Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

pulled

  • 21 הוציא מהשרוול

    did offhand, did effortlessly; pulled out suddenly

    Hebrew-English dictionary > הוציא מהשרוול

  • 22 חלץ

    v. be delivered, rescued; removed, extracted
    ————————
    v. be delivered, to escape; be ready for; pioneer
    ————————
    v. be drawn, taken off, pulled; to get halitza
    ————————
    v. to deliver, rescue; remove, extricate
    ————————
    v. to draw, take off, pull; reveal
    ————————
    v. to eliminate (math.)
    ————————
    v. to give halitza
    ————————
    loins, hips, coxae

    Hebrew-English dictionary > חלץ

  • 23 להימשות

    v. be drawn out, pulled out

    Hebrew-English dictionary > להימשות

  • 24 משך

    v. be continued
    ————————
    v. be pulled, dragged; be attracted
    ————————
    v. to attract
    ————————
    v. to drag, draw, pull
    ————————
    v. to go on, continue
    ————————
    v. to last, take a long time
    ————————
    v. to last
    ————————
    v. to withdraw (money)
    ————————
    duration, continuum; draft; measure

    Hebrew-English dictionary > משך

  • 25 סובב אותו

    put him on, pulled his leg, misled him

    Hebrew-English dictionary > סובב אותו

  • 26 סיבן אותו

    put him on, pulled his leg, misled him

    Hebrew-English dictionary > סיבן אותו

  • 27 עבד עליו

    swindled him, deceived him; pulled his leg, put him on

    Hebrew-English dictionary > עבד עליו

  • 28 עבד עליו בעיניים

    cheated on him; pulled his leg, put him on

    Hebrew-English dictionary > עבד עליו בעיניים

  • 29 שלף

    v. be pulled out, drawn
    ————————
    v. to pull out, draw
    ————————
    stubble, stubble field

    Hebrew-English dictionary > שלף

  • 30 אשלא

    אַשְׁלָאm. ( שלי to draw up) rope, tow; net. Targ. Job 18:10; a. e. Gitt.69a א׳ דפוריא עתיקא a rope of an old litter. Keth.85a ממתח לה בא׳ he pulled it with a rope. B. Kam. 116b חד א׳ one ropes length away from the shore.Pl. אַשְׁלֵי, אַשְׁלַיָּא, אֲשַׁלְוָון. Targ. Job 38:31. Targ. Y. Gen. 10:26; a. e. Targ. 1 Chr. 1:20 אוּשְׁלַיָּא.B. Kam. l. c.Succ.16a משדא א׳ to twist ropes for a couch. B. Mets. 107b; v. מְתַח.Bekh.8b אייתו א׳וכ׳ bring ye ropes and measure. Keth.67a, v. קמחוניא.

    Jewish literature > אשלא

  • 31 אַשְׁלָא

    אַשְׁלָאm. ( שלי to draw up) rope, tow; net. Targ. Job 18:10; a. e. Gitt.69a א׳ דפוריא עתיקא a rope of an old litter. Keth.85a ממתח לה בא׳ he pulled it with a rope. B. Kam. 116b חד א׳ one ropes length away from the shore.Pl. אַשְׁלֵי, אַשְׁלַיָּא, אֲשַׁלְוָון. Targ. Job 38:31. Targ. Y. Gen. 10:26; a. e. Targ. 1 Chr. 1:20 אוּשְׁלַיָּא.B. Kam. l. c.Succ.16a משדא א׳ to twist ropes for a couch. B. Mets. 107b; v. מְתַח.Bekh.8b אייתו א׳וכ׳ bring ye ropes and measure. Keth.67a, v. קמחוניא.

    Jewish literature > אַשְׁלָא

  • 32 גרדא

    גַּרְדָּאch. sam( גֶּרֶד m. ( גרד) erasure), 1) combing; ג׳ דסרבלא the removal of the woolly surface of a thick cloth. B. Kam.99a; B. Mets. 112a.M. Kat. 23a went out בג׳ דס׳ (Ms. M. 2 בגררא) in a fresh scraped and smoothed cloak. 2) fringe, thread. Sabb.134a דילמא מידביק ג׳ מיניה (Var. מדביקא גרדתא, v. Rashia. I.) lest a thread of it stick to the membrum.Pl. גַּרְדַּיָּא, גַּרְדֵּי, גַּרְדִּין. Targ. Y. Num. 15:38 (ref. to Men.42b).Bekh.8b כרוכו לי ג׳ מיניהוכ׳ twist for me threads pulled out of it, and I will sew it. Men.31b. גַּרְדָּא or גְּרָדָא scraping, v. גִּירְדָּא.גְּרָדָא cud, v. גְּרָרָא I.

    Jewish literature > גרדא

  • 33 גַּרְדָּא

    גַּרְדָּאch. sam( גֶּרֶד m. ( גרד) erasure), 1) combing; ג׳ דסרבלא the removal of the woolly surface of a thick cloth. B. Kam.99a; B. Mets. 112a.M. Kat. 23a went out בג׳ דס׳ (Ms. M. 2 בגררא) in a fresh scraped and smoothed cloak. 2) fringe, thread. Sabb.134a דילמא מידביק ג׳ מיניה (Var. מדביקא גרדתא, v. Rashia. I.) lest a thread of it stick to the membrum.Pl. גַּרְדַּיָּא, גַּרְדֵּי, גַּרְדִּין. Targ. Y. Num. 15:38 (ref. to Men.42b).Bekh.8b כרוכו לי ג׳ מיניהוכ׳ twist for me threads pulled out of it, and I will sew it. Men.31b. גַּרְדָּא or גְּרָדָא scraping, v. גִּירְדָּא.גְּרָדָא cud, v. גְּרָרָא I.

    Jewish literature > גַּרְדָּא

  • 34 דוץ II

    דּוּץII (contr. of דְּעַץ) to prick, stick, squeeze. Sabb.50b דָּצָהּ שלפהוכ׳ if he stuck it in, pulled it out Ib. 156b דָּצְתָהּ בגודא (Ms. O. דעיצתא בביזעא, v. Rabb. D. S. a. l. note 30) she stuck it (the brooch) into the wall. Ḥull93b אי דָץ ביה מידי if he stuck something into the nostrils (so as to keep them open). Succ.37b לא לֵדוּץוכ׳ one must not squeeze the palm branch between the myrtle and willow (after they have been tied together). B. Bath.74a דצייה Ar., v. דְּעַץ.

    Jewish literature > דוץ II

  • 35 דּוּץ

    דּוּץII (contr. of דְּעַץ) to prick, stick, squeeze. Sabb.50b דָּצָהּ שלפהוכ׳ if he stuck it in, pulled it out Ib. 156b דָּצְתָהּ בגודא (Ms. O. דעיצתא בביזעא, v. Rabb. D. S. a. l. note 30) she stuck it (the brooch) into the wall. Ḥull93b אי דָץ ביה מידי if he stuck something into the nostrils (so as to keep them open). Succ.37b לא לֵדוּץוכ׳ one must not squeeze the palm branch between the myrtle and willow (after they have been tied together). B. Bath.74a דצייה Ar., v. דְּעַץ.

    Jewish literature > דּוּץ

  • 36 המיינא

    הִמְיָינָא, הִמְיָנָא, הִימְ׳,ch. sam(המיין girdle). Targ. O. Ex. 39:29 (ed. Berl.; oth. ed. הֶמְ׳); a. fr.Erub.94a שקילו הִמְיָינֵיהוכ׳ Ms. M. (ed. הימני׳, corr. acc.) take his belt and tie Meg.27b משבנתיה להִמְיָינָאִי I pawned my belt. Zeb.19a הוה מִדְּלֵי לי המיינאיוכ׳ (Ms. M. הִימְיָנָאִי) my belt had slipped upward and he himself pulled it down.Sabb.59b הִימְיָינָא.Pl. הִמְיָינִין, הִמְיָ׳, הִמְיָינֵי, הִי׳. Targ. O. Ex. 28:4 (ed. Berl.; oth. ed. הֶ׳).Sabb. l. c., v., קַמְרָא.

    Jewish literature > המיינא

  • 37 המינא

    הִמְיָינָא, הִמְיָנָא, הִימְ׳,ch. sam(המיין girdle). Targ. O. Ex. 39:29 (ed. Berl.; oth. ed. הֶמְ׳); a. fr.Erub.94a שקילו הִמְיָינֵיהוכ׳ Ms. M. (ed. הימני׳, corr. acc.) take his belt and tie Meg.27b משבנתיה להִמְיָינָאִי I pawned my belt. Zeb.19a הוה מִדְּלֵי לי המיינאיוכ׳ (Ms. M. הִימְיָנָאִי) my belt had slipped upward and he himself pulled it down.Sabb.59b הִימְיָינָא.Pl. הִמְיָינִין, הִמְיָ׳, הִמְיָינֵי, הִי׳. Targ. O. Ex. 28:4 (ed. Berl.; oth. ed. הֶ׳).Sabb. l. c., v., קַמְרָא.

    Jewish literature > המינא

  • 38 הִמְיָינָא

    הִמְיָינָא, הִמְיָנָא, הִימְ׳,ch. sam(המיין girdle). Targ. O. Ex. 39:29 (ed. Berl.; oth. ed. הֶמְ׳); a. fr.Erub.94a שקילו הִמְיָינֵיהוכ׳ Ms. M. (ed. הימני׳, corr. acc.) take his belt and tie Meg.27b משבנתיה להִמְיָינָאִי I pawned my belt. Zeb.19a הוה מִדְּלֵי לי המיינאיוכ׳ (Ms. M. הִימְיָנָאִי) my belt had slipped upward and he himself pulled it down.Sabb.59b הִימְיָינָא.Pl. הִמְיָינִין, הִמְיָ׳, הִמְיָינֵי, הִי׳. Targ. O. Ex. 28:4 (ed. Berl.; oth. ed. הֶ׳).Sabb. l. c., v., קַמְרָא.

    Jewish literature > הִמְיָינָא

  • 39 הִמְיָנָא

    הִמְיָינָא, הִמְיָנָא, הִימְ׳,ch. sam(המיין girdle). Targ. O. Ex. 39:29 (ed. Berl.; oth. ed. הֶמְ׳); a. fr.Erub.94a שקילו הִמְיָינֵיהוכ׳ Ms. M. (ed. הימני׳, corr. acc.) take his belt and tie Meg.27b משבנתיה להִמְיָינָאִי I pawned my belt. Zeb.19a הוה מִדְּלֵי לי המיינאיוכ׳ (Ms. M. הִימְיָנָאִי) my belt had slipped upward and he himself pulled it down.Sabb.59b הִימְיָינָא.Pl. הִמְיָינִין, הִמְיָ׳, הִמְיָינֵי, הִי׳. Targ. O. Ex. 28:4 (ed. Berl.; oth. ed. הֶ׳).Sabb. l. c., v., קַמְרָא.

    Jewish literature > הִמְיָנָא

  • 40 הִימְ׳

    הִמְיָינָא, הִמְיָנָא, הִימְ׳,ch. sam(המיין girdle). Targ. O. Ex. 39:29 (ed. Berl.; oth. ed. הֶמְ׳); a. fr.Erub.94a שקילו הִמְיָינֵיהוכ׳ Ms. M. (ed. הימני׳, corr. acc.) take his belt and tie Meg.27b משבנתיה להִמְיָינָאִי I pawned my belt. Zeb.19a הוה מִדְּלֵי לי המיינאיוכ׳ (Ms. M. הִימְיָנָאִי) my belt had slipped upward and he himself pulled it down.Sabb.59b הִימְיָינָא.Pl. הִמְיָינִין, הִמְיָ׳, הִמְיָינֵי, הִי׳. Targ. O. Ex. 28:4 (ed. Berl.; oth. ed. הֶ׳).Sabb. l. c., v., קַמְרָא.

    Jewish literature > הִימְ׳

См. также в других словарях:

  • Pulled — Pulled, a. Plucked; pilled; moulting. A pulled hen. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pulled — pulled; un·pulled; …   English syllables

  • Pulled — Pull Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pulled — adj. Pulled is used with these nouns: ↑muscle, ↑pork …   Collocations dictionary

  • Pulled pork — Saltar a navegación, búsqueda Pulled pork sobre arroz hervido. El pulled pork (en inglés literalmente ‘cerdo desgarrado’) es un tipo de barbacoa. Es un método de preparación en el que la carne de cerdo, normalmente espaldilla o mezcla de cortes,… …   Wikipedia Español

  • Pulled pork — is a form of barbecue. It is a method of preparation in which pork, usually shoulder cut (sometimes referred to as Boston butt) or mixed cuts, is cooked using a low heat, long cook method. With these extended times at low temperatures, the meat… …   Wikipedia

  • pulled pork — ˌpulled ˈpork 8 [pulled pork] noun uncountable meat from a pig that is cooked very slowly, often with smoke, until it is so soft you can pull it into small pieces with your hands • a traditional Southern pulled pork barbecue • …   Useful english dictionary

  • Pulled tail — is the act of a guard or conductor of a railway to apply the emergency brakes where something untoward has been noticed. This could be an excess of speed in a section of line known to have a lower speed, or strange noises and shaking that might… …   Wikipedia

  • Pulled elbow — is a traumatically induced medical affliction experienced only by children below the age of approximately three years. It is also called nursemaid s elbow. [http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=25173] The forearm contains two… …   Wikipedia

  • Pulled Apart By Horses — Allgemeine Informationen Genre(s) Alternative Rock, Post Hardcore, Indie Rock Gründung 2007 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Pulled wool — Wool Wool (w[oo^]l), n. [OE. wolle, wulle, AS. wull; akin to D. wol, OHG. wolla, G. wolle, Icel. & Sw. ull, Dan. uld, Goth, wulla, Lith. vilna, Russ. volna, L. vellus, Skr. [=u]r[.n][=a] wool, v[.r] to cover. [root]146, 287. Cf. {Flannel},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»