Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

pumpernickel

  • 21 Pumpernickel

    m <-s, -> обыкн sg пумперникель, вестфальский ржаной хлеб (сладковатый на вкус)

    Универсальный немецко-русский словарь > Pumpernickel

  • 22 pumpernickel

    n хлеб из грубой непросеянной ржаной муки
    Синонимический ряд:
    grain product (noun) baked goods; bread; grain product; loaf; rye bread; the staff of life; whole-wheat bread

    English-Russian base dictionary > pumpernickel

  • 23 Pumpernickel

    ржано́й хлеб из муки́ кру́пного помо́ла

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Pumpernickel

  • 24 Pumpernickel

    Púmpernickel m -s
    вестфа́льский ржано́й хлеб ( сладковатый на вкус)

    Большой немецко-русский словарь > Pumpernickel

  • 25 pumpernickel

      памперникель - хлеб из грубой непросеянной ржаной муки

    English-Russian dictionary of culinary > pumpernickel

  • 26 Pumpernickel

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Pumpernickel

  • 27 pumpernickel bread

    хлеб из грубой ржаной мук `и имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > pumpernickel bread

  • 28 черный хлеб

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > черный хлеб

  • 29 bread

    Американский хлеб и хлебобулочные изделия отличаются от традиционных русских сортов хлеба; белый хлеб [white bread] выпускается для поджаривания гренков, очень мягкий, воздушный, в неподжаренном виде почти безвкусный - (ср [ Wonderbread]); серый хлеб обычно выпускается в виде караваев, и в нем используются пищевые красители; черный хлеб [ pumpernickel] - с добавлением крупных зерен. Хлеб продается нарезанным ломтиками, в полиэтиленовой упаковке. Среди известных фирм по производству хлебопродуктов: "Американ бейкериз" [American Bakeries Co.], "Интерстейт бейкериз" [ Interstate Bakeries Corp.], "Континентал бейкинг" [Continental Baking Co.], "Ороуит" [Orowheat Foods Co.], "Пепперидж фарм" [ Pepperidge Farm Co.] и др. Колонисты употребляли в пищу три типа хлеба: хлеб индейского типа, из кукурузной муки на воде с солью [pone, Indian bread, pone bread, corn pone]; тот же хлеб, но более вкусный, приготовленный на молоке и с яйцами [ corn bread] и бурый хлеб, известный в Новой Англии [ New England] под названием "рожь-с-индейцем" [ rye'n'Injun]. К середине XIX в. после появления пищевой соды - бикарбоната натрия [baking soda] (до него использовался бикарбонат калия) - появился черный хлеб [brown bread]. При употреблении белой пшеничной муки вместо ржаной появился хлеб, известный под именем "Анадама" [ Anadama bread] - уже на дрожжах, затем "воздушный хлеб" [aerated bread], при печении которого выделявшиеся пузырьки углекислого газа делали хлеб легким [light bread]. В 1850-х годах появился разрыхлитель [ baking powder], смесь бикарбоната натрия и кислой соли, и мука с примесью разрыхлителя [self-rising flour]. Это постепенно привело к вытеснению домашнего хлеба хлебом, выпеченным в промышленных пекарнях, и к 1880-м годам хлеб из пекарни [store-bought bread, bakery bread] вытеснил хлеб домашней выпечки, хотя белый хлеб [white bread] сначала не пользовался успехом, поскольку казался слишком легким и безвкусным. Проблема была окончательно решена перед началом первой мировой войны с появлением тостера [toaster]

    English-Russian dictionary of regional studies > bread

  • 30 Brot

    n
    хлеб, важный пищевой продукт, к которому у немцев особое отношение: хлеб должен быть очень качественным, вкусным и свежим (профессия пекаря осваивается в течение трёх лет). К завтраку подаётся несколько сортов булочек (раньше покупались свежевыпеченные, теперь разогреваются). В каждой булочной продаются несколько видов белого хлеба, цельнозернового, серого, чёрного, бездрожжевого, булочки, рогалики, крендели солёные и сладкие, с посыпкой и без... В последнее время в моду вошёл биохлеб и домашняя выпечка хлеба в современных печках-автоматах. О роли хлеба в прошлой и современной жизни немцев рассказывают многочисленные музеи хлеба, с 1999 г. в сентябре празднуется День бутерброда (Tag des Butterbrotes), его устроители пытаются вернуть бутерброду, вытесненному фаст-фудом и сладостями, утраченные позиции (в первую очередь в школе). О важности хлеба для повседневной культуры Германии свидетельствуют многочисленные идиоматические выражения: er kann mehr als Brot essen (он толковый человек), er sieht aus, als hätte man ihm die Butter vom Brot genommen (у него очень разочарованный вид), Brot im Hundestall suchen (искать что-то там, где его заведомо нет), ihm ist sein (letztes) Brot gebacken (ему осталось недолго жить, он недолго протянет), von dem nimmt kein Hund ein Stück Brot mehr (его все презирают) и др. Наиболее важные повседневные темы в политике называют "Brot-und-Butter-Themen" Brezel, Dresdener Striezelmarkt, Früchtebrot, Gebildbrot, Kletzenbrot, Krapfen, Pumpernickel, Schusterjunge

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Brot

  • 31 Götterspeise

    f
    гёттер-шпайзе, фруктовое желе. Можно просто приготовить блюдо из фруктовых и ягодных соков или взять более сложный (т.н. вестфальский) рецепт: взбитый мусс с яблоками, с протёртым хлебом "пумперникель", орехами фундук, взбитыми сливками, иногда с добавлением вишнёвого ликера. Подают в охлаждённом виде, украшают ломтиками яблок, вишнями <Götterspeise букв. "пища богов"> Pumpernickel, Rote Grütze, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Götterspeise

  • 32 Nordrhein-Westfalen

    Северный Рейн-Вестфалия, федеральная земля, расположена на западе Германии, граничит с Бельгией и Нидерландами. Самый густонаселённый регион ФРГ, здесь проживает более одной пятой населения страны, плотность населения одна из самых высоких в Европе. Столица г. Дюссельдорф. Другие крупные города: Кёльн, Эссен, Ахен, Дортмунд, Дуйсбург, Бонн, Бохум, Билефельд, Вупперталь, Гельзенкирхен, Мюнстер. Центр земли Рурская область. С 60-х годов XX в. в федеральной земле происходят большие стуктурные преобразования в экономике. "Земля угля и стали" (das Land von Kohle und Stahl) изменила свою инфраструктуру, став "землёй с углём и сталью" (das Land mit Kohle und Stahl), европейским центром экологически чистых технологий. Здесь находится около 50 (из 100) крупнейших фирм Германии, в т.ч. химические концерны "Байер" в Леверкузене, "Хенкель" в Дюссельдорфе, пищевой концерн "Д-р Эткер" в Билефельде, медиа-концерн "Бертельсман" в Гютерсло, компьютерная фирма "Сименс-Никсдорф" в Падерборне. Некоторые крупные концерны (Тиссен, Маннесман) производят также экологическую технику. Густая сеть автомобильных, железнодорожных и водных путей (в Дуйсбурге – самый большой в мире речной порт), аэропорты в Дюссельдорфе и Кёльне. Города Кёльн, Дюссельдорф, Дортмунд, Эссен – центры международных ярмарок. В земле Северный Рейн-Вестфалия производится значительная доля немецкого экспорта. Развит мелкий и средний бизнес. Многие новые рабочие места созданы в сферах культуры, услуг, СМИ. В 1996 г. в г. Ботроп открыт кинопарк и киностудия, в Кёльне – высшая школа искусств с медиа-профилем (Kunsthochschule für Medien), в Эссене – Институт практики СМИ и передачи информации при высшей школе Фолькванг (Institut für Medienpraxis und Medientransfer an der Folkwang-Hochschule Essen), в Зигене – Академия усовершенствования мастерства в области СМИ (Fortbildungsakademie Medien Siegen). В развитии экономики земли и её структурных преобразованиях большую роль играют высшие учебные и научные учреждения: университеты в Мюнстере, Кёльне, Бонне, Дюссельдорфе, Вуппертале, Бохуме, Билефельде, Дуйсбурге, Хагене, Зигене, Падерборне. Научно-исследовательские институты общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера, центр инноваций и техники "Зенит" в Мюльхайме/Руре (Zentrum für Innovation und Technik "Zenit" Müllheim/Ruhr). Достопримечательности земли отражают её историческое и культурное развитие в течение многих веков, связаны с именами всемирно известных деятелей науки, культуры, искусства, живших и творивших здесь: композитор Бетховен (Бонн), поэт Генрих Гейне (Дюссельдорф), Альбертус Магнус (Кёльн). Памятники природы и истории являются популярными объектами туризма: Тевтобургский лес с памятником Герману (Арминию) – предводителю германцев, победивших в 9 в.н.э. римлян в Тевтобургской битве, местность Мюнстерланд (Münsterland) с многочисленными замками на воде (Wasserburgen), конезаводством. О Мюнстерланде говорят: "Münsterland ist ein Pferdeland" ("Мюнстерланд – это земля лошадей"), гористая местность Зауерланд покрыта лесами, известна своими сталактитовыми пещерами, здесь много рек, из них самая большая – Рур. В различных местностях сохраняются свои кулинарные особенности, что отражается и в названиях блюд: вестфальский картофельный суп с ветчиной и сосисками (Westfälische Kartoffelsuppe), вестфальская ветчина, рейнский салат из сельди (Rheinischer Heringssalat), кофейная трапеза из Бергланда, фасоль с корейкой из Мюнстерланда (Münsterländer dicke Bohnen mit Speck), ахенские пряники и т.д. Кулинарный символ Вестфалии – хлеб "Пумперникель" из ржаного шрота и специальной муки тёмного цвета, сладковатого вкуса. Традиционный напиток – пиво, лёгкое кёльнское или крепкое дюссельдорфское, дортмундский сорт пива (Dortmunder Pils) Land, Düsseldorf, Köln, Essen, Aachen, Dortmund, Duisburg, Bonn, Bochum, Bielefeld, Wuppertal, Gelsenkirchen, Münster, Ruhrgebiet, Strukturwandel im Ruhrgebiet, Bayer AG, Leverkusen, Fraunhofer-Gesellschaft Bayer AG, Henkel-Gruppe, Oetker August, Bertelsmann AG, Siemens AG, Gütersloh, ThyssenKrupp AG, Mannesmann AG, Folkwang-Museum, K20/K21 Kunstsammlung des Landes Nordrhein-Westfalen, Siegen, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Beethoven Ludwig van, Albertus Magnus, Hermannsdenkmal, Schlacht im Teutoburger Wald, Sauerland, Ruhr, Bergische Kaffeetafel, Bergisches Land, Aachener Printe, Westfälischer Schinken, Pumpernickel, Kölsch, Düssel Alt, Pils

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nordrhein-Westfalen

  • 33 Westfälischer Schinken

    вестфальская ветчина, традиционное мясное блюдо из Вестфалии, для "классической" ветчины берут мясо свиней, откормленных желудями. Окорок "выдерживают" определённое время в солёном растворе со специями, приготовленном по особому рецепту. Затем его медленно коптят над буковыми дровами (для чего окорок подвешивают к балкам проветриваемого помещения). К вестфальской ветчине подают обычно хлеб "пумперникель", можжевеловую водку "штайнхегер" или вестфальское (дортмундское) пиво. Настоящий вестфальский "натюрморт" готовят в глубокой деревянной тарелке, выложенной листьями свежего салата, на которые раскладывают ломтики отваренной копчёной ветчины Westfalen, Pumpernickel, Pils, Schwarzwälder Schinken, Nationalgericht

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Westfälischer Schinken

  • 34 bread

    1. n хлеб
    2. n собир. пища, снедь

    broken bread — остатки пищи, объедки

    bread and cheese — простая, скудная пища

    bread and scrape — скудная пища, хлеб и вода

    3. n средства к существованию
    4. n сл. деньга, гроши

    bread upon the waters — добрые дела, совершаемые бескорыстно, без расчёта на оплату

    5. v обваливать в сухарях, панировать
    Синонимический ряд:
    1. food (noun) bed and board; comestibles; edible; edibles; fare; feed; food; foodstuff; grub; meal; meals; meat; nurture; provender; provisions; scoff; viands; victuals; vivres
    2. grain product (noun) baked goods; grain product; loaf; pumpernickel; rye bread; the staff of life; whole-wheat bread
    3. living (noun) alimentation; alimony; bread and butter; keep; livelihood; living; maintenance; salt; subsistence; support; sustenance

    English-Russian base dictionary > bread

  • 35 rye bread

    one-piece bread — хлеб, приготовленный из одного куска теста

    gluten-enriched bread — хлеб, обогащенный белками клейковины

    Синонимический ряд:
    grain product (noun) baked goods; bread; grain product; loaf; pumpernickel; the staff of life; whole-wheat bread

    English-Russian base dictionary > rye bread

См. также в других словарях:

  • Pumpernickel — is a type of German bread traditionally made with coarsely ground rye meal. It is now often made with a combination of rye flour and whole rye berries. It has been long associated with the Westphalia region of Germany. The first written mention… …   Wikipedia

  • Pumpernickel — Saltar a navegación, búsqueda Lámina de Pumpernickel tradicional de centeno poco molido (Roggenschrot), agua y sal sin otros condimentos El Pumpernickel es un tipo de pan de cereales integrales, tradicional, procedente de Westfalia y elaborado… …   Wikipedia Español

  • Pumpernickel — Sm std. (17. Jh.) Onomastische Bildung. Zunächst für Kommißbrot , dann eingeschränkt auf das nord westfälische Roggenschrotbrot (als spöttische Bezeichnung von außen, die einheimische Bezeichnung ist Schwarzbrot oder grobes Brot). Als Spottname… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • pumpernickel — ● pumpernickel nom masculin (allemand Pumpernickel, de pumper, pur, et Nickel, pain) Pain noir de seigle, complet, d origine westphalienne …   Encyclopédie Universelle

  • pumpernickel — dark rye bread, 1756, from Ger. (Westphalian dialect) Pumpernickel (1663), originally an abusive nickname for a stupid person, from pumpern to break wind + Nickel goblin, lout, rascal, from proper name Niklaus. An earlier Ger. name for it was… …   Etymology dictionary

  • Pumpernickel — Pumpernickel: Der seit dem 17. Jh. bezeugte Ausdruck für »Schwarzbrot« war ursprünglich ein Schimpfwort für einen bäurischen, ungehobelten Menschen, das etwa mit »Furzheini« wiederzugeben ist. Das Schwarzbrot wurde wegen seiner blähenden Wirkung… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Pumpernickel — Pump er*nick el, n. [G.] A sort of bread, made of unbolted rye, which forms the chief food of the Westphalian peasants. It is acid but nourishing. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pumpernickel — Pumpernickel, 1) das in Westfalen gewöhnliche Brod, angeblich aus dem Französischen (bon pour Nickel, indem ein französischer Reiter dies Brod, welches er zu schlecht für sich, gut genug für sein Pferd, Nickel, hielt) entstanden. Es wird dort aus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pumpernickel — Pumpernickel, grobes, schwarzes Brot, das in Westfalen, besonders im Münsterland und Osnabrückschen, aus zweimal geschrotenem, aber nicht gebeuteltem Roggen, der also seine Kleie behält, in großen, meist viereckigen, bis 30 kg schweren Laiben… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pumpernickel — (entstellt aus lat. bona panicŭla, gutes Brot), in Westfalen ein grobes schwarzes Brot aus geschrotenem Roggen, sehr nahrhaft; eine Art Zwieback aus Mandeln, Zitronat, Gewürzen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pumpernickel — Pumpernickel, ein schwarzes, nur in Westphalen gebräuchliches Brod, das mit den Kleien gebacken wird, viel Säure hat, aber kräftig und wohlschmeckend ist. Die ungewöhnlich großen, meist viereckigen Brode müssen oft 14 Stunden backen, haben aber… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»