-
1 drawing pin
punaise -
2 drawing-pin
punaise (een kleine spijker,speld,een speld voor het verbinden van papieren) -
3 cooper clout nail
English-French architecture and construction dictionary > cooper clout nail
-
4 pin
pin [pɪn]épingle ⇒ 1 (a) punaise ⇒ 1 (a) broche ⇒ 1 (b), 1 (e), 1 (f) cheville ⇒ 1 (d) épingler ⇒ 2 (a) punaiser ⇒ 2 (a) immobiliser ⇒ 2 (b) cheviller ⇒ 2 (c)1 noun∎ she took a pin from her hair elle enleva une épingle de ses cheveux;∎ you could have heard a pin drop on aurait entendu voler une mouche;∎ as bright or clean as a new pin propre comme un sou neuf;∎ for two pins I'd let the whole thing drop il ne faudrait pas beaucoup me pousser pour que je laisse tout tomber;∎ he doesn't care two pins about it il s'en moque complètement∎ he's a bit unsteady on his pins il ne tient pas bien sur ses guibolles(d) (peg → in piano, violin) cheville f; (→ in hinge, pulley) goujon m; (→ in hand grenade) goupille f;∎ (firing) pin percuteur m;∎ two-pin plug prise f à deux broches(g) (in skittles, bowling) quille f∎ she had a brooch pinned to her jacket elle portait une broche épinglée à sa veste;∎ there was a sign pinned to the door un écriteau était punaisé sur la porte;∎ figurative to pin one's hopes on sb/sth mettre tous ses espoirs dans qn/qch;∎ to pin one's faith on sb placer sa foi en qn;∎ the crime was pinned on James c'est James qu'on a accusé du délit, on a mis le délit sur le dos de James;∎ they pinned the blame on the shop assistant ils ont rejeté la responsabilité sur la vendeuse, ils ont mis ça sur le dos de la vendeuse;∎ you can't pin this on me tu ne peux pas me mettre ça sur le dos(b) (immobilize) immobiliser, coincer;∎ they pinned his arms behind his back ils lui ont coincé les bras derrière le dos;∎ to pin sb to the ground/against a wall clouer qn au sol/contre un mur;∎ she was pinned under a boulder elle était coincée ou bloquée sous un rocher(c) Technology cheviller, goupiller, mettre une goupille à►► Ornithology pin feather plume f naissante, sicot m;pin money argent m de poche;∎ she works at weekends to earn a bit of pin money elle travaille le week-end pour se faire un peu d'argent pour ses menus plaisirs;familiar pins and needles fourmillements□ mpl;∎ I've got pins and needles in my arm j'ai des fourmis dans le bras□, je ne sens plus mon bras;∎ American to be on pins and needles trépigner d'impatience□, ronger son frein□ ;Sewing pin tuck nervure f;pin wheel (on printer) roue f à picots∎ pin back your ears! ouvrez vos oreilles!, écoutez bien!□(a) (with pin or pins) fixer avec une épingle/des épingles; (with drawing pin or pins) fixer avec une punaise/des punaises∎ his legs were pinned down by the fallen tree ses jambes étaient coincées sous l'arbre;∎ he had me pinned down il m'avait coincé;∎ pinned down by enemy fire coincé par le feu de l'ennemi(c) (define clearly → difference, meaning) mettre le doigt sur, cerner avec précision;∎ a feeling that's difficult to pin down un sentiment qu'il est difficile d'isoler ou d'identifier;∎ it's difficult to pin it down c'est difficile de mettre le doigt dessus∎ try to pin her down to a definite schedule essayez d'obtenir d'elle un planning définitif;∎ he doesn't want to be pinned down il veut avoir les coudées franches, il tient à garder sa liberté de manœuvreépingler, attacher avec une épingle/des épingles∎ she wears her hair pinned up elle porte ses cheveux relevés en chignon -
5 insect, water stick
2. RUS ранатра f3. ENG water stick insect4. DEU Stabwanze f, Wassernadel f, Nadelskorpion m, Nadelskorpionswanze f5. FRA ranatre f punaise f à queue1. LAT Ranatra linearis Linnaeus2. RUS ранатра f палочковидная, палочник m водяной3. ENG water stick insect4. DEU Stabwanze f, Wassemadel f5. FRA ranatre f linéaire, punaise f à queue, punaise f à aiguilleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > insect, water stick
-
6 pin
pin [pɪn]1. nouna. ( = put pin in) [+ dress] épingler ; [+ papers] (together) attacher avec une épingle ; (to wall) fixer avec une punaiseb. ( = trap) to pin sb to the floor clouer qn au plancherc. ( = attach) to pin one's hopes on sth/sb mettre tous ses espoirs dans qch/en qnb. ( = identify) identifier ; [+ location, time] situer* * *[pɪn] 1.1) (for sewing, fastening cloth or paper) épingle f2) Electricity ( of plug) fiche ftwo-/three-pin plug — prise f à deux/trois fiches
4) Medicine ( in surgery) broche f5) ( brooch) barrette f6) ( in bowling) quille f7) ( in golf) drapeau m (de trou)2. 3.transitive verb (p prés etc - nn-)1) ( attach with pins) épingler [dress, hem, curtain]to pin something on(to) — ( with drawing pin) fixer quelque chose avec une punaise sur [board, wall]
to pin something with — attacher quelque chose avec [brooch, grip, pin]
2) (trap, press) coincer [person, part of body]to pin somebody against ou to — coincer quelqu'un contre [wall, sofa, floor]
3) (colloq) (attribute, attach)to pin something on somebody — imputer quelque chose à quelqu'un [blame, crime]
4) Military, Sport coincer, bloquer•Phrasal Verbs:- pin down- pin up••to pin one's ears back — (colloq) ouvrir grand les oreilles (colloq)
-
7 tack
tack [tæk]1. nouna. ( = tack down) [+ carpet] clouer[boat, crew] tirer un bord( = add) ajouter (après coup)* * *[tæk] 1.1) ( nail) clou m2) US ( drawing pin) punaise f3) ( approach) tactique f4) Nautical bordée f5) ( for horse) sellerie f6) ( stitch) point m de bâti2.transitive verb1) ( nail)2) ( in sewing) bâtir3.intransitive verb [sailor] faire une bordée; [yacht] louvoyerPhrasal Verbs:- tack on- tack up -
8 thumbtack
thumbtack [ˈθʌmtæk]* * *['θʌmtæk] 1.noun punaise f2.transitive verb fixer [quelque chose] avec des punaises -
9 bug, green apple
1. LAT Lygocoris communis Knight2. RUS —3. ENG pear plant bug, green apple bug4. DEU —5. FRA punaise f du poirier, punaise f de la pommeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, green apple
-
10 bug, pear plant
1. LAT Lygocoris communis Knight2. RUS —3. ENG pear plant bug, green apple bug4. DEU —5. FRA punaise f du poirier, punaise f de la pommeDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bug, pear plant
-
11 tack
tack [tæk]1 noun∎ to take out the tacks retirer le bâti∎ to make or to set a tack courir ou tirer une bordée;∎ to be on a starboard/port tack être tribord/bâbord amures;∎ figurative to be on the right tack être sur la bonne voie;∎ figurative to be on the wrong tack faire fausse route;∎ figurative he went off on a quite different tack il est parti sur une toute autre piste;∎ figurative let's try another tack essayons une autre tactique, changeons de tactique;∎ figurative she changed tack in mid-conversation elle changea de sujet en pleine conversation∎ her house is full of tack sa maison est pleine de trucs de mauvais goûtNautical faire ou courir ou tirer une bordée, louvoyer►► Horseriding tack room sellerie f(a) (carpet, board) clouer(a) (with nails) fixer avec des clous(c) figurative ajouter, rajouter;∎ the conclusion seems tacked on la conclusion semble avoir été ajoutée après coup;∎ he tacked a joke on to the end of his story il a rajouté une plaisanterie à la fin de son anecdote(a) (note, poster) fixer au mur (avec une punaise)∎ to tack up a hem faire le bâti d'un ourlet, faufiler un ourlet -
12 2599
1. LAT Ranatra linearis Linnaeus2. RUS ранатра f палочковидная, палочник m водяной3. ENG water stick insect4. DEU Stabwanze f, Wassemadel f5. FRA ranatre f linéaire, punaise f à queue, punaise f à aiguille -
13 2620
-
14 2716
1. LAT Lygocoris communis Knight2. RUS —3. ENG pear plant bug, green apple bug4. DEU —5. FRA punaise f du poirier, punaise f de la pomme -
15 2879
1. LAT Pyrrohocoris apterus Linnaeus2. RUS клоп-солдатик m, красноклоп m обыкновенный [бескрылый]3. ENG —4. DEU Feuerwanze f5. FRA punaise f de feu, punaise f sociable -
16 2899
1. LAT Coreus marginatus Linnaeus2. RUS краевик m щавелевый3. ENG —4. DEU große braune Randwanze f5. FRA punaise f marginée à bec, punaise f des jardins -
17 thumbtack
noun ((American) a drawing-pin: She hung the picture on the wall with thumbtacks.) punaise QUERY* * *thumb.tack[θ'∧mtæk] n percevejo ou tacha para afixar algo. -
18 drawing pin
-
19 thumb-pin
-
20 tacker
n. punaise
См. также в других словарях:
punaise — [ pynɛz ] n. f. • XIIIe; de punais (vx) « qui sent mauvais »; du lat. pop. °putinasius 1 ♦ Petit insecte hétéroptère à corps aplati, dégageant une odeur infecte quand on l écrase. Punaise des lits, parasite de l homme. « Les punaises empêchaient… … Encyclopédie Universelle
punaise — Punaise. s. f. Sorte d insecte & de vermine de figure plate, qui s engendre ordinairement dans les bois de lit, & qui sent tres mauvais. Un lit plein de punaises. nous couchasmes dans une hostellerie où nous fusmes mangez de punaises. de la… … Dictionnaire de l'Académie française
Punaise ! — ● Punaise ! interjection populaire exprimant la surprise, le dépit, etc … Encyclopédie Universelle
punaise — Punaise, Cimex. L herbe aux punaises, Conyza … Thresor de la langue françoyse
punaise — (pu nê z ) s. f. 1° Genre de l ordre des hémiptères, dont l espèce la plus connue est la punaise des lits, cimex lectularius, Linné ; l odeur en est fétide. Populairement, avoir le ventre plat comme une punaise, se dit d une personne qui est … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PUNAISE — n. f. Insecte de forme plate et qui sent très mauvais : l’espèce commune n’a point d’ailes, suce le sang de l’homme et se tient surtout dans les bois de lit. Un lit plein de punaises. être mangé de punaises. Rien n’est plus puant qu’une punaise… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
punaise — nf. (insecte des lits) : bardan na (Rumilly), bartou (Albanais.001, Chambéry) ; paryan na (Albanais.001b, Annecy, Balme Si.020, Leschaux.006, Saxel.002, Thônes.004), payan na (Albertville.021), poryan na (001a.PPA.), R. « qui sent mauvais <… … Dictionnaire Français-Savoyard
Punaise — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Zoologie Punaises rouges du chou … Wikipédia en Français
PUNAISE — s. f. Insecte de forme plate, et qui sent très mauvais : l espèce commune n a point d ailes, suce le sang de l homme, et se tient surtout dans les bois de lit. Un lit plein de punaises. Être mangé de punaises. Une drogue pour faire mourir les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
punaise — Femme de mauvaise vie. J’aurais cru ce mot moderne dans cette acception: je l’ai retrouvé dans une épigramme de Sygognes: Lise, cette insigne punaise, Me fait montre de ses ducats, Et c’est afin que je la baise: Mais qu’elle… … Dictionnaire Érotique moderne
Punaise ornée — Punaise rouge du chou Punaise rouge du chou ou punaise ornée … Wikipédia en Français