une sanction2) Pol. approuver; autoriser; sanctionner; avaliserEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > sanction
-
13 let
let [let]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━(preterite, past participle let)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = allow) laisser• let me tell you, you're making a mistake je vais vous dire, vous faites une erreur• when can you let me have it? quand pourrais-je l'avoir ?• let him be! laisse-le (tranquille) !• let me catch you stealing again! (inf) que je t'y prenne encore à voler !• let me see... voyons...► let's• let's go! allons-y !• let's get out of here! fichons le camp ! (inf)c. (used to form imperative of 3rd person) if he wants the book, let him come and get it himself s'il veut le livre, qu'il vienne le chercher lui-même• let him say what he likes, I don't care qu'il dise ce qu'il veut, ça m'est égal• just let them try! qu'ils essaient un peu !d. ( = hire out) louer• "flat to let" « appartement à louer »• "to let" « à louer »2. noun• let! filet !3. compoundsa. [+ window] baisser ; [+ one's hair] dénouer ; [+ dress] rallonger ; [+ tyre] dégonfler ; (on rope) descendreb. ( = disappoint) décevoir• we're expecting you on Sunday, don't let us down nous vous attendons dimanche, ne nous faites pas faux bond• you've let the side down tu ne nous (or leur) as pas fait honneur► let in separable transitive verb[+ person, cat] laisser entrer• can you let him in? pouvez-vous lui ouvrir ?see what you've let me in for now! tu vois dans quelle situation tu m'as mis !• if I'd known what you were letting me in for I'd never have come si j'avais su ce qui m'attendait je ne serais jamais venu• you don't know what you're letting yourself in for tu ne sais pas à quoi tu t'engages► to let sb in on sth mettre qn au courant de qch• can't we let him in on it? ne peut-on pas le mettre au courant ?► let off separable transitive verbb. ( = release) dégagerc. ( = allow to leave) laisser partird. ( = excuse) dispenser• if you don't want to do it, I'll let you off si tu ne veux pas le faire, je t'en dispensee. ( = not punish) ne pas punir• don't let on! motus !• let me out! laissez-moi sortir !b. [+ secret, news] révélerc. [+ shout, cry] laisser échapperd. [+ dress] élargir[+ person, vehicle] laisser passer[+ vehicle, person, light] laisser passer[rain] diminuer ; [cold weather] s'adoucir• what a talker she is, she never lets up! quelle bavarde, elle n'arrête pas !* * *I 1. [let]1) (when making suggestion, expressing command)let's not ou don't let's GB talk about that! — n'en parlons pas!
let's see if... — voyons si...
let's pretend that... — faisons comme si...
let me see —
let's see... — voyons...
it's more complex than, let's say, a computer — c'est plus compliqué que, disons, un ordinateur
if he wants tea, let him make it himself! — s'il veut du thé, qu'il le fasse lui-même!
let me tell you... — crois-moi, croyez-moi...
2) ( allow)she wanted to go but they wouldn't let her — elle voulait y aller mais ils ne l'ont pas laissée faire
let me see —
let me have a look — fais voir, fais-moi voir
let me introduce you to... — laissez-moi vous présenter à...
to let somebody on/off the bus — laisser quelqu'un monter dans/descendre de l'autobus
2.to let the air out of — dégonfler [tyre, balloon]
let alone conjunctional phrase à plus forte raisonPhrasal Verbs:- let down- let go- let in- let off- let on- let out- let upII 1. [let]1) GB ( lease) bail m2) Sport let m, balle f let2.‘to let’ — ‘à louer’
-
14 let off
let off [something] tirer [fireworks]; faire exploser [bomb]; faire partir [gun]; let [somebody] off1) GB School laisser sortir [pupils]2) ( excuse)to let somebody off — dispenser quelqu'un de [homework]
3) ( leave unpunished) ne pas punir [culprit]to be let off with — s'en tirer avec [fine, caution]
-
15 spite
spite [spaɪt]1. noun* * *[spaɪt] 1. 2.in spite of prepositional phrase malgré3.transitive verb faire du mal à; ( less strong) ennuyer•• -
16 discipline
['disiplin] 1. noun1) (training in an orderly way of life: All children need discipline.) discipline2) (strict self-control (amongst soldiers etc).) discipline2. verb1) (to bring under control: You must discipline yourself so that you do not waste time.) (se) discipliner2) (to punish: The students who caused the disturbance have been disciplined.) punir• -
17 penalise
1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) pénaliser2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) punir -
18 penalize
1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) pénaliser2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) punir -
19 cane
A n2 (of sugar, bamboo) canne f ;3 ( for walking) canne f ; ( plant support) tuteur m ; ( officer's) badine f ; GB Sch ( for punishment) badine f.C vtr1 canner [chair] ;2 GB to cane a pupil punir un élève en lui donnant des coups de badine. -
20 discipline
A n1 ( controlled behaviour) discipline f ;2 ( punishment) punitions fpl ;3 ( academic subject) discipline f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
punir — punir … Dictionnaire des rimes
punir — [ pynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1250; lat. punire 1 ♦ Frapper (qqn) d une peine pour avoir commis un délit ou un crime. ⇒ châtier, condamner. « Il y a des criminels que le magistrat punit, d autres qu il corrige » (Montesquieu). Punir qqn… … Encyclopédie Universelle
punir — Punir, Afficere poena, Sumere supplicium de aliquo. Liu. l. 23. Punir hastivement et soudainement, Supplicia repraesentare. Punir selon l exigence du cas, Animaduertere prout quaeque res erit. B. Punir rigoureusement quelque meschanceté, Seuere… … Thresor de la langue françoyse
punir — PUNIR. v. a. Chastier, faire souffrir une peine à quelqu un pour une faute, pour un crime. On l a puni selon ses merites. aprés ce qu il a fait on ne le sçauroit trop punir. punir rigoureusement. punir severement. il faut punir les traistres. on… … Dictionnaire de l'Académie française
punir — com puniu o com dois açoites. punir em puniu o em cem escudos. punir por puniu o pela sua falta; estás a punir por ele … Dicionario dos verbos portugueses
punir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: punir puniendo punido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. puno punes pune punimos punís punen punía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
punir — v. tr. 1. Infligir pena a; servir de castigo; dar castigo a. • v. intr. 2. [Popular] Lutar em defesa; esforçar se por vingança … Dicionário da Língua Portuguesa
punir — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Castigar (una persona) [una falta o delito que ha cometido otra persona] … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
punir — (Del lat. punīre). tr. Castigar a un culpado … Diccionario de la lengua española
punir — (pu nir) v. a. 1° Faire subir à quelqu un le châtiment de son crime, de sa faute. Punir d mort. Punir un criminel du dernier supplice. Il a été puni de ses malversations. • On punit à la Chine les pères pour les fautes de leurs enfants,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PUNIR — v. a. Infliger, faire subir à quelqu un la peine de son crime, de sa faute. Dieu l en a bien puni. On l a puni comme il le méritait. Après ce qu il a fait, on ne saurait trop le punir. Punir rigoureusement. Punir sévèrement. Punir un enfant pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)