-
1 pulla
pulla -
2 pulla
-
3 pulla
pulla, puya -
4 pulla
f.1 gibe.2 dig, cutting remark, quip, jibe.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pullar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pullar.* * *1 gibe* * *SF1) (=insulto) cutting remark, wounding remark; (=mofa) taunt; (=indirecta) dig2) (=obscenidad) obscene remark, rude word* * *femenino gibe, cutting comment o remark* * *= jibe.Ex. The article highlights her countless subtle jibes at academe.* * *femenino gibe, cutting comment o remark* * *= jibe.Ex: The article highlights her countless subtle jibes at academe.
* * *A1 (dicho obsceno) obscenity2 (injuria) gibe, cutting comment o remark; (dicho gracioso) quipB ( Zool) gannet* * *
pulla sustantivo femenino
gibe
' pulla' also found in these entries:
Spanish:
banderilla
English:
dig
- gibe
- taunt
- jibe
* * *pulla nfgibe, dig* * *f gibe* * *pulla nf1) : cutting remark, dig, gibe2) : obscenity -
5 pulla
-
6 pulla
yks.nom. pulla; yks.gen. pullan; yks.part. pullaa; yks.ill. pullaan; mon.gen. pullien pullain; mon.part. pullia; mon.ill. pulliinpulla булка, булочка
булка, булочка -
7 pulla
I verbum1. prøve på at gå/løbe afsted hurtigere end hvad rytteren/kusken vilRyttaren kan använda en pullargrimma (nosgrimma) för att förhindra att hästen pullar (drar iväg)
II substantivRytteren kan bruge en mundkurv (en slags bidsel) for at forhindre at hesten løber for hurtigt
1. høne (hverdagssprog/slang)2. pige, skat (hverdagssprog/slang)3. lesbisk kvinde (hverdagssprog/slang)4. lille bæger/skål hvor man lægger sinne spillemønter/jetoner -
8 pulla
yks.nom. pulla; yks.gen. pullan; yks.part. pullaa; yks.ill. pullaan; mon.gen. pullien pullain; mon.part. pullia; mon.ill. pulliinbun (noun)cookie (noun)plain coffeebread (noun)* * *• baked roll• plain coffeebread• bun• cookie -
9 pulla
I verbum1. prøve på at gå/løbe afsted hurtigere end hvad rytteren/kusken vilRyttaren kan använda en pullargrimma (nosgrimma) för att förhindra att hästen pullar (drar iväg)
Rytteren kan bruge en mundkurv (en slags bidsel) for at forhindre at hesten løber for hurtigtII substantiv1. høne (hverdagssprog/slang)Du vet hur roligt det är med dessa kacklande pullor. Kan studera dem i evighet, för dom är så halsstarriga!
Du ved, hvor underholdende det er med disse kaglende høns. Kan studere dem i evighed, de er så halsstarrige!2. pige, skat (hverdagssprog/slang)3. lesbisk kvinde (hverdagssprog/slang)4. lille bæger/skål hvor man lægger sinne spillemønter/jetoner -
10 pulla
-
11 pulla
I f3) намёк ( на кого-либо)II f Кол. -
12 pulla
булка, булочка* * *бу́лочка -
13 pulla
-
14 pulla
-
15 pulla
f1) насме́шка; ко́лкость; шпи́лька разг2) шу́тка; остро́та; хо́хма разг -
16 pulla
v.t. to exchange for money, to liquidate -
17 pulla
• cutting remark• dig• jibe• quip -
18 pulla
f• Am jizva• Am rána• Am seknutí• Am šrám• Co mačeta• jízlivost• narážka• oplzlost• popichování• uštěpačnost• špičkování* * *f• zool. pelikán (pták)• sprosté slovo -
19 Pulla
Sawka aru. + Echárselas unos a otros: sawkakipasiña. -
20 pulla
булка
См. также в других словарях:
Pulla — ist ein finnisches Hefegebäck, das in Finnland meist zum Kaffee oder Tee gegessen wird. Es ist der schwedischen Kanelbulle sehr ähnlich, wobei in Schweden häufig Safran in den Teig gegeben wird, in Finnland dagegen Kardamom den charakteristischen … Deutsch Wikipedia
pulla- — *pulla , *pullaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Rundes, Kopf; ne. round object (Neutrum), head (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., mnd.; Etymologie: s. ing. *beu (2) … Germanisches Wörterbuch
pulla — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Comentario ingenioso con el que se quiere atacar, criticar o provocar a alguien: El día que le cortaron el pelo, Carlos tuvo que aguantar las pullas de sus hermanos. Sinónimo: puyazo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pulla — Several pulla loaves Pulla (Finnish pronunciation: [ˈpulːɑ]) is a mildly sweet Finnish dessert bread flavored with crushed cardamom seeds and occasionally raisins or sliced almonds. Braid loaves (pitko) are formed from three or more braided… … Wikipedia
pulla — Llamamos así a una palabra o dicho con los que se pretende ofender o zaherir a una persona. Seguramente se trata de una alteración, provocada por el francés pouille o por el portugués pulha, de puya, punta aguda de la vara de picar ,… … Diccionario del origen de las palabras
pulla — {{#}}{{LM P32217}}{{〓}} {{SynP32991}} {{[}}pulla{{]}} ‹pu·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} Dicho agudo o irónico, especialmente el que tiene intención de picar o herir a alguien. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen incierto. {{★}}{{\}}USO:{{/}} Se usa… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
PULLA Vestis — Romanis, cum lugebant, in usu fuit. Unde Togae pullaememinit Cicero in Pison. Pullatorum Procerum, Iuvenalis, Sat. 3. v. 213. Tacitus, l. 3. Annal. c. 2. in sunere Germanici atratam plebem inducit Propertius, l. 4. Eleg. 7. v. 27. Denique quis… … Hofmann J. Lexicon universale
pulla — ► sustantivo femenino 1 Palabra o comentario obsceno. 2 Comentario agudo con que se ataca, critica o provoca a una persona: ■ la oposición lanzó duras pullas al presidente. 3 Comentario ingenioso y picante, dicho con rapidez: ■ todos reían sus… … Enciclopedia Universal
Pulla — Este es el nombre español de esta ciudad … Diccionario español de neologismos
pulla — pu|lla Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
pulla — sustantivo femenino planga, clanga, planco, dango. * * * Sinónimos: ■ befa, mofa, burla, guasa, broma, chacota Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos