-
1 pubblicazione
n. 1) shpallje. 2) botim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > pubblicazione
-
2 botim
pubblicazione -
3 serial
['sɪərɪəl] 1.1) telev. rad. serial m., racconto m. a puntate, a episodito broadcast sth. as a serial — trasmettere qcs. a puntate
2) (publication) periodico m., pubblicazione f. a puntate2.aggettivo inform. [computer, input, printer] seriale* * ** * *serial /ˈsɪərɪəl/A a.1 di serie; in serie; (comput., stat.) seriale: serial number, numero di serie ( di banconote, ecc.); serial correlation, correlazione serialeB n.3 pubblicazione periodica; periodico● (comput.) serial bus, bus seriale □ serial comma ► comma □ serial killer, serial killer, pluriomicida □ (comput.) serial mouse, mouse seriale □ serial murders, delitti a catena □ (comput.) serial port, porta seriale □ serial rights, diritti esclusivi per la pubblicazione a puntate.* * *['sɪərɪəl] 1.1) telev. rad. serial m., racconto m. a puntate, a episodito broadcast sth. as a serial — trasmettere qcs. a puntate
2) (publication) periodico m., pubblicazione f. a puntate2.aggettivo inform. [computer, input, printer] seriale -
4 publication
[ˌpʌblɪ'keɪʃn]nome pubblicazione f.to accept sth. for publication — accettare di pubblicare qcs.
"not for publication" — "riservato"
* * *1) (the act of publishing or announcing publicly: the publication of a new novel; the publication of the facts.) pubblicazione2) (something that has been published eg a book or magazine: recent publications.) pubblicazione* * *[ˌpʌblɪ'keɪʃn]nome pubblicazione f.to accept sth. for publication — accettare di pubblicare qcs.
"not for publication" — "riservato"
-
5 periodical
[ˌpɪərɪ'ɒdɪkl] 1.aggettivo periodico2.nome periodico m., pubblicazione f. periodica* * *[-'o-]noun (a magazine which is issued regularly (every week, month etc).) periodico* * *periodical /pɪərɪˈɒdɪkl/A a.periodico; intermittenteB n.periodico; pubblicazione periodica; rivistaperiodically avv.* * *[ˌpɪərɪ'ɒdɪkl] 1.aggettivo periodico2.nome periodico m., pubblicazione f. periodica -
6 quarterly
['kwɔːtəlɪ] 1.nome (in publishing) pubblicazione f. trimestrale, trimestrale m.2.aggettivo trimestrale3.avverbio trimestralmente* * *adjective (happening, published etc once every three months: a quarterly journal; quarterly payments.) trimestrale* * *quarterly /ˈkwɔ:təlɪ/A a.trimestrale: quarterly payments, pagamenti trimestrali; (fin.) quarterly earnings, utili trimestraliB avv.C n.pubblicazione trimestrale.* * *['kwɔːtəlɪ] 1.nome (in publishing) pubblicazione f. trimestrale, trimestrale m.2.aggettivo trimestrale3.avverbio trimestralmente -
7 serialization
[ˌsɪərɪəlaɪ'zeɪʃn] [AE -lɪ'z-]1) (arrangement) trasformazione f. in serial2) (broadcasting) trasmissione f. a puntate; (publication) pubblicazione f. a puntate* * *noun pubblicazione/trasmissione a puntate* * *serialization► to serialize* * *[ˌsɪərɪəlaɪ'zeɪʃn] [AE -lɪ'z-]1) (arrangement) trasformazione f. in serial2) (broadcasting) trasmissione f. a puntate; (publication) pubblicazione f. a puntate -
8 posting
I ['pəʊstɪŋ]nome BE spedizione f.II ['pəʊstɪŋ]* * *posting (1) /ˈpəʊstɪŋ/n.posting (2) /ˈpəʊstɪŋ/n. (spec. mil.)1 [u] destinazione; assegnazioneposting (3) /ˈpəʊstɪŋ/n.4 (rag.) partita registrata a mastro; posta.* * *I ['pəʊstɪŋ]nome BE spedizione f.II ['pəʊstɪŋ] -
9 annual
['ænjʊəl] 1.aggettivo annuale2.1) (book) pubblicazione f. annuale, annuario m.2) (plant) pianta f. annua* * *['ænjuəl] 1. adjective1) (happening every year: an annual event.) annuale2) (of one year: What is his annual salary?) per anno2. noun1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) annuario2) (a plant that lives for only one year.) pianta annua•- annually* * *['ænjʊəl] 1.aggettivo annuale2.1) (book) pubblicazione f. annuale, annuario m.2) (plant) pianta f. annua -
10 appearance
[ə'pɪərəns] 1.1) (of person, invention, symptom) comparsa f.2) cinem. teatr. telev. comparsa f.; apparizione f.3) (public, sporting) apparizione f.4) dir. (in court) comparsa f., comparizione f.5) (look) (of person) apparenza f., aspetto m.; (of district, object) aspetto m."smart appearance essential" — "si richiede bella presenza"
6) (semblance)to give the appearance of sth., of doing — dare l'impressione di qcs., di fare
it had all the appearances o every appearance of aveva tutta l'aria di; an appearance of objectivity — una parvenza di obiettività
7) (of book, article) pubblicazione f.2.nome plurale appearances (external show) apparenze f.to judge o go by appearances giudicare dalle apparenze; for the sake of appearances for appearances' sake per salvare le apparenze; to keep up appearances salvare le apparenze; to all appearances — all'apparenza, a quanto pare
* * *1) (what can be seen (of a person, thing etc): From his appearance he seemed very wealthy.) apparenza2) (the act of coming into view or coming into a place: The thieves ran off at the sudden appearance of two policemen.) apparizione3) (the act of coming before or presenting oneself/itself before the public or a judge etc: his first appearance on the stage.) apparizione* * *[ə'pɪərəns] 1.1) (of person, invention, symptom) comparsa f.2) cinem. teatr. telev. comparsa f.; apparizione f.3) (public, sporting) apparizione f.4) dir. (in court) comparsa f., comparizione f.5) (look) (of person) apparenza f., aspetto m.; (of district, object) aspetto m."smart appearance essential" — "si richiede bella presenza"
6) (semblance)to give the appearance of sth., of doing — dare l'impressione di qcs., di fare
it had all the appearances o every appearance of aveva tutta l'aria di; an appearance of objectivity — una parvenza di obiettività
7) (of book, article) pubblicazione f.2.nome plurale appearances (external show) apparenze f.to judge o go by appearances giudicare dalle apparenze; for the sake of appearances for appearances' sake per salvare le apparenze; to keep up appearances salvare le apparenze; to all appearances — all'apparenza, a quanto pare
-
11 issue
I ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (topic for discussion) questione f., problema m.the point at issue — l'argomento in questione, il punto in discussione
to be at issue — (in disagreement) essere in discussione ( over, about su, per)
2) (allocation) (of supplies) distribuzione f.3) (official release) (of stamps, shares) emissione f.; (of book) pubblicazione f.4) (copy) (of newspaper) edizione f.; (of journal) numero m.5) (flowing out) fuoriuscita f., perdita f.6) (outcome) esito m., risultato m.7) (offspring) prole f., discendenza f.II 1. ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (allocate) distribuireto issue sb. with — dare in dotazione a qcn.
2) (make public) rilasciare [declaration, statement]; inviare, mandare [ ultimatum]; impartire, diramare [ order]; dare [ warning]3) (release officially) emettere [stamps, shares]4) (publish) pubblicare [book, magazine]2.1) (flow out)to issue from — [ liquid] uscire da, scaturire da; [gas, smoke] uscire da; [shouts, laughter] arrivare da, provenire da
2) (result)to issue from — derivare da, risultare da
* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuire, rilasciare2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) uscire2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emissione2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) numero3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) questione, problema* * *I ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (topic for discussion) questione f., problema m.the point at issue — l'argomento in questione, il punto in discussione
to be at issue — (in disagreement) essere in discussione ( over, about su, per)
2) (allocation) (of supplies) distribuzione f.3) (official release) (of stamps, shares) emissione f.; (of book) pubblicazione f.4) (copy) (of newspaper) edizione f.; (of journal) numero m.5) (flowing out) fuoriuscita f., perdita f.6) (outcome) esito m., risultato m.7) (offspring) prole f., discendenza f.II 1. ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (allocate) distribuireto issue sb. with — dare in dotazione a qcn.
2) (make public) rilasciare [declaration, statement]; inviare, mandare [ ultimatum]; impartire, diramare [ order]; dare [ warning]3) (release officially) emettere [stamps, shares]4) (publish) pubblicare [book, magazine]2.1) (flow out)to issue from — [ liquid] uscire da, scaturire da; [gas, smoke] uscire da; [shouts, laughter] arrivare da, provenire da
2) (result)to issue from — derivare da, risultare da
-
12 publish
['pʌblɪʃ] 1.1) (print commercially) pubblicare [book, letter, guide, newspaper, magazine]2) (make public) rendere noto, divulgare [figures, findings]3) [scholar, academic]2.verbo intransitivo [scholar, academic] fare una pubblicazione, delle pubblicazioni* * *1) (to prepare, print and produce for sale (a book etc): His new novel is being published this month.) pubblicare2) (to make known: They published their engagement.) rendere noto•- publishing* * *['pʌblɪʃ] 1.1) (print commercially) pubblicare [book, letter, guide, newspaper, magazine]2) (make public) rendere noto, divulgare [figures, findings]3) [scholar, academic]2.verbo intransitivo [scholar, academic] fare una pubblicazione, delle pubblicazioni -
13 ♦ appearance
♦ appearance /əˈpɪərəns/n.1 apparizione; comparsa; arrivo: in order of appearance, in ordine di apparizione; the appearance of the steam engine, la comparsa (o l'avvento) della macchina a vapore2 apparenza: to go (o to judge) by appearances, giudicare dalle apparenze; by (o to) all appearances, a quanto pare; contrary to all appearances, contro tutte le apparenze; contrariamente a ciò che appare (o a quanto sembra); to keep up appearances, salvare le apparenze3 impressione; aria: He gave the appearance of being busy, dava l'impressione (o aveva l'aria) di essere indaffarato4 [cu] aspetto: physical appearance, aspetto fisico; an unhealthy appearance, un aspetto poco sano; una brutta cera; to be indifferent to one's appearance, non curarsi del proprio aspetto; A smart appearance is essential for this job, per questo lavoro è essenziale una bella presenza5 (leg.) comparizione; costituzione in giudizio6 [cu] ( di attore, ecc.) comparsa; esibizione: TV appearances, comparse in televisione; her first screen appearance, la sua prima comparsa sullo schermo; to put in (o to make) an appearance, fare una breve comparsa; fare un'apparizione fugace; fare atto di presenza● for the sake of appearances, per salvare le apparenze □ (TV, cinem.: nei titoli di testa, ecc.) special appearances by…, e con la partecipazione (straordinaria) di… -
14 bimonthly
-
15 biweekly
[baɪ'wiːklɪ] 1. 2.* * *biweekly /baɪˈwi:klɪ/A a.B n.C avv.2 due volte la settimana.* * *[baɪ'wiːklɪ] 1. 2. -
16 (to) copyread
(to) copyread /ˈkɒpɪri:d/(pass. e p. p. copyread /ˈkɒpɪrɛd/), ( USA) v. t.copyreadern.( editoria) redattore, redattrice. -
17 D
= d* * *[diː]n1) (= d, letter) D, d f or m invD for David Am; D for Dog — D come Domodossola
2) Mus re m inv* * *D (1), d /di:/5 ( biliardo) semicerchio a forma di D ( zona d'inizio della partita, spec. nello ‘snooker’); ( calcio) dischetto del rigoreB a. attr.a (forma di) D: a D valve, una valvola a D● d for Delta, d come Domodossola.D (2)sigla● (GB) D-notice (= Defence notice), divieto ( imposto dal governo) di pubblicazione ( di una notizia) per motivi di sicurezza.* * *= d -
18 ♦ deal
♦ deal (1) /di:l/n.(solo sing.) quantità: a good (o a great) deal of, una gran quantità di; molto (agg.): It takes a good deal of patience, ci vuole molta pazienza; There is a great deal of interest in the scheme, il programma suscita molto interesse♦ deal (2) /di:l/n.1 accordo; patto: to do (o to make, to cut, to reach, to strike) a deal with, raggiungere un accordo con; fare un patto con: In the end they failed to close the deal, alla fine, non sono riusciti a concludere l'accordo; It's impossible to make a deal with people like that, non è possibile trovare un accordo con gente così; to pull off a deal, concludere con successo un affare; Let's make a deal, facciamo un patto; At the last minute the deal fell through, all'ultimo minuto l'accordo non è andato in porto; If the deal goes through, it would make him the highest paid actor in Hollywood history, se l'accordo va in porto, farà di lui l'attore più pagato nella storia di Hollywood; to broker a peace deal, fare da mediatore in un accordo di pace; a business deal, un accordo commerciale; He signed a 3-book deal worth a million pounds, ha firmato un contratto per la pubblicazione di tre libri per un milione di sterline; bum deal, fregatura; bidone; fair deal, accordo (o trattamento) equo2 (comm.) offerta; affare: They have some great deals at the moment, hanno delle ottime offerte attualmente; She got herself a good deal on a new car, ha fatto un buon affare con la macchina nuova3 (con agg.) trattamento: a better deal for young people, un trattamento migliore per i giovani; to get a good (o a square) deal, essere trattato bene; to get a raw (o rough) deal, essere trattato male4 ( a carte) turno di fare le carte (o il mazzo); smazzata: Whose deal is it?, a chi tocca fare le carte?● (fam.) big deal ► big □ (econ., polit., fin.) deal breaker, fattore cruciale in un accordo ( che può farlo saltare se non viene risolto); condicio sine qua non □ (fam.) a done deal, affare concluso; cosa fatta □ (fam.) It's a deal!, affare fatto!; ci sto! □ (fam.) What's the deal?, che succede?deal (3) /di:l/n.♦ (to) deal /di:l/(pass. e p. p. dealt)A v. t.3 spacciare: to deal drugs [heroin], spacciare droga [eroina]B v. i.1 fare le carte; smazzare: Whose turn is it to deal?, a chi tocca fare le carte?2 (fam.) spacciare; trafficare droga● (fig. o form.) to deal a blow to sb. (o to deal sb. a blow), assestare un duro colpo a q.: His daughter's death dealt him a blow from which he never recovered, la morte di sua figlia gli ha assestato un duro colpo, dal quale non si è mai ripreso; This latest incident deals another blow to hopes of a peace settlement, quest'ultimo incidente assesta un altro duro colpo alle speranze di un accordo di pace □ ( Borsa) to deal for the account, negoziare a termine □ (fam. USA) to deal from the bottom of the pack, giocare sporco; fregare □ (fam. USA) to deal from the top of the pack, giocare pulito; comportarsi in modo onesto □ (comm.) to deal on credit, comprare (o vendere) a credito. -
19 defunct
[dɪ'fʌŋkt]* * *defunct /dɪˈfʌŋkt/a. (form.)1 defunto2 (fig.) che ha cessato l'attività, non più esistente: a defunct firm, una ditta che ha cessato l'attività; a defunct magazine, una rivista che ha cessato la pubblicazione.* * *[dɪ'fʌŋkt] -
20 disclosure
[dɪs'kləʊʒə(r)]nome rivelazione f., divulgazione f.* * *[-ʒə]noun rivelazione* * *disclosure /dɪˈskləʊʒə(r)/n. [uc]1 rivelazione ( di fatti, informazioni, ecc.): new disclosures about his private life, nuove rivelazioni sulla sua vita privata4 (fin., leg.) pubblicità delle informazioni; trasparenza ( in un contratto, ecc.); divulgazione: duties of disclosure, obblighi di reciproca informazione ( nella stipula di un contratto); disclosure of turnover, rivelazione del giro d'affari● full disclosure, (fin.) piena trasparenza ( delle informazioni finanziarie); (comput.) pubblicazione dettagliata delle vulnerabilità di un prodotto; full disclosure □ (leg.) non-disclosure agreement, accordo di non divulgazione.* * *[dɪs'kləʊʒə(r)]nome rivelazione f., divulgazione f.
См. также в других словарях:
pubblicazione — /pub:lika tsjone/ s.f. [dal lat. publicatio onis confisca ]. 1. [il rendere noto a tutti] ▶◀ diffusione, divulgazione, propagazione, pubblicità. ◀▶ occultamento. 2. a. [il dare alle stampe] ▶◀ edizione, stampa, tiratura. ‖ uscita … Enciclopedia Italiana
pubblicazione — pub·bli·ca·zió·ne s.f. 1. CO il rendere di pubblico dominio uno scritto, un disegno, una fotografia, ecc., per mezzo della stampa: la pubblicazione di un periodico, di un saggio, di un servizio fotografico | lo scritto pubblicato: l ultima… … Dizionario italiano
pubblicazione — {{hw}}{{pubblicazione}}{{/hw}}s. f. 1 Divulgazione, notificazione al pubblico: pubblicazione di una sentenza | Diffusione in pubblico per mezzo della stampa: pubblicazione di un giornale, di un libro. 2 Opera che viene pubblicata per mezzo della… … Enciclopedia di italiano
pubblicazione — pl.f. pubblicazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
pubblicazione — s. f. 1. presentazione, comparsa, apparizione, diffusione, propalazione □ (di legge, ecc.) emanazione, promulgazione, varo 2. divulgazione, affissione, stampa, edizione 3. giornale, rivista, bollettino, opuscolo, libro, stampato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Piero Falchetta — is head of the department of ancient maps at the Biblioteca Marciana and a specialist of medieval travel writing. He currently lives in his native Venice, Italy. Falchetta s most recent contribution to medieval cartography is a critical edition… … Wikipedia
stampa — s.f. [der. di stampare ]. 1. (tipogr., bibl.) [l imprimere e il riprodurre, in un alto numero di copie, scritti e disegni mediante opportuni procedimenti] ▶◀ impressione, (non com.) stampatura. 2. (estens.) a. [l arte e la tecnica dell imprimere … Enciclopedia Italiana
Gianfranco Miglio — (January 11, 1918 August 10, 2001) was an Italian jurist, political scientist and politician. For 30 years, he presided over the Political science Faculty of Milan s Università Cattolica (Catholic University). Later on in his life, he was elected … Wikipedia
Anton Francesco Doni — Pour les articles homonymes, voir Doni. Anton Francesco Doni. Portrait par Enea Vico. Anton Francesco Doni, né à Florence le 16& … Wikipédia en Français
Gianfranco Miglio — Gianfranco Miglio, né le 11 janvier 1918 et mort le 10 août 2001, est un juriste, constitutionnaliste, politologue, et homme politique italien qui a dirigé pendant 30 ans la Faculté de Sciences Politiques à l Université… … Wikipédia en Français
Gianfranco miglio — Gianfranco Miglio, né le 11 janvier 1918 et mort le 10 août 2001, est un juriste, constitutionaliste, politologue, et politicien italien qui a dirigé pendant 30 ans la Faculté de Sciences Politiques à l Université Catholique de Milan. Plus tard… … Wikipédia en Français