Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

puisne

  • 101 Hypothek

    f; -, -en
    1. FIN. mortgage; eine Hypothek aufnehmen take out a mortgage ( auf + Akk on); mit einer Hypothek belasten mortgage
    2. fig. burden; mit einer Hypothek belastet sein be carrying a burden
    * * *
    die Hypothek
    mortgage
    * * *
    Hy|po|thek [hypo'teːk]
    f -, -en
    mortgage; (fig) (= Belastung) burden of guilt; (= Handikap) handicap

    eine Hypothék aufnehmen — to raise a mortgage

    etw mit einer Hypothék belasten — to mortgage sth

    * * *
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) mortgage
    * * *
    Hy·po·thek
    <-, -en>
    [hypoˈte:k]
    f
    1. (Grundpfandrecht) mortgage [loan]
    \Hypothek auf Grund und Boden mortgage [on real estate]
    die erste/zweite/dritte \Hypothek the first/second/third mortgage
    mit \Hypotheken belastbar/belastet mortgageable/mortgaged [or encumbered]
    formlose/nachstehende \Hypothek equitable/puisne mortgage
    eine \Hypothek auf seinem Haus haben to have mortgaged one's house
    eine \Hypothek [auf etw akk] aufnehmen to take out a mortgage [on sth]
    etw mit einer \Hypothek belasten to encumber sth with a mortgage
    eine \Hypothek eintragen to register a mortgage
    eine \Hypothek tilgen to redeem a mortgage
    2. (geh: Belastung) burden; (fig a.) millstone around one's neck
    * * *
    die; Hypothek, Hypotheken
    1) (Bankw.) mortgage

    etwas mit einer Hypothek belasten — encumber something with a mortgage; mortgage something

    2) (fig.): (Bürde) burden
    * * *
    Hypothek f; -, -en
    1. FIN mortgage;
    eine Hypothek aufnehmen take out a mortgage (
    auf +akk on);
    2. fig burden;
    mit einer Hypothek belastet sein be carrying a burden
    * * *
    die; Hypothek, Hypotheken
    1) (Bankw.) mortgage

    etwas mit einer Hypothek belasten — encumber something with a mortgage; mortgage something

    2) (fig.): (Bürde) burden
    * * *
    -en f.
    mortgage n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Hypothek

  • 102 Beisitzer

    Beisitzer
    puisne (associate) judge;
    sachverständiger Beisitzer expert assessor.

    Business german-english dictionary > Beisitzer

  • 103 Gerichtsbeisitzer

    Gerichtsbeisitzer
    associate (puisne, US) judge.

    Business german-english dictionary > Gerichtsbeisitzer

  • 104 Hypothekenforderung

    Hypothekenforderung
    claim on mortgage, mortgage debt (claim), hypothecary claim;
    Hypothekenforderungen (Bilanz) mortgages receivable (US);
    gepfändete Hypothekenforderung defaulted (distressed) mortgage;
    nachstehende Hypothekenforderung junior (US) (puisne, Br.) mortgage claim;
    Hypothekenforderungabtreten to assign a mortgage.

    Business german-english dictionary > Hypothekenforderung

  • 105 nachrangige (im Rang nachstehende, nachstellige) Hypothek

    nachrangige (im Rang nachstehende, nachstellige) Hypothek
    overlying (US) (subsequent, junior, US, puisne, Br.) mortgage, submortgage, surcharge

    Business german-english dictionary > nachrangige (im Rang nachstehende, nachstellige) Hypothek

  • 106 nachstehende Hypothekenforderung

    nachstehende Hypothekenforderung
    junior (US) (puisne, Br.) mortgage claim

    Business german-english dictionary > nachstehende Hypothekenforderung

  • 107 rangjünger

    Business german-english dictionary > rangjünger

  • 108 minor

    [st1]1 [-] mĭnor, āri, ātus sum [cf. minae, mineo, immineo]: a - poét. être proéminent, faire saillie, avancer.    - gemini minantur in caelum scopuli, Virg. En. 1, 162: deux rochers pointent vers le ciel.    - saxa minantia caelo, Sil. 4, 2: pics qui pointent vers le ciel. b - d'où menacer.    - minari alicui, Cic. Verr. 5, 110: menacer qqn. --- cf. Verr. 4, 149.    - minari alicui aliquem rem, Cic. Tusc. 1, 102 ; Phil. 3, 18: menacer qqn de qqch.    - minari mortem alicui, Virg.: menacer qqn de mort.    - minari alicui aliqua re, Sall. C. 23, 3: menacer qqn de qqch.    - avec prop. inf. universis se... eversurum esse minabatur, Cic. Verr. 4, 76: il les menaçait en bloc de détruire... --- cf. Tusc. 5,75.    - minatur sese abire, Plaut. As. 604: il menace de s'éloigner.    - minari se abiturum esse, Ter.: menacer de s'en aller.    - minatur infirmitatem in posterum infans, Quintil.: il est à craindre que l'enfant ne devienne faible plus tard.    - domus mea ardore suo deflagrationem urbi minabatur, Cic. Planc. 40, 95: l'incendie de ma maison menaçait d'embraser la ville entière.    - ornus minatur, Virg. En. 1, 628: l'orne menace (de tomber).    - nec semper feriet quodcumque minabitur arcus, Hor. P. 350: la flèche n'atteint pas toujours tout ce qu'elle vise. c - annoncer à grand fracas, annoncer hautement, promettre.    - cf. gr. ἀπειλεῖν.    - minari multa (magna): faire de grandes promesses. --- Hor. S. 2, 3, 9 ; Ep. 1, 8, 3.    - hoc scriptum est tibi, qui, magna cum minaris, extricas nihil, Phaedr. 4, 24, 4: cette fable s'adresse à toi qui fais de grandes promesses sans rien tenir. [st1]2 [-] mĭnŏr, ŭs (gén. ōris), compar. de parvus: a - plus petit, moindre, diminué de.    - Hibernia dimidio minor quam Britannia, Caes.: l'Hibernie, de moitié plus petite que la Bretagne.    - quod in re majore valet, valeat in minore, Cic. Top. 23: qui prouve le plus prouve le moins.    - minor capitis, Hor. O. 3, 5, 42 = capite deminutus: déchu de ses droits de citoyen.    - minor truncam frontem, Sil.: dont le front est mutilé.    - minor puppe, Luc.: qui a perdu sa poupe. b - moins âgé, plus jeune, jeune, enfant.    - aliquot annis minor natu, Cic. Ac. 2, 61: plus jeune d'un certain nombre d'années.    - filia minor regis, Caes. BC. 3, 112, 10: la plus jeune des deux filles du roi.    - minor triginta annis natus, Cic. Verr. 2, 122: âgé de moins de trente ans.    - minor annis sexaginta, Cic. Amer. 100: âgé de moins de soixante ans.    - minor octonūm denūm annorum, Liv.: âgé de moins de dix-huit ans.    - minor natu, Cic.: le plus jeune (de deux).    - minor Atrides, Ov.: le plus jeune des Atrides (= Ménélas).    - Minor: épithète qui sert à distinguer deux hommes ou deux choses portant le même nom.    - Africanus Minor: le second Africain [Scipion Emilien].    - Armenia minor: la petite Arménie.    - minores: - α - les plus jeunes (d'une génération). --- Cic. Br. 232. - β - les descendants, la postérité. --- Virg. En. 1, 532. c - plus faible, inférieur, amoindri.    - minoris (s.-ent. pretii) vendere: vendre moins cher.    - minoris (s.-ent. pretii) aestimare: estimer moins.    - aliquid minoris ducere, Sall. J. 32, 5: regarder qqch comme de moindre valeur.    - minoris vendere, Cic. Off. 3, 51: vendre moins cher.    - verba minora deā, Ov.: paroles indignes d'une déesse.    - minora notitiā, Ov.: choses qui ne méritent pas d'être connues.    - minor vero gloria, Ov.: renommée au-dessous de la réalité.    - minoribus verbis uti, Ov.: parler sur un ton moins élevé.    - minores duces, Tac.: des chefs d'un rang inférieur.    - minore centesimis nummūm, Cic.: à moins de douze pour cent d'intérêt (par an).    - minor certare, Hor.: incapable de résister.    - minora regni jura, Ov.: atteinte portée aux droits de la royauté.    - avec inf. poét. tanto certare minor, Hor. S. 2, 3, 313: si inférieur pour rivaliser, si loin de rivaliser. --- cf. Sil. 5, 76.
    * * *
    [st1]1 [-] mĭnor, āri, ātus sum [cf. minae, mineo, immineo]: a - poét. être proéminent, faire saillie, avancer.    - gemini minantur in caelum scopuli, Virg. En. 1, 162: deux rochers pointent vers le ciel.    - saxa minantia caelo, Sil. 4, 2: pics qui pointent vers le ciel. b - d'où menacer.    - minari alicui, Cic. Verr. 5, 110: menacer qqn. --- cf. Verr. 4, 149.    - minari alicui aliquem rem, Cic. Tusc. 1, 102 ; Phil. 3, 18: menacer qqn de qqch.    - minari mortem alicui, Virg.: menacer qqn de mort.    - minari alicui aliqua re, Sall. C. 23, 3: menacer qqn de qqch.    - avec prop. inf. universis se... eversurum esse minabatur, Cic. Verr. 4, 76: il les menaçait en bloc de détruire... --- cf. Tusc. 5,75.    - minatur sese abire, Plaut. As. 604: il menace de s'éloigner.    - minari se abiturum esse, Ter.: menacer de s'en aller.    - minatur infirmitatem in posterum infans, Quintil.: il est à craindre que l'enfant ne devienne faible plus tard.    - domus mea ardore suo deflagrationem urbi minabatur, Cic. Planc. 40, 95: l'incendie de ma maison menaçait d'embraser la ville entière.    - ornus minatur, Virg. En. 1, 628: l'orne menace (de tomber).    - nec semper feriet quodcumque minabitur arcus, Hor. P. 350: la flèche n'atteint pas toujours tout ce qu'elle vise. c - annoncer à grand fracas, annoncer hautement, promettre.    - cf. gr. ἀπειλεῖν.    - minari multa (magna): faire de grandes promesses. --- Hor. S. 2, 3, 9 ; Ep. 1, 8, 3.    - hoc scriptum est tibi, qui, magna cum minaris, extricas nihil, Phaedr. 4, 24, 4: cette fable s'adresse à toi qui fais de grandes promesses sans rien tenir. [st1]2 [-] mĭnŏr, ŭs (gén. ōris), compar. de parvus: a - plus petit, moindre, diminué de.    - Hibernia dimidio minor quam Britannia, Caes.: l'Hibernie, de moitié plus petite que la Bretagne.    - quod in re majore valet, valeat in minore, Cic. Top. 23: qui prouve le plus prouve le moins.    - minor capitis, Hor. O. 3, 5, 42 = capite deminutus: déchu de ses droits de citoyen.    - minor truncam frontem, Sil.: dont le front est mutilé.    - minor puppe, Luc.: qui a perdu sa poupe. b - moins âgé, plus jeune, jeune, enfant.    - aliquot annis minor natu, Cic. Ac. 2, 61: plus jeune d'un certain nombre d'années.    - filia minor regis, Caes. BC. 3, 112, 10: la plus jeune des deux filles du roi.    - minor triginta annis natus, Cic. Verr. 2, 122: âgé de moins de trente ans.    - minor annis sexaginta, Cic. Amer. 100: âgé de moins de soixante ans.    - minor octonūm denūm annorum, Liv.: âgé de moins de dix-huit ans.    - minor natu, Cic.: le plus jeune (de deux).    - minor Atrides, Ov.: le plus jeune des Atrides (= Ménélas).    - Minor: épithète qui sert à distinguer deux hommes ou deux choses portant le même nom.    - Africanus Minor: le second Africain [Scipion Emilien].    - Armenia minor: la petite Arménie.    - minores: - α - les plus jeunes (d'une génération). --- Cic. Br. 232. - β - les descendants, la postérité. --- Virg. En. 1, 532. c - plus faible, inférieur, amoindri.    - minoris (s.-ent. pretii) vendere: vendre moins cher.    - minoris (s.-ent. pretii) aestimare: estimer moins.    - aliquid minoris ducere, Sall. J. 32, 5: regarder qqch comme de moindre valeur.    - minoris vendere, Cic. Off. 3, 51: vendre moins cher.    - verba minora deā, Ov.: paroles indignes d'une déesse.    - minora notitiā, Ov.: choses qui ne méritent pas d'être connues.    - minor vero gloria, Ov.: renommée au-dessous de la réalité.    - minoribus verbis uti, Ov.: parler sur un ton moins élevé.    - minores duces, Tac.: des chefs d'un rang inférieur.    - minore centesimis nummūm, Cic.: à moins de douze pour cent d'intérêt (par an).    - minor certare, Hor.: incapable de résister.    - minora regni jura, Ov.: atteinte portée aux droits de la royauté.    - avec inf. poét. tanto certare minor, Hor. S. 2, 3, 313: si inférieur pour rivaliser, si loin de rivaliser. --- cf. Sil. 5, 76.
    * * *
    I.
        Minor, minaris, minatus sum, minari. Cic. Menacer.
    \
        Crucem minatur illi. Cic. Il le menace de crucifier.
    \
        Minari, interdum significat Eminere. Virg. Se monstrer, Saillir et sortir.
    II.
        Minor, et hoc minus, Comparatiuum a Paruus. Moindre. Et se dit de quelque chose que ce soit.
    \
        Minor, Absolute. Vlpianus. Mineur, Mineur d'ans, Qui n'ha point vingtcinq ans.
    \
        Minor natu. Cic. Moindre d'aage, Plus jeune, Puisné, Moinsné.
    \
        Seruiet domino non minori. Plin. iunior. Qui n'est point de moindre authorité.
    \
        Filius minor. Terent. Le plus jeune, et le puis né.
    \
        Minorum gentium patricii. Cicero. Les enfants de la deuxieme centeine des Senateurs qui furent adjoustez aux premiers establiz par Romulus.
    \
        Verbis minoribus vti. Ouid. De parolles moins superbes et glorieuses.
    \
        Quasi istic minor mea res agatur, quam tua. Terent. Comme si c'estoit moins mon prouffit que le tien, ou Comme si ce n'estoit pas autant mon prouffit que le tien, ou Comme si c'estoit moins à moy à faire qu'à toy.
    \
        Minoris vendere aliquid. Plaut. A moindre pris, A meilleur marché.
    \
        Minoris dimidio. Plin. La moitié moins.
    \
        Minoris aestimare. Cic. Moins estimer.
    \
        A Cecilio propinqui minore centesimis nummum mouere non possunt. Cic. A moins de, etc. On n'en scauroit tirer un denier à moins d'interest que de treze pour cent.

    Dictionarium latinogallicum > minor

  • 109 ikici

    adj. puisne

    Turkish-English dictionary > ikici

  • 110 rütbece düşük

    adj. puisne

    Turkish-English dictionary > rütbece düşük

  • 111 아랫사람

    n. puisne, understrapper, tail
    --------
    n. servant, one who is paid to perform duties for another; younger person; lower person in the position

    Korean-English dictionary > 아랫사람

  • 112 하위의

    adj. subordinate, inferior, puisne, sub

    Korean-English dictionary > 하위의

  • 113 later

    adj. after, posterior, ulterior, puisne
    --------
    adv. later, later on, afterwards, hereafter, in the sequel

    Holandés-inglés dicionario > later

  • 114 Beisitzer

    Bei·sit·zer(in) <-s, -> m(f)
    1) jur associate [or spec puisne] judge
    2) ( Kommissionsmitglied) assessor

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Beisitzer

  • 115 acometividad

    • aggressiveness
    • assertiveness
    • belligerence
    • forcefulness
    • forwardness
    • hostile witness
    • hostler
    • impetus
    • pugnaciously
    • puisne
    • self-assertive
    • self-assertiveness
    • self-assessment

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acometividad

  • 116 actitud hostil

    • bellicosity
    • belligerence
    • belligerency
    • combativeness
    • contentiousness
    • hostile witness
    • hostler
    • pugnaciously
    • puisne

    Diccionario Técnico Español-Inglés > actitud hostil

  • 117 belicosidad

    • aggressiveness
    • bellicosity
    • hostile witness
    • hostler
    • militancy
    • pugnacious
    • pugnaciously
    • pugnacity
    • puisne

    Diccionario Técnico Español-Inglés > belicosidad

  • 118 beligerancia

    • aggressiveness
    • belligerancy
    • belligerence
    • belligerency
    • hostile witness
    • hostler
    • militancy
    • pugnaciously
    • puisne

    Diccionario Técnico Español-Inglés > beligerancia

  • 119 juez asesor

    • associate judge
    • pugnaciousness
    • puisne judge

    Diccionario Técnico Español-Inglés > juez asesor

  • 120 militancia

    • belligerence
    • hostile witness
    • hostler
    • militancy
    • pugnaciously
    • puisne

    Diccionario Técnico Español-Inglés > militancia

См. также в других словарях:

  • Puisne — (from Old French puisne , modern puîné , later born, inferior; Lat. postea , afterwards, and natus , born) is a term in law meaning inferior in rank. It is pronounced puny, and the word, so spelled, has become an ordinary adjective meaning weak… …   Wikipedia

  • Puisne — Puis ne (p[=u] n[y^]), a. [See {Puny}.] 1. Later in age, time, etc.; subsequent. [Obs.] A puisne date to eternity. Sir M. Hale. [1913 Webster] 2. Puny; petty; unskilled. [Obs.] [1913 Webster] 3. (Law) Younger or inferior in rank; junior;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • puisne — index inferior (lower in position) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 puisne …   Law dictionary

  • puisné — Puisné, Puisnée. adj. Cadet. Qui est né depuis un de ses freres, ou une de ses soeurs. C est mon frere puisné. Il est aussi subst. C est mon puisné. vous ne serez pas mariée si tost, vous estes la puisnée. l aisné doit partage à ses puisnez …   Dictionnaire de l'Académie française

  • puisne — is pronounced like puny and is derived from French puis né meaning ‘born afterwards’, hence ‘inferior’. A puisne judge is a judge of a superior court inferior in rank to chief justices …   Modern English usage

  • Puisne — Puis ne, n. One who is younger, or of inferior rank; a junior; esp., a judge of inferior rank. [1913 Webster] It were not a work for puisnes and novices. Bp. Hall. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • puisné — Puisné, Quasi Post natus, Minor natu …   Thresor de la langue françoyse

  • puisne — [pyo͞o′nē] Chiefly Brit. adj. [OFr, lit., born later: see PUNY] of lower rank; junior, as in appointment n. an associate justice as distinguished from chief justice …   English World dictionary

  • puisne — adjective Etymology: Anglo French puisné younger more at puny Date: 1688 chiefly British inferior in rank < puisne judge > • puisne noun …   New Collegiate Dictionary

  • puisne — noun /ˈpju.ni/ inferior in rank. A puisne justice of a court is a judge other than the chief justice …   Wiktionary

  • puisne — puis•ne [[t]ˈpyu ni[/t]] adj. law Chiefly Brit. junior in rank: a puisne judge[/ex] • Etymology: 1590–1600; < AF, = OF puis after (< L posteā) +ne born, ptp. of naistre to be born (< L nāscere); cf. puny …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»