-
1 استظهر على
prévaloir -
2 انتصر
prévaloir -
3 υπερισχύω
prévaloir -
4 pretendi
prévaloir -
5 غلب على
prévaloir; distancer -
6 prevalecer
pre.va.le.cer[prevales‘er] vi+vt+vpr prévaloir.* * *[prevale`se(x)]Verbo intransitivo prévaloir* * *verbofazer prevalecer os seus direitosfaire prévaloir ses droitsa opinião dele prevaleceuson opinion a prévalu -
7 prevail
prevail [prɪ'veɪl]∎ to prevail against sb l'emporter ou prévaloir contre qn;∎ to prevail over sb l'emporter ou prévaloir sur qn;∎ luckily, common sense prevailed heureusement, le bon sens a prévalu ou l'a emporté(b) (exist → situation, opinion, belief) régner, avoir cours;∎ the rumour which is now prevailing le bruit qui court en ce moment;∎ the conditions prevailing in the Third World les conditions que l'on rencontre le plus souvent dans le tiers mondeformal persuader;∎ he was prevailed upon to accept the post il s'est laissé persuader d'accepter le poste;∎ can I prevail on your good nature? puis-je faire appel à votre bonté?;∎ he was not to be prevailed on il fut impossible de le faire changer d'avis -
8 obtineo
obtinĕo (optinĕo), ēre, obtinŭi, obtentum A. - tr. [st1]1 [-] tenir dans les mains. - obtinere aures, Plaut.: tenir par les oreilles. [st1]2 [-] tenir, occuper (un lieu), avoir en soi, posséder (une qualité); être en possession (d'un emploi). - obtinere agros umbris, Plin.: couvrir les champs de son ombre, ombrager les champs. - obtinere vada, Caes.: occuper un gué. - obtinere oppidum, Tac.: tenir la ville (avec une garnison). - proverbii locum obtinere, Cic. Tusc. 4, 16, 36: être passé en proverbe. - criminis locum obtinere, Cic.: être regardé comme un crime. - obtinere numerum caesorum, Cic.: être compté parmi les morts. - caedes omnia obtinuit, Liv.: le massacre fut général. - summam opinionem obtinere, Quint. 10, 5, 18: jouir de la plus haute réputation. - regnum obtinere, Caes.: occuper le trône. - curam obtinere, Tac.: occuper une charge. - obtinere partes accusatoris, Cic.: être chargé du rôle d'accusateur. - obtinere Academiam, Cic.: dominer dans l'Académie. - obtinere provinciam, Liv.: administrer une province. - obtinere Britannos, Tac.: gouverner la Bretagne. - me obtinente, Cic. Att. 5, 21, 7: sous mon administration. [st1]3 [-] garder, conserver, maintenir, retenir; qqf. persévérer. - obtinere iter ad... Stat.: poursuivre sa route vers... - obtinere silentium, Liv.: garder le silence. - obtinendis quae percurrerat, Tac.: pour s'assurer des pays qu'il avait parcourus. - obtinere colorem, Plaut.: ne pas changer de couleur. - obtinere venustatem, Ter.: conserver son attrait. - obtinere famam: conserver son honneur. - obtinere fortunas suas, Cic.: sauver sa fortune. - obtinere necessitudinem, Cic. Q. Fr. 1, 1, 12, § 35: continuer des relations. - obtinere auctoritatem suam, Cic.: faire respecter son autorité. - obtinere jus suum contra aliquem, Cic. Quint. 9.34: maintenir son droit contre qqn. - obtine antiquam rationem, Ter.: n'oublie pas le vieux précepte. - lex quae obtinebatur, Cic.: usage qui s'observait. - obtinuit colere, Plaut.: il a persisté à pratiquer. [st1]4 [-] obtenir, gagner, acquérir. - obtenta non sunt quae voluimus, Cic.: nous n'avons pas obtenu ce que nous voulions. - rem obtinere, Caes. B. G. 7.85: remporter un succès, remporter la victoire. - si minus id obtinebis, Cic.: si tu n'y réussis pas. - obtinuit admitti, Just.: il obtint la faveur d'être admis. - ab eo aegre obtentum est, ut... Just.: on eut de la peine à obtenir de lui que... - obtinere sapientiam, Cic.: acquérir la sagesse. - obtinere litem: gagner un procès. - malas causas obtinere, Cic. Att. 7, 25, 1: gagner de mauvaises causes. [st1]5 [-] soutenir, défendre, démontrer, prouver, ratifier. - contrarias sententias obtinere, Cic. Fin. 4, 28, 78: soutenir des propositions contraires. - obtinere quod dicimus, Cic.: prouver ce que nous avançons. - pugnare in iis, quae obtinere non possis, Quint. 6, 4, 15: s'acharner à soutenir ce qu'on ne peut démontrer. - quod fama obtinuit, Liv. 21, 46, 10: l'opinion que la renommée a consacrée. - obtinetur testamentum, Cic.: le testament est ratifié, le testament est valable. B. - intr. [st1]6 [-] se maintenir, se perpétuer, être admis, être établi, être tenu pour certain, être constant, être dominant, prévaloir. - obtinuit regula, Petr.: cette règle a prévalu. - obtinet (tournure impers.): il est reconnu. - pro vero obtinebat, Sall. (tournure impers.): c'était une idée reçue. - si vera obtinere non possunt, Quint.: si la vérité ne peut triompher. - non ipsos quoque fuisse obtinebit...? Varr. R. R. 2, 1, 9: ne reconnaîtra-t-on pas qu'eux aussi furent...? - obtinuit sententia, Cic.: son avis prévalut.* * *obtinĕo (optinĕo), ēre, obtinŭi, obtentum A. - tr. [st1]1 [-] tenir dans les mains. - obtinere aures, Plaut.: tenir par les oreilles. [st1]2 [-] tenir, occuper (un lieu), avoir en soi, posséder (une qualité); être en possession (d'un emploi). - obtinere agros umbris, Plin.: couvrir les champs de son ombre, ombrager les champs. - obtinere vada, Caes.: occuper un gué. - obtinere oppidum, Tac.: tenir la ville (avec une garnison). - proverbii locum obtinere, Cic. Tusc. 4, 16, 36: être passé en proverbe. - criminis locum obtinere, Cic.: être regardé comme un crime. - obtinere numerum caesorum, Cic.: être compté parmi les morts. - caedes omnia obtinuit, Liv.: le massacre fut général. - summam opinionem obtinere, Quint. 10, 5, 18: jouir de la plus haute réputation. - regnum obtinere, Caes.: occuper le trône. - curam obtinere, Tac.: occuper une charge. - obtinere partes accusatoris, Cic.: être chargé du rôle d'accusateur. - obtinere Academiam, Cic.: dominer dans l'Académie. - obtinere provinciam, Liv.: administrer une province. - obtinere Britannos, Tac.: gouverner la Bretagne. - me obtinente, Cic. Att. 5, 21, 7: sous mon administration. [st1]3 [-] garder, conserver, maintenir, retenir; qqf. persévérer. - obtinere iter ad... Stat.: poursuivre sa route vers... - obtinere silentium, Liv.: garder le silence. - obtinendis quae percurrerat, Tac.: pour s'assurer des pays qu'il avait parcourus. - obtinere colorem, Plaut.: ne pas changer de couleur. - obtinere venustatem, Ter.: conserver son attrait. - obtinere famam: conserver son honneur. - obtinere fortunas suas, Cic.: sauver sa fortune. - obtinere necessitudinem, Cic. Q. Fr. 1, 1, 12, § 35: continuer des relations. - obtinere auctoritatem suam, Cic.: faire respecter son autorité. - obtinere jus suum contra aliquem, Cic. Quint. 9.34: maintenir son droit contre qqn. - obtine antiquam rationem, Ter.: n'oublie pas le vieux précepte. - lex quae obtinebatur, Cic.: usage qui s'observait. - obtinuit colere, Plaut.: il a persisté à pratiquer. [st1]4 [-] obtenir, gagner, acquérir. - obtenta non sunt quae voluimus, Cic.: nous n'avons pas obtenu ce que nous voulions. - rem obtinere, Caes. B. G. 7.85: remporter un succès, remporter la victoire. - si minus id obtinebis, Cic.: si tu n'y réussis pas. - obtinuit admitti, Just.: il obtint la faveur d'être admis. - ab eo aegre obtentum est, ut... Just.: on eut de la peine à obtenir de lui que... - obtinere sapientiam, Cic.: acquérir la sagesse. - obtinere litem: gagner un procès. - malas causas obtinere, Cic. Att. 7, 25, 1: gagner de mauvaises causes. [st1]5 [-] soutenir, défendre, démontrer, prouver, ratifier. - contrarias sententias obtinere, Cic. Fin. 4, 28, 78: soutenir des propositions contraires. - obtinere quod dicimus, Cic.: prouver ce que nous avançons. - pugnare in iis, quae obtinere non possis, Quint. 6, 4, 15: s'acharner à soutenir ce qu'on ne peut démontrer. - quod fama obtinuit, Liv. 21, 46, 10: l'opinion que la renommée a consacrée. - obtinetur testamentum, Cic.: le testament est ratifié, le testament est valable. B. - intr. [st1]6 [-] se maintenir, se perpétuer, être admis, être établi, être tenu pour certain, être constant, être dominant, prévaloir. - obtinuit regula, Petr.: cette règle a prévalu. - obtinet (tournure impers.): il est reconnu. - pro vero obtinebat, Sall. (tournure impers.): c'était une idée reçue. - si vera obtinere non possunt, Quint.: si la vérité ne peut triompher. - non ipsos quoque fuisse obtinebit...? Varr. R. R. 2, 1, 9: ne reconnaîtra-t-on pas qu'eux aussi furent...? - obtinuit sententia, Cic.: son avis prévalut.* * *Obtineo, obtines, pen. corr. obtinui, obtentum, obtinere. Cic. Obtenir et impetrer ce qu'on demandoit.\Academiam Carneades et Clitomachus obtinebant. Cic. Tenoyent, etc. Regnoyent en, etc.\Admirationem obtinere. Plin. Estre en admiration, Estre fort estimé.\Semper isthanc, quam habes, aetatulam obtinebis. Plaut. Tu garderas et entretiendras, etc. Tu retiendras, etc.\Causam. Cic. Gaigner sa cause.\Vt causam certissimam obtineret. Cic. Pour gaigner sa cause toute clere. Cic.\Dignitatem obtinere, pro Retinere et conseruare. Cic. Garder et maintenir.\Famam obtinere per aliquem. Cic. Garder sa renommee.\Fama obtinet. Liu. Le plus commun bruit l'emporte.\Firmitudinem animi obtinere. Plaut. Estre ferme et constant.\Obtinere summum atque altissimum gradum ciuitatis. Cic. Estre un des plus grands en honneur de la ville, Tenir le plus hault lieu.\Obtinemus ipsius Caesaris summam erga nos humanitatem. Cic. Il nous est doulx et debonnaire.\Haec apud te ne hoc quidem iuris obtinuit, vt, etc. Cic. Il n'a pas peu impetrer envers toy qu'il, etc.\Litem obtinere et Amittere, contraria. Cic. Gaigner ou perdre son proces.\Locum infimum seruitutis obtinere. Cic. Estre des moins estimez, et estre du dernier rang.\Tertium locum Milesiae oues obtinent. Plin. Apres ces deux là, les brebis de Milese sont les plus estimees.\Locum prouerbii obtinere. Cic. Servir de proverbe.\Obtinet magnum locum in medicaminibus haec herba. Plin. Est fort receue et estimee.\Secundum locum obtinet Cyprius, tertium Phoenicius. Plin. Apres ceste là on estime fort, etc.\Cuius legationis Numeius et Verodontinus principem locum obtinebant. Caes. Estoyent les principaulx de l'embassade.\Praecipuam obtinent nobilitatem syagri. Plin. Sont plus en bruit que tous les autres, et les plus estimez.\Noctem insequentem eadem caligo obtinuit. Liu. La nuict ensuyvant il feit pareille obscurité.\Patriae nomen obtinent. De ficubus. Plin. Elles ont le nom du pays, On les nomme du pays.\Nomen sapientia obtinere. Cic. Estre nommee sapience.\Noxiam veneni obtinere. Plin. Nuire comme venin.\Numerum obtinere iure caesorum. Cic. Estre nombré entre ceulx qui ont esté tuez à juste cause.\Ordinem suum obtinere. Col. Garder son ordre et son rang.\Partes accusatoris obtinere. Cic. Plaider pour l'accusateur.\Primatum obtinere apud regem. Plin. Estre des plus grands et des principaulx envers le roy.\Principatum. Plin. Estre le plus estimé.\Qui principatum in ciuitate multis annis obtinuerat. Caes. Qui avoit esté des principaulx de la ville, Qui avoit tenu et gardé le premier lieu.\In frigidis humidisque principatum obtinent. Plin. Sont les plus estimees et plus excellentes.\Prouinciam obtinere. Cic. Avoir la charge et gouvernement d'une province.\Hispaniam obtinere cum imperio. Cic. Avoir le gouvernement d'Espaigne, avec empire et souveraine puissance.\Regnum in Sequanis obtinere. Caes. Estre roy, etc.\Sententias contrarias obtinere. Cic. Soustenir et gaigner.\Sanguinis vicem obtinet. Plin. Est au lieu de sang.\Vim medicamenti obtinet. Plin. Ha la force, et sert de medicament.\Vitam et famam obtinere per aliquem. Cic. Tenir sa vie de luy, Quand il est cause qu'on est en vie.\Vrbem aliquam armis obtinere. Liu. Occuper par force et violence.\Obtinere. Tenir, ou Contenir et occuper le long de quelque place. Plin. Arbor agros longis obtinens vmbris. -
9 praesum
praesum, praeesse, praefŭi - intr. avec dat. - [st1]1 [-] être devant, être à la tête de, être préposé, présider à, commander, gouverner, diriger, avoir la direction de; exceller (dans un art), pratiquer (un art). - praeesse quaestioni, Cic.: être à la tête d'un tribunal. - praeesse summo magistratu, Caes.: exercer la magistrature suprême. - praeesse classi, Caes. BC. 3, 25: commander une flotte. - provinciae praeesse, Sall. C. 42: être à la tête d'une province, être gouverneur. - praeesse in provincia, Cic. Verr. 2, 3: être gouverneur de province. - severe praeesse ei potestati, Nep. Cat. 2, 3: se montrer sévère dans l'exercice de ce pouvoir. - praeesse statuis faciendis, Cic. Verr. 2, 2: présider à l'exécution des statues. - alicui negotio praeesse, Caes. BC. 3: avoir la conduite d'une affaire, être chargé d'une affaire. - rebus regiis praeesse, Nep. Phoc. 3, 4: être premier ministre du roi. - praeesse artificio, Cic. Fin. 4: primer dans un art, exceller dans un art. [st1]2 [-] être le guide, être le promoteur, être l'instigateur. [st1]3 [-] protéger, garder. [st1]4 [-] l'emporter sur, prévaloir. - voir praesens.* * *praesum, praeesse, praefŭi - intr. avec dat. - [st1]1 [-] être devant, être à la tête de, être préposé, présider à, commander, gouverner, diriger, avoir la direction de; exceller (dans un art), pratiquer (un art). - praeesse quaestioni, Cic.: être à la tête d'un tribunal. - praeesse summo magistratu, Caes.: exercer la magistrature suprême. - praeesse classi, Caes. BC. 3, 25: commander une flotte. - provinciae praeesse, Sall. C. 42: être à la tête d'une province, être gouverneur. - praeesse in provincia, Cic. Verr. 2, 3: être gouverneur de province. - severe praeesse ei potestati, Nep. Cat. 2, 3: se montrer sévère dans l'exercice de ce pouvoir. - praeesse statuis faciendis, Cic. Verr. 2, 2: présider à l'exécution des statues. - alicui negotio praeesse, Caes. BC. 3: avoir la conduite d'une affaire, être chargé d'une affaire. - rebus regiis praeesse, Nep. Phoc. 3, 4: être premier ministre du roi. - praeesse artificio, Cic. Fin. 4: primer dans un art, exceller dans un art. [st1]2 [-] être le guide, être le promoteur, être l'instigateur. [st1]3 [-] protéger, garder. [st1]4 [-] l'emporter sur, prévaloir. - voir praesens.* * *Praesum, praees, praeest, praefui, praeesse. Cic. Avoir la charge de quelque affaire, Estre par dessus.\Exercitui praeesse. Plancus Senatui. Estre chef de guerre, et principal capitaine.\Prouinciae praeesse. Cic. Estre gouverneur et regent d'une province.\Praeesse quaestioni dicitur iudex. Cicero. Presider en matiere criminelle. -
10 propendeo
propendĕo, ēre, pendi, pensum - intr. - [st2]1 [-] pendre en avant, être penché en avant. [st2]2 [-] pencher, descendre (en parl. du plateau de la balance), prévaloir, l'emporter. [st2]3 [-] être bien disposé, être favorable (à qqn, in aliquem).* * *propendĕo, ēre, pendi, pensum - intr. - [st2]1 [-] pendre en avant, être penché en avant. [st2]2 [-] pencher, descendre (en parl. du plateau de la balance), prévaloir, l'emporter. [st2]3 [-] être bien disposé, être favorable (à qqn, in aliquem).* * *Propendeo, propendes, propendi, propensum, propendere, pen. prod. Plaut. Pencher en devant ou en avant.\Nec dependes, nec propendes, quin malus, nequamque sis. Plaut. Tu es droictement mauvais.\Propendere in aliquem inclinatione voluntatis. Ci. Avoir son affection enclinee envers luy. -
11 кичиться
se prévaloir, se targuer, s'enorgueillir de qchкичи́ться свои́ми успе́хами — se targuer ( или se vanter) de ses succès
* * *v1) gener. être glorieux de (qch) (чем-л.), enfler, faire gloire de (чем-л.), faire le dédaigneux, faire ostentation de (qch), faire parade de (qch) (чем-л.), faire vanité de (qch) (чем-л.), s'enorgueillir (чем-л.), se faire gloire de (qn), se glorifier, se prévaloir, targuer (чем-л.), tirer vanité de (qch) (чем-л.), se flatter (de)2) colloq. crâner3) liter. paonner, se draper, étaler (чем-л.) -
12 похвастать
-
13 prevalere
prevalere v.intr. (pres.ind. prevàlgo, prevàli; p.rem. prevàlsi; p.p. prevàlso; aus. essere/avere) 1. prévaloir (aus. avoir), dominer (aus. avoir), l'emporter (aus. avoir): non sempre prevale la ragione la raison ne l'emporte pas toujours; speriamo che prevalga il buon senso espérons que le bon sens l'emporte; prevalere su qcs. l'emporter sur qqch. 2. ( vincere) prévaloir (aus. avoir), triompher (aus. avoir). 3. ( essere in maggioranza) prédominer (aus. avoir), être les plus nombreux. -
14 nabýt vrchu nad čím
nabýt vrchu nad čímprévaloir contre qc.prévaloir sur qc. -
15 empertigar-se
1 se redresser -
16 predominar
pre.do.mi.nar[predomin‘ar] vi+vt 1 prédominer. o que predomina em sua obra é o humanismo / ce qui prédomine dans son œuvre c’est l’humanisme. 2 excéder, emporter sur, prévaloir, surmonter, vaincre.* * *[predomi`na(x)]Verbo intransitivo prédominer* * *verboprédominer -
17 preponderar
pre.pon.de.rar[prepõder‘ar] vi prédominer, être prépondérant.* * *verbo -
18 отстаивать взгляды
-
19 to assert a right
Jur. se prévaloir d'un droitEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to assert a right
-
20 to avail oneself of a right
Jur. se prévaloir d'un droitEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to avail oneself of a right
См. также в других словарях:
prévaloir — [ prevalwar ] v. intr. <conjug. : 29; sauf subj. prés. que je prévale, que tu prévales, qu ils prévalent> • 1420; lat. prævalere 1 ♦ Vx (Personnes) Avoir le dessus, prendre l avantage, se montrer supérieur (cf. L emporter sur). « Octave ne… … Encyclopédie Universelle
prevaloir — Prevaloir, Qui ne se sçauroit prevaloir de telle chose, c est à dire, On n en sçauroit de rien mieux valoir, On ne s en sçauroit aider, On n en sçauroit faire son profit … Thresor de la langue françoyse
prevaloir — Prevaloir. v. n. Valoir mieux, avoir advantage sur .... La vertu prevaut aux richesses. son advis a prevalu. il ne faut pas que la coustume prevale sur la raison. Il est aussi n. p. & signifie, Tirer advantage. Se prevaloir de sa naissance, de… … Dictionnaire de l'Académie française
prévaloir — (pré va loir) v. n. Il se conjugue comme valoir, excepté au présent du subjonctif où il fait : que je prévale, que tu prévales, qu il prévale, que nous prévalions, que vous prévaliez, qu ils prévalent. 1° Remporter l avantage, en parlant des … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉVALOIR — v. intr. Avoir l’avantage, remporter l’avantage. Son adversaire a prévalu. Il se dit surtout des Choses. Il ne faut pas que la coutume prévale sur la raison, contre la raison. La faveur prévaut souvent sur le mérite. Cette considération a prévalu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PRÉVALOIR — v. n. (Il se conjugue comme Valoir, excepté au subjonctif, où il fait, Que je prévale, qu il prévale, etc. ) Avoir l avantage, remporter l avantage. Son adversaire a prévalu. Il ne faut pas que la coutume prévale sur la raison, contre la raison.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Prévaloir — III гр., (avoir) P.p.: prévalu Преобладать, превалировать Présent de l indicatif je prévaux tu prévaux il prévaut nous prévalons vous prévalez ils prévalent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se prévaloir — ● se prévaloir verbe pronominal Mettre quelque chose en avant pour en tirer avantage : Elle s est prévalue de son ancienneté. ● se prévaloir (difficultés) verbe pronominal Conjugaison Prévaloir se conjugue comme valoir, sauf au subjonctif présent … Encyclopédie Universelle
Faire prévaloir quelque chose — ● Faire prévaloir quelque chose le faire reconnaître comme légitime, fondé, incontestable : Faire prévaloir ses droits … Encyclopédie Universelle
Complice — Responsabilité pénale en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français
Complicité — Responsabilité pénale en France Droit de la responsabilité Fondamentaux Responsabilité civile · Responsabilité pénale · Responsabilité administrative Faute · Garantie Dommage · Fait générateur · Lien de causalité … Wikipédia en Français