-
21 kle|ić
impf Ⅰ vt to glue (together)- ortalion można kleić klejem do gumy nylon can be stuck with rubber glue- kleić modele samolotów to make model planes ⇒ skleićⅡ kleić się v refl 1. (lepić się) to be sticky- ręce kleiły mu się od farby his hands were sticky with paint- stół aż kleił się od brudu the table was all sticky with dirt- rozmowa/robota się nie klei przen. the conversation/work is heavy going2. (przywierać) to stick- błoto kleiło się do butów the mud stuck to his/her shoes ⇒ przykleić się3. pot. (przytulać się) to cling (do kogoś to sb)- na przyjęciu kleił się do wszystkich dziewcząt he was clinging to every girl at the party■ powieki a. oczy jej się kleją her eyelids are droopingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kle|ić
-
22 lepko
adv. [osadzać się, przywierać] stickily- tu jest lepko od brudu the place is grimy a. grubby pot.- od kilku dni jest lepko i upalnie it’s been hot and sticky for several daysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lepko
-
23 lubi|ć
impf Ⅰ vt 1. to like [osobę]- lubić kogoś za coś to like sb for sth- był lubiany w szkole he was well-liked at school- pieniądze niezbyt mnie lubią żart. I’m always short of money2. (czerpać przyjemność) to like [mleko, książki]- lubię czytać książki I like reading a. to read- nie lubię głupich żartów I don’t like stupid jokes- mój pies lubi, żeby go drapać za uchem my dog likes to be scratched behind the ears- nie lubię, kiedy się tak zachowujesz I don’t like it when you behave like this- on lubi, kiedy ludzie się go boją he likes people to be afraid of him3. (czerpać korzyści) [roślina] to like, to prefer- trawa lubi dobrą ziemię grass likes a. prefers rich soil- mleko lubi przywierać do garnka milk tends to stick to the bottom of a pan- życie lubi robić niespodzianki life is full of surprises- po prostu się lubimy we simply like each other■ kto się lubi, ten się czubi squabbles are a way of lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lubi|ć
-
24 ma|znąć
pf — ma|zać impf (maznęła, maznęli, — mażę) Ⅰ vt 1. (bazgrać) to doodle vi; (farbą, błotem) to daub; (pisać niestarannie) to scrawl vt/vi, to scribble vt/vi- coś tam mazał (długopisem) na marginesie/w notesie he was doodling something (with a pen) in the margin/notebook- mazali sprayem po ścianach różne esy-floresy they sprayed various shapes on the walls- nie maż, pisz staranniej stop scribbling, write neatly!2. (ubrudzić) to get [sth] messy pot.; to smear- mazać ręce smarem/farbą to smear one’s hands with grease/to get paint on one’s hands- maznąłeś błotem ścianę you’ve got a. left mud on the wall- uważaj, mażesz mnie! watch it! – you’re getting it (all) over me3. (posmarować) to apply [sth] to, to put [sth] on- maznąć buty pastą to put polish on a. apply polish to shoes- ściany ledwie maźnięte farbą walls barely coated with paint4. (skreślić, zetrzeć) to erase, to rub out- mazał napisane zdanie i pisał od nowa he rubbed out the sentence he wrote and started anew a. from scratch- maźnij gąbką tablicę wipe the blackboard with a sponge a. eraserⅡ maznąć się — mazać się 1. (ubrudzić się) to get oneself messy pot.; to smear oneself- ostrożnie, mażesz się farbą careful, you’re getting paint (all) over yourself- maznął się smarem po twarzy he smeared his face with grease2. (posmarować się) to apply, to put on- mazać się maścią/miksturą to work in a rub/rub in an ointmentⅢ mazać się 1. (przywierać) [tłuszcz, smar, klej] to smear- tłuszcz maże się na patelni grease sticks to the frying pan2. (być roztartym) [tusz, szminka] to smudge ⇒ rozmazać się 3. pot., pejor. (płakać) to snivel- czego się mażesz! why are you snivelling!- przestań się mazać stop snivelling a. whining ⇒ rozmazać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ma|znąć
-
25 przylega|ć
impf vi 1. (przywierać) [części] to fit tight; [tapeta] to adhere; [włosy] to cling- deski podłogi ściśle przylegają do siebie the floorboards fit tight2. (stykać się) to adjoin- pokój jadalny przylegał do kuchni the dining room adjoined the kitchen- ulice przylegające do rynku the streets adjacent to the marketplaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylega|ć
-
26 oblepiać
I. vt1) ( przyklejać) bekleben, aufkleben2) ( oklejać)oblepić ranę plastrem ein Pflaster auf eine Wunde kleben3) ( przywierać)\oblepiać coś an etw +dat kleben [ lub haften]oblepić się na czymś an etw +dat eng anliegen -
27 przylegać
przylegać [pʃɨlɛgaʨ̑]vi1) ( przywierać)\przylegać do czegoś an etw +dat kleben [ lub haften]2) ( stykać się)powierzchnie przylegają do siebie die Flächen berühren sich -
28 przyrastać
przyrastać [pʃɨrastaʨ̑] < perf przyrosnąć>vi1) ( zwiększać wysokość) wachsen2) ( zwiększać się liczebnie) sich +akk vermehren, anwachsen3) ( przywierać)\przyrastać do czegoś an etw +akk fest anwachsen -
29 przywrzeć
-
30 anbacken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przywierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przywieraćam, przywieraća, przywieraćają, przywieraćany {{/stl 8}}– przywrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, przywieraćwrę, przywieraćwrze, przywieraćwrzyj, przywieraćwarł, przywieraćwarli, przywieraćwarty {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przywierać — → przywrzeć … Słownik języka polskiego
przywrzeć — dk XI, przywrzećwrę, przywrzećwrzesz, przywrzećwrzyj, przywrzećwarł, przywrzećwarty, przywrzećwarłszy przywierać ndk I, przywrzećam, przywrzećasz, przywrzećają, przywrzećaj, przywrzećał, przywrzećany 1. «przycisnąć się, przylgnąć do czegoś»… … Słownik języka polskiego
przylepiać się – przylepić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przywierać do czegoś, łączyć się z czymś; przyklejać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gazeta przylepiła się do mokrego stołu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lgnąć — ndk Va, lgnę, lgniesz, lgnij, lgnął, lgnęła, lgnęli 1. «grzęznąć, więznąć w czymś» Lgnąć w bagnie, błocie. 2. «przylepiać się do czegoś; ściśle przywierać, przylegać» Śnieg lgnął do butów. Mokre liście lgnęły do szyb. 3. «skłaniać się, garnąć się … Słownik języka polskiego
przylegać — ndk I, przylegaćga, przylegaćają, przylegaćał 1. «być ściśle dopasowanym do czegoś, dotykać bezpośrednio; opinać ściśle, przywierać do czegoś» Deski podłogi ściśle przylegają do siebie. Włosy (gładko) przylegały do głowy. Koszula przylegała mu do … Słownik języka polskiego
przymarzać — [wym. przymar zać] ndk I, przymarzaćam, przymarzaćasz, przymarzaćają, przymarzaćaj, przymarzaćał przymarznąć [wym. przymar znąć] dk Vc, przymarzaćnę, przymarzaćniesz, przymarzaćmarznie a. przymarzaćmarźnie, przymarzaćmarznij a. przymarzaćmarźnij … Słownik języka polskiego
spajać — I ndk I, spajaćam, spajaćasz, spajaćają, spajaćaj, spajaćał, spajaćany spoić dk VIa, spoję, spajaćisz, spój, spajaćił, spojony «łączyć ściśle różne przedmioty lub ich elementy, często za pomocą substancji twardniejącej, zlepiającej (np. kleić,… … Słownik języka polskiego
warować — ndk IV, warowaćruję, warowaćrujesz, warowaćruj, warowaćował 1. «o psie: przywierać brzuchem do ziemi, zwykle kładąc łeb na wyciągniętych przednich łapach» 2. pot. «o ludziach: przebywać gdzieś nie ruszając się z miejsca, np. pilnując kogoś,… … Słownik języka polskiego
chwytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, chwytaćam, chwytaća, chwytaćają, chwytaćany {{/stl 8}}– chwycić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, chwytaćcę, chwytaćci, chwyć, chwytaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oblepiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, oblepiaćam, oblepiaća, oblepiaćają, oblepiaćany {{/stl 8}}– oblepić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, oblepiaćpię, oblepiaćpi, oblepiaćpiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień