-
81 powder
1. noun1) Pulver, das2) (cosmetic) Puder, der2. transitive verb1) pudernI'll just go and powder my nose — (euphem.) ich muss [nur] mal verschwinden (ugs. verhüll.)
2) (reduce to powder) pulverisieren; zu Pulver verarbeiten [Milch, Eier]powdered milk — Milchpulver, das; Trockenmilch, die
* * *1. noun1) (any substance in the form of fine particles: soap powder; milk-powder.) das Pulver2) (a special kind of substance in this form, used as a cosmetic etc: face-powder; talcum powder.) der Puder3) (formerly, gunpowder: powder and shot.) das Pulver2. verb- academic.ru/90340/powdered">powdered- powdery
- powder puff
- powder room* * *pow·der[ˈpaʊdəʳ, AM -ɚ]I. nbaking \powder Backpulver ntcurry \powder Currypulver ntdust the face lightly with \powder pudern Sie sich ganz leicht das Gesichtto cover oneself with talcum \powder sich dat den Körper pudernloose \powder loser Puderbiological \powder Biowaschmittel ntII. vt▪ to \powder sth/sb/oneself etw/jdn/sich pudern\powdered with snow mit Puderzucker [o ÖSTERR Staubzucker] bestäubt\powder with dandruff mit Schuppen übersätwould you get me another drink while I go and \powder my nose? würdest du mir noch einen Drink bestellen, während ich mal kurz verschwinde? fam* * *['paʊdə(r)]1. nPulver nt; (= face, talcum powder etc) Puder m; (= dust) Staub mto grind sth to (a) powder — etw pulverig or zu Pulver mahlen
2. vt2) (= apply powder to) face, body, oneself pudernto powder one's nose (lit) — sich (dat) die Nase pudern; (euph) kurz verschwinden (euph)
3. vi(= crumble) (zu Staub) zerfallenthe cement had powdered away — der Mörtel war zu Staub zerfallen
* * *powder [ˈpaʊdə(r)]A snot be worth (the) powder and shot umg obs nicht der Mühe wert sein;2. (Gesichts- etc) Puder m, umg nB v/t1. pulverisieren:powdered sugar Puderzucker m2. (be-, über)pudern, einpudern:powder one’s nosea) sich die Nase pudern,b) euph mal kurz verschwinden3. ( with mit)a) bestäuben, bestreuenb) übersäen* * *1. noun1) Pulver, das2) (cosmetic) Puder, der2. transitive verb1) pudernI'll just go and powder my nose — (euphem.) ich muss [nur] mal verschwinden (ugs. verhüll.)
2) (reduce to powder) pulverisieren; zu Pulver verarbeiten [Milch, Eier]powdered milk — Milchpulver, das; Trockenmilch, die
* * *n.Pulver - n.Staub nur sing. m. v.pudern v. -
82 thump
1. transitive verb[mit Wucht] schlagen2. intransitive verb1) hämmern (at, on gegen); [Herz:] heftig pochen2) (move noisily)3. noun1) (blow) Schlag, der* * *1. noun((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) der Schlag2. verb(to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) (auf-)schlagen* * *[θʌmp]I. n dumpfer Knallto give sb a \thump jdm eine knallen [o schmieren] slII. vt▪ to \thump sth/sb etw/jdn schlagenIII. vithe heart \thumps das Herz klopft [o pocht]* * *[ɵʌmp]1. n(= blow) Schlag m; (= noise) (dumpfes) Krachen, Bums m (inf)2. vttable klopfen or schlagen auf (+acc); door klopfen or schlagen an (+acc); (esp Brit inf) person verhauen (inf); (repeatedly) trommeln auf/an (+acc); (accidentally) one's head sich (dat) anschlagen or anhauen (inf); (dog) tail klopfen mithe thumped his fist on the desk — er donnerte die Faust auf den Tisch
he thumped his chest — er schlug sich (dat) auf die Brust
the prisoners started thumping their stools on the floor —
I thumped him ( one) on the nose ( esp Brit inf ) — ich habe ihm eins auf die Nase verpasst (inf)
I'll thump you ( one) if you don't shut up ( esp Brit inf ) — wenn du nicht gleich den Mund hältst, knallts (inf)
3. vi(person) schlagen; (heart) heftig schlagen or pochen; (= move heavily) stapfen; (object = fall loudly) plumpsen (inf)he thumped on the door/table — er schlug gegen or an die Tür/auf den Tisch
ask the people upstairs to stop thumping around — sag den Leuten über uns, sie sollen aufhören herumzutrampeln
* * *thump [θʌmp]A s1. dumpfer Schlag, Plumps m, Bums m umg2. kräftiger Schlag:give sb a thump on the back jemandem einen Puff in den Rücken geben3. Pochen nB v/t3. umg jemanden verdreschenC v/i* * *1. transitive verb[mit Wucht] schlagen2. intransitive verb1) hämmern (at, on gegen); [Herz:] heftig pochen3. noun1) (blow) Schlag, der* * *n.Knuff ¨-e m.dumpfer Schlag m. v.knuffen v. -
83 whack
1. 2. noun1) (heavy blow) Schlag, dergive somebody a whack on the bottom — jemandem eins auf den Hintern geben (ugs.)
2) (share) Anteil, der* * *[wæk] 1. verb(to strike smartly, making a loud sound: His father whacked him for misbehaving.) vermöbeln2. noun(a blow: His father gave him a whack across the ear.) der Schlag* * *[(h)wæk]1. (hit)▪ to \whack sth/sb etw/jdn schlagen2. (defeat)▪ to \whack sb jdn [haushoch] besiegen [o schlagen3. (put)just \whack your card into the machine and out comes the money! du brauchst deine Karte nur in den Automat zu stecken und schon kommt das Geld raus!II. nto give sb/an animal a \whack jdm/einem Tier einen Schlag versetzento give sth a [good] \whack auf etw akk [ordentlich] [ein]schlagento pay full [or top] \whack den vollen Satz bezahlena fair \whack ein fairer Handel4.* * *[wk]1. n1) (inf: blow) (knallender) Schlagto give sth a whack — auf etw (acc) schlagen
I'll have a whack at it — ich will mich mal (d)ranwagen
we're offering £50,000, top whack — wir bieten höchstens or maximal £ 50.000
he's earning the top whack — er bekommt das Spitzengehalt
2. vt1) (inf: hit) schlagen, hauen (inf)2) (inf: defeat) (haushoch) schlagen3) (inf: exhaust) erschlagen (inf)* * *whack [wæk; hwæk]A v/t1. jemandem einen knallenden Schlag versetzen:whack off abhacken, abschlagenwhacked (out) fertig, erledigtB v/i1. schlagen (at nach)C s1. knallender Schlag2. umg Anteil m (of an dat)3. umg Versuch m:have a whack at sth etwas probierenbe out of whack with nicht im Einklang stehen mit* * *1. 2. noun1) (heavy blow) Schlag, der2) (share) Anteil, der* * *v.durchprügeln v.verhauen v. n.Puff ¨-e m. -
84 whorehouse
-
85 knocking-shop
-
86 knocking-shop*
-
87 whorehouse*
-
88 dig
[dɪg] nto go on a \dig eine Ausgrabung machen\dig in the ribs Rippenstoß m;1) ( break up ground) graben;to \dig for sth nach etw dat graben;2) ( poke) graben, wühlen;her nails dug into his palm ihre Nägel gruben sich in seine Hand;I've got a stone in my shoe and it's \digging into my foot in meinem Schuh ist ein Stein, der bohrt sich in meinen Fuß;you \dig, man? alles klar, Junge? ( fam)PHRASES:to \dig [deeper] into one's pockets [tiefer] in die eigene Tasche greifen;to \dig [deeper] into one's resources [or savings] [verstärkt] auf eigene Mittel/Ersparnisse zurückgreifen;to \dig deeper der Sache nachgehen [o auf den Grund gehen], tiefer bohren vt <-gg-, dug, dug>1) ( with a shovel)to \dig sth etw graben;to \dig a canal/ ditch einen Kanal/Graben ausheben;to \dig a hole ein Loch buddeln ( fam)2) archeolto \dig sth etw ausgraben [o freilegen];3) ( thrust)to \dig sb jdm einen Stoß geben;to \dig a pole into the ground einen Pfahl in den Boden rammen;to \dig sb in the ribs jdn [mit dem Ellenbogen] anstoßen;to \dig one's spurs into a horse einem Pferd die Sporen gebenPHRASES:to dig [up] the dirt about [or on] sb jdn durch den Schmutz ziehen;to \dig one's own grave sich dat sein eigenes Grab schaufeln;to \dig in one's heels [or toes] [or feet] auf stur schalten, keinen Zentimeter nachgeben;to \dig oneself into a hole sich dat selbst eine Grube graben -
89 grampus
to puff like a \grampus wie eine Lokomotive schnaufen ( fam) -
90 knocking-shop
-
91 pastry
pas·try [ʼpeɪstri] n\pastry brush Backpinsel m; -
92 pouf
-
93 whorehouse
-
94 cheek
Wange f, Backe f, Gena f, Mala f· to puff out the cheeksdie Wangen aufblasen (blähen)
См. также в других словарях:
Puff — Puff, the Magic Dragon Saltar a navegación, búsqueda «Puff, the Magic Dragon» Sencillo de Peter, Paul and Mary del álbum Moving Publicación 1963 Grabado 1963 … Wikipedia Español
Puff — may refer to:In foods with high air content: *Puffed grain *Puff pastry *Cocoa Puffs *Cream puff, profiteroleIn low density objects: *Powder puff, face powder applicator *Puffs, a brand of facial tissueIn animals: *Puffer, fish in family… … Wikipedia
Puff — (ugs. für:) »Stoß, dumpfes Geräusch«: Das seit mhd. Zeit bezeugte Wort (mhd. buf) ist – wie auch niederl. bof, pof »Stoß, Puff« und engl. puff »Stoß, Puff; Windhauch« – lautnachahmenden Ursprungs, vgl. die Interjektion puff!, älter nhd. auch… … Das Herkunftswörterbuch
puff — ● puff nom masculin (anglais puff, d origine onomatopéique) Toute modification de structure observée sur les chromosomes polytènes et témoignant de la synthèse d A.R.N. messager. (Les puffs correspondent à des bandes uniques dans lesquelles l A.D … Encyclopédie Universelle
Puff — bezeichnet: eine Onomatopöie mit mehreren Anwendungsformen, zum Beispiel (meist dumpfe) Schläge umgangssprachlich ein Bordell ein mittelalterliches Würfelbrettspiel namens Wurfzabel bzw. Trictrac, oder dessen moderne Variante Backgammon. Der Name … Deutsch Wikipedia
puff — [pʌf] also ˈpuff piece noun [countable] informal MARKETING an advertisement or other piece of writing in a newspaper etc that strongly praises a product * * * Ⅰ. puff UK US /pʌf/ noun [C] also US … Financial and business terms
Puff — Puff, n. [Akin to G. & Sw. puff a blow, Dan. puf, D. pof; of imitative origin. Cf. {Buffet}.] 1. A sudden and single emission of breath from the mouth; hence, any sudden or short blast of wind; a slight gust; a whiff. To every puff of wind a… … The Collaborative International Dictionary of English
Puff — Puff, ein unabänderliches Wörtchen, welches den dumpfigen Laut nachahmet, welchen manche Körper, besonders im Stoßen und Fallen verursachen, und welcher gröber und dumpfiger ist, als diejenigen, welche man durch Piff und Paff ausdruckt. Siehe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
puff — puff; puff·er; puff·ery; puff·i·ly; puff·i·ness; puff·ing·ly; … English syllables
Puff — Puff, v. i. [imp. & p. p. {Puffed} (p[u^]ft); p. pr. & vb. n. {Puffing}.] [Akin to G. puffen to pop, buffet, puff, D. poffen to pop, puffen to blow, Sw. puffa to push, to cuff, Dan. puffe to pop, thump. See {Puff}, n.] 1. To blow in puffs, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Puff — Puff, v. t. 1. To drive with a puff, or with puffs. [1913 Webster] The clearing north will puff the clouds away. Dryden. [1913 Webster] 2. To repel with words; to blow at contemptuously. [1913 Webster] I puff the prostitute away. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English