-
1 pretender
pre.ten.der[pretẽd‘er] vt+vi prétendre, vouloir. Veja nota em vouloir.* * *[pretẽn`de(x)]Verbo transitivo avoir l'intention depretender fazer algo avoir l'intention de faire quelque chose* * *verboréclamerdésirerpretende alguma coisa?vous désirez quelque chose?pretendo fazer uma viagem no próximo anoje prétends faire un voyage l'année prochaineela pretende tê-lo visto ontem à noiteelle prétend vous avoir vu hier soir; elle déclare vous avoir vu hier soir
См. также в других словарях:
prétendre — [ pretɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1320; lat. prætendere « tendre en avant, présenter » 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ demander, revendiquer. « Sans vous demander rien, sans oser rien prétendre » (Racine). 2 ♦ (déb. XVe ) Vx Poursuivre (ce que l on… … Encyclopédie Universelle
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
prétendre — (pré tan dr ) v. a. Il se conjugue comme tendre. 1° Réclamer, exiger comme un droit. • Comme le plus vaillant, je prétends la troisième [part], LA FONT. Fabl. I, 6. • Je proteste de ne rien prétendre à tous vos biens, pourvu que vous me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chose sensible — Sensible (philosophie) Pour les articles homonymes, voir Sensible. Le sensible est ce qui est susceptible d’être perçu par les sens, ou, plus largement, l’ensemble des impressions et des représentations. Mensonges, malentendus, ambiguïté du… … Wikipédia en Français
renoncer — [ r(ə)nɔ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • 1264; lat. jurid. renuntiare « annoncer en réponse » I ♦ V. tr. ind. RENONCER À. 1 ♦ Cesser, par une décision volontaire, de prétendre (à qqch.) et d agir pour l obtenir; abandonner un droit (sur qqch.) … Encyclopédie Universelle
DIALECTIQUE — Le terme «dialectique» dérive du mot composé grec 嗀晴見凞﨎塚﨎晴益 (dialegein ), qui indique dès le départ que son sens n’est pas simple. La signification la plus courante de﨎塚﨎晴益, c’est «parler» et le préfixe 嗀晴見 indique l’idée d’un rapport ou d’un… … Encyclopédie Universelle
infuse — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
infusé — ● infuse adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la science infuse, prétendre savoir quelque chose sans avoir besoin d étudier. ● infuse (expressions) adjectif féminin (latin infusus, de infundere, répandre) Avoir la… … Encyclopédie Universelle
concourir — [ kɔ̃kurir ] v. <conjug. : 11> • fin XVe; lat. concurrere, d apr. courir 1 ♦ V. tr. ind. Concourir à : tendre à un but commun; contribuer avec d autres à un même résultat. ⇒ collaborer, coopérer. Ces efforts concourent au même but, au même… … Encyclopédie Universelle
IGNORANCE — s. f. Défaut de connaissance, manque de savoir. Ignorance grossière. Ignorance crasse. Grande ignorance. Profonde ignorance. Ignorance excusable. Ignorance invincible. Ignorance volontaire. Ignorance affectée. Durant les siècles d ignorance. C… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASPIRER — v. a. Attirer l air extérieur dans ses poumons. Il est opposé à Expirer, verbe actif. Aspirer une grande quantité d air. On suce en aspirant avec plus ou moins de force. Il se dit, par extension, De l action par laquelle une pompe aspirante… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)