Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

psallo

  • 1 psallo

    psallo, ĕre, psalli - tr. et intr. - [st2]1 [-] jouer de la cithare, jouer du luth, s'accompagner de la cithare, s'accompagner du luth, chanter au son du luth. [st2]2 [-] psalmodier.
    * * *
    psallo, ĕre, psalli - tr. et intr. - [st2]1 [-] jouer de la cithare, jouer du luth, s'accompagner de la cithare, s'accompagner du luth, chanter au son du luth. [st2]2 [-] psalmodier.
    * * *
        Psallo, psallis, psalli, psallere. Horat. Chanter.

    Dictionarium latinogallicum > psallo

  • 2 psallo

    psallo, i, 3, v. n., = psallô.
    I.
    In gen., to play upon a stringed instrument; esp., to play upon the cithara, to sing to the cithara:

    psallere saltare elegantius,

    Sall. C. 25, 2 (but in Cic. Cat. 2, 10, 23 the correct read. is saltare et cantare;

    v. Halm ad h. l.): qui canerent voce et qui psallerent,

    Gell. 19, 9, 3; cf.:

    cantare et psallere jucunde,

    Suet. Tit. 3; Aur. Vict. Epit. 14:

    docta psallere Chia,

    Hor. C. 4, 13, 7; id. Ep. 2, 1, 33. —Of singing to the cithara: Calliope princeps sapienti psallerat ore, Caesius Bassus ap. Prisc. p. 897 P.; Aur. Vict. Caes. 5; Prud. steph. 10, 837.— Impers.:

    in caelo cantatur et psallitur,

    Arn. 3, 21.—
    II.
    In partic., in eccl. Lat., to sing the Psalms of David, Hier. Ep. 107, 10; Aug. in Psa. 46; 65; Vulg. 1 Cor. 14, 15 et saep.

    Lewis & Short latin dictionary > psallo

  • 3 psallo

    psallo, psallī, ere (ψάλλω), I) auf einem Saiteninstrumente-, insbes. auf der Zither spielen, mit und ohne Gesangsbegleitung, die Zither spielen, zur Zither singen, psallendi scientia, Aur. Vict.: psallere et saltare elegantius quam necesse est probae, Sall.: qui canerent voce et qui psallerent, Gell.: cantare et psallere iucunde, Suet.: psallere docta, zur Zither singen, Hor.: unpers., in caelo cantatur et psallitur, Arnob. 3, 21. – II) insbes., die Psalmen Davids singen, mit od. ohne Saiteninstrument, Eccl.: unpers., psallitur, Sidon. epist. 5, 14, 3. – / Cic. Cat. 2, 23 jetzt saltare et cantare.

    lateinisch-deutsches > psallo

  • 4 psallo

    psallo, psallī, ere (ψάλλω), I) auf einem Saiteninstrumente-, insbes. auf der Zither spielen, mit und ohne Gesangsbegleitung, die Zither spielen, zur Zither singen, psallendi scientia, Aur. Vict.: psallere et saltare elegantius quam necesse est probae, Sall.: qui canerent voce et qui psallerent, Gell.: cantare et psallere iucunde, Suet.: psallere docta, zur Zither singen, Hor.: unpers., in caelo cantatur et psallitur, Arnob. 3, 21. – II) insbes., die Psalmen Davids singen, mit od. ohne Saiteninstrument, Eccl.: unpers., psallitur, Sidon. epist. 5, 14, 3. – Cic. Cat. 2, 23 jetzt saltare et cantare.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > psallo

  • 5 psallō

        psallō ī, —, ere,    ψάλλω, to play upon a stringed instrument, sing to the cithara: elegantius, S.: Doctae psallere Chiae, H.    vd
    * * *
    psallere, psalli, - V
    play on the cithara (by plucking with fingers); sing the Psalms (eccl.) (L+S)

    Latin-English dictionary > psallō

  • 6 psallo

    ° psallo, 3, sing, sing hymns, 1 C. 14:15; E. 5:19; Jas. 5:13.*

    English-Latin new dictionary > psallo

  • 7 psallo

    psallī, —, ere (греч.)
    1) играть на струнном инструменте (преим. на кифаре) Sl, H, Su etc.
    2) петь или читать нараспев псалмы Hier

    Латинско-русский словарь > psallo

  • 8 seinn

    sing, Irish seinnim, Middle Irish sendim, Old Irish sennim, play an instrument, psallo, perf. sephainn (*sesvanva, Stokes); root sven, sound, as in Latin sonare, sonus, English sound, Sanskrit svânati, sound.

    Etymological dictionary of the Gaelic language > seinn

  • 9 nablizo

    nablizo, 1, v. a., to play the nablium (naulium): nablizo, psallô, Gloss. Philox.

    Lewis & Short latin dictionary > nablizo

  • 10 palpo

    1.
    palpo, āvi, ātum, 1, v. a., and pal-por, ātus [palpus; cf. Gr. psallô], 1, v. dep. a., to stroke, to touch softly, to pat ( poet. and in post-Aug. prose; syn. mulceo).
    I.
    Lit.:

    modo pectora praebet Virgineā palpanda manu,

    Ov. M. 2, 867 Jahn N. cr.:

    palpate lupos,

    Manil. 5, 702:

    cum equum permulsit quis vel palpatus est,

    Dig. 9, 1, 1: tamquam si manu palpetur, Schol. Juv. 6, 196: animalia blandi manu palpata magistri, Prud. steph. 11, 91.—
    II.
    Transf.
    A.
    To caress, coax, wheedle, flatter.
    (α).
    Absol.:

    hoc sis vide ut palpatur! nullus est quando occepit, blandior,

    Plaut. Merc. 1, 2, 57; Lucil. ap. Non. 472, 6:

    palpabo, ecquonam modo possim, etc.,

    Cic. Att. 9, 9, 1:

    nihil asperum tetrumque palpanti est,

    Sen. Ira, 3, 8, 7.—
    (β).
    With dat.:

    quam blande mulieri palpabitur,

    Plaut. Am. 1, 3, 9:

    cui male si palpere, recalcitrat undique tutus,

    Hor. S. 2, 1, 20: scribenti palpare, Poll. ap. Cic. Fam. 10, 33, 2.—
    (γ).
    With acc.:

    quem munere palpat Carus,

    Juv. 1, 35; App. M. 5, p. 172, 39.—
    B.
    To feel one's way (late Lat.):

    et palpes in meridie, sicut palpare solet caecus in tenebris,

    Vulg. Deut. 28, 29; id. Job, 5, 14.
    2.
    palpo, ōnis, m. [1. palpo], a flatterer, Pers. 5, 176.

    Lewis & Short latin dictionary > palpo

  • 11 palpor

    1.
    palpo, āvi, ātum, 1, v. a., and pal-por, ātus [palpus; cf. Gr. psallô], 1, v. dep. a., to stroke, to touch softly, to pat ( poet. and in post-Aug. prose; syn. mulceo).
    I.
    Lit.:

    modo pectora praebet Virgineā palpanda manu,

    Ov. M. 2, 867 Jahn N. cr.:

    palpate lupos,

    Manil. 5, 702:

    cum equum permulsit quis vel palpatus est,

    Dig. 9, 1, 1: tamquam si manu palpetur, Schol. Juv. 6, 196: animalia blandi manu palpata magistri, Prud. steph. 11, 91.—
    II.
    Transf.
    A.
    To caress, coax, wheedle, flatter.
    (α).
    Absol.:

    hoc sis vide ut palpatur! nullus est quando occepit, blandior,

    Plaut. Merc. 1, 2, 57; Lucil. ap. Non. 472, 6:

    palpabo, ecquonam modo possim, etc.,

    Cic. Att. 9, 9, 1:

    nihil asperum tetrumque palpanti est,

    Sen. Ira, 3, 8, 7.—
    (β).
    With dat.:

    quam blande mulieri palpabitur,

    Plaut. Am. 1, 3, 9:

    cui male si palpere, recalcitrat undique tutus,

    Hor. S. 2, 1, 20: scribenti palpare, Poll. ap. Cic. Fam. 10, 33, 2.—
    (γ).
    With acc.:

    quem munere palpat Carus,

    Juv. 1, 35; App. M. 5, p. 172, 39.—
    B.
    To feel one's way (late Lat.):

    et palpes in meridie, sicut palpare solet caecus in tenebris,

    Vulg. Deut. 28, 29; id. Job, 5, 14.
    2.
    palpo, ōnis, m. [1. palpo], a flatterer, Pers. 5, 176.

    Lewis & Short latin dictionary > palpor

См. также в других словарях:

  • psallo — (G). Twang, pluck …   Dictionary of word roots and combining forms

  • ПСАЛОМ — (греч. psalmos, от psallo играть на псалтири струнном инструменте). Собственно песнь, которая поется под аккомпанемент струнного инструмента. Каждая песня псалтири; вдохновенная песнь Давида. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Psaltery — Picture of a psaltery A psaltery is a stringed musical instrument of the harp or the zither family. The psaltery of Ancient Greece[1] (Epigonion) dates from at least 2800 BC, when it was a harp like instrument. Etymologically the word derives… …   Wikipedia

  • SANTOUR — Le santour (graphie francisée la plus commune), santûr, santoor, santur, santouri ou santîr est un instrument de musique du Moyen Orient appartenant à la famille des cithares sur table. Il s agit d un instrument à cordes frappées, tout comme le… …   Wikipédia en Français

  • Santoor — Santour Le santour (graphie francisée la plus commune), santûr, santoor, santur, santouri ou santîr est un instrument de musique du Moyen Orient appartenant à la famille des cithares sur table. Il s agit d un instrument à cordes frappées, tout… …   Wikipédia en Français

  • Santour — Le santour (graphie francisée la plus commune), santûr, santoor, santur, santouri ou santîr est un instrument de musique iranien, diffusé par tout le Moyen Orient appartenant à la famille des cithares sur table. Il s agit d un instrument à cordes …   Wikipédia en Français

  • Santouri — Santour Le santour (graphie francisée la plus commune), santûr, santoor, santur, santouri ou santîr est un instrument de musique du Moyen Orient appartenant à la famille des cithares sur table. Il s agit d un instrument à cordes frappées, tout… …   Wikipédia en Français

  • Santur — Santour Le santour (graphie francisée la plus commune), santûr, santoor, santur, santouri ou santîr est un instrument de musique du Moyen Orient appartenant à la famille des cithares sur table. Il s agit d un instrument à cordes frappées, tout… …   Wikipédia en Français

  • Santûr — Santour Le santour (graphie francisée la plus commune), santûr, santoor, santur, santouri ou santîr est un instrument de musique du Moyen Orient appartenant à la famille des cithares sur table. Il s agit d un instrument à cordes frappées, tout… …   Wikipédia en Français

  • псалтерий — (греч. psaltērion, от psállō  перебираю струны) (псалтирь), общее название древних и средневековых многострунных щипковых музыкальных инструментов, преимущественно семейства цитр. Разновидность псалтерий  гусли. Аналогичны псалтериям арабский… …   Энциклопедический словарь

  • Псалтерий — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»