-
1 przyrzeczenie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt* * *n.promise, pledge, vow; złamać przyrzeczenie break a promise, go back on one's word; dotrzymać przyrzeczenia keep a promise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyrzeczenie
-
2 przyrzeczenie
przyrzeczenie n (-a; G -eń) Versprechen n, Versprechung f -
3 przyrzeczenie
przyrzeczenie [pʃɨʒɛʧ̑ɛɲɛ] ntVersprechen nt, Versprechung f -
4 przyrzeczenie
сущ.• залог• зарок• клятва• обет• обещание* * *przyrzeczeni|e☼ 1. обещание;dotrzymać \przyrzeczeniea сдержать обещание;
2. юр. присяга ž+1. zapewnienie, obietnica
* * *c1) обеща́ниеdotrzymać przyrzeczenia — сдержа́ть обеща́ние
2) юр. прися́га żSyn:zapewnienie, obietnica 1) -
5 przyrzeczenie
1. assurance2. foi3. parole4. promesse -
6 przyrzeczenie
1 geall 2 gealltanas 3 móid -
7 przyrzeczenie
premtim -
8 przyrzeczenie
pažadasperspektyva -
9 przyrzeczenie
с обіцянка; обітниця -
10 przyrzeczenie
pangako -
11 przyrzeczenie
äht; lebiz; wada -
12 przyrzeczenie
υπόσχεση -
13 przyrzecze|nie
Ⅰ sv ⇒ przyrzec Ⅱ n pledge- dać komuś przyrzeczenie to make a pledge to sb- złożył przyrzeczenie, że to zrobi he pledged to do it- dotrzymać przyrzeczenia to keep one’s pledge a. promise- złamać przyrzeczenie a. nie dotrzymać przyrzeczenia to break one’s pledge a. promiseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyrzecze|nie
-
14 ślub
Ⅰ m (G ślubu) 1. (zawarcie związku małżeńskiego) marriage a. wedding (ceremony)- w niedzielę jest ślub naszego syna our son is getting married on Sunday- ślub kościelny/w bieli a church/white wedding- ślub cywilny Prawo a civil marriage- ślub konkordatowy Prawo concordat marriage- dać a. udzielić komuś ślubu to marry sb- ksiądz udzielił młodym ślubu the priest married the young couple2. książk. (przyrzeczenie) vow- dotrzymać ślubu to keep one’s vow- spełnić/złamać ślub to fulfil/break a vow- złożyć śluby to make a. take vowsⅡ śluby plt vows- śluby czystości/ubóstwa/posłuszeństwa the vows of chastity/poverty/obedience- śluby zakonne Relig. monastic vows■ ślubu z tobą/z nim nie brałem pot. there is nothing to bind us* * *marriage, weddingbrać (wziąć perf) ślub — to get married, to marry
śluby zakonne — REL holy orders
* * *mi1. (= zawarcie małżeństwa) wedding; ślub cywilny civil marriage; ślub kościelny church wedding, white wedding; akt ślubu marriage certificate; brać ślub get married; (pot.) tie the knot; udzielać ślubu officiate at a wedding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ślub
-
15 obietnica
сущ.• залог• обет• обещание• обязательство• схватка* * *obietnic|a♀ обещание ň;dać (złożyć) -ę дать обещание;dotrzymać \obietnicay сдержать обещание; złamać -ę, nie dotrzymać \obietnicay нарушить обещание, не сдержать обещания;
łudzić (zwodzić) -ami давать пустые обещания* * *жобеща́ние ndotrzymać obietnicy — сдержа́ть обеща́ние
złamać obietnicę, nie dotrzymać obietnicy — нару́шить обеща́ние, не сдержа́ть обеща́ния
Syn: -
16 Versprechen
Versprechen <-s, -> ntobietnica f, przyrzeczenie ntjdm das \Versprechen geben etw zu tun dać komuś przyrzeczenie zrobienia czegośjdm das \Versprechen abnehmen etw zu tun przyjąć czyjeś przyrzecznie zrobienia czegoś -
17 dotrzymać
pf.dotrzymywać ipf. (= spełnić przyrzeczenie) keep; abide ( czegoś by sth); dotrzymać obietnicy/słowa keep one's promise/word, abide by one's promise/word; dotrzymać przyrzeczenia/tajemnicy keep a vow/secret; dotrzymać warunków/terminów keep to the conditions/deadlines; dotrzymywać komuś kroku keep pace with sb, keep up with sb; dotrzymać komuś towarzystwa keep sb company; nie dotrzymywać fail to keep, go back on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotrzymać
-
18 odn|owić
pf — odn|awiać impf Ⅰ vt 1. (odświeżyć) to renovate [budynek, posąg, mieszkanie, meble]- fachowiec odnowił ten obraz an expert restored the painting2. (ulepszyć) to reform, to modernize [metody, system] 3. (podjąć na nowo) to renew [znajomość, stosunki, przyrzeczenie]- odnowić sojusz to renew an alliance- firma odnowiła działalność the company resumed its activities4. (ożywić) to revive [wspomnienie, zwyczaj, tradycję] 5. (odmłodzić) to restock [las, łąki, pastwiska] 6. (dobrać więcej) to replenish [zasoby, zapasy]- odnowić zapas węgla/wody/żywności to replenish (one’s) stocks of coal/water/foodⅡ odnowić się — odnawiać się 1. (ulec ulepszeniu) to improve, to get better 2. (wznowić się) to be renewed- odnowiła się ich dawna przyjaźń their old friendship has been renewed3. (zregenerować się) to revive- przyroda odnawia się wiosną nature revives in the spring4. książk. (zostać odbudowanym) to be rebuilt- miasto odnowiło się po wojnie the town was rebuilt after the warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odn|owić
-
19 przysi|ęga
f 1. (przyrzeczenie) oath- przysięga małżeńska marriage a. wedding vows- przysięga na wierność a pledge a. an oath of allegiance- składać przysięgę to take a. swear an oath- złożył przysięgę, że zachowa tajemnicę he took an oath of secrecy- być związanym przysięgą to be bound by an oath- zwolnić kogoś z przysięgi to release sb from an oath- złamać przysięgę to break one’s oath- zeznawać pod przysięgą to testify under oath- stwierdzić pod przysięgą, że… to testify under oath that…2. Wojsk. (uroczystość) swearing-in (ceremony), oath ceremonyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysi|ęga
-
20 speł|nić
pf — speł|niać impf Ⅰ vt 1. to fulfil GB, to fulfill US [pragnienie, wolę, marzenie, obowiązek]; to keep [obietnicę, przyrzeczenie]; to carry [sth] out [rozkaz, groźbę]; to grant [prośbę, życzenie]; to meet [kryteria]; to accomplish [misję, cel]- spełniać wymogi czegoś to comply with a. meet the requirements of sth- muszą być spełnione następujące warunki the following conditions must be met- spełniać funkcję a. rolę czegoś to act as sth- spełnić czyjeś marzenia to make sb’s dreams come true- spełniać czyjeś nadzieje a. oczekiwania to measure up to sb’s expectations- nie spełnia pokładanych w nim nadziei he’s been a great disappointment- spełniać równanie Mat. to satisfy an equation2. książk. (wypić) spełnić toast to drink a toast- spełnić czyjeś zdrowie to drink sb’s healthⅡ spełnić się — spełniać się 1. (ziścić się) [marzenie, sen, życzenie, wróżba, przepowiednia] to come true; [nadzieje, oczekiwania] to be fulfilled- spełniło się to, czego się obawiałem/o czym marzyłem my fears/dreams have come true2. (odnaleźć satysfakcję) to find fulfilment GB a. fulfillment US- spełniać się jako matka to find fulfilment in motherhoodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > speł|nić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przyrzeczenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. przyrzec. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przyrzeczenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. przyrzeczenieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co się przyrzekło,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyrzeczenie — n I 1. rzecz. od przyrzec. 2. lm D. przyrzeczenieczeń «to, co zostało przyrzeczone; obietnica, zapewnienie, ślubowanie» Uroczyste przyrzeczenie. Przyrzeczenie harcerskie. Złożyć, dać komuś przyrzeczenie. Dotrzymać, nie dotrzymać przyrzeczenia.… … Słownik języka polskiego
Polish Scouting Association — Infobox WorldScouting name = Związek Harcerstwa Polskiego image size = 140px caption = Polish Scouting and Guiding Association type = organization headquarters = ZHP Headquarter Warszawa location = Warszawa, Konopnickiej 6 country = Poland f date … Wikipedia
Харцерство — Ольга Драхоновская Малковская и Анджей Малковский основатели харцерского движения … Википедия
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
deklaracja — ż I, DCMs. deklaracjacji; lm D. deklaracjacji (deklaracjacyj) 1. «publiczne wypowiedzenie się, ogłoszenie czego, oświadczenie na piśmie w jakiejś sprawie, sformułowanie swoich poglądów; manifest» Deklaracja programowa. Ogłosić, uchwalić… … Słownik języka polskiego
harcerski — harcerskiscy «dotyczący harcerza, harcerstwa» Drużyna harcerska; szczep, zastęp harcerski. Instruktor, działacz harcerski. Krzyż, mundur harcerski, lilijka harcerska. Ognisko harcerskie, obóz harcerski, zbiórka harcerska. Przyrzeczenie, prawo… … Słownik języka polskiego
obietnica — ż II, DCMs. obietnicacy; lm D. obietnicaic «zapewnienie zrobienia, załatwienia czegoś, dania komuś czegoś; przyrzeczenie» Uroczysta obietnica. Dać, złożyć obietnicę. Odwołać, złamać obietnicę. Łudzić, zwodzić obietnicami. Dotrzymać obietnicy … Słownik języka polskiego
oblat — m IV, DB. a, Ms. oblatacie; lm M. oblataci, DB. ów 1. rel. «członek katolickiego zgromadzenia zakonnego, w którym nie składa się ślubów, tylko przyrzeczenie» 2. rel. «osoba świecka przestrzegająca pewnych reguł zakonnych i uprawniona do noszenia… … Słownik języka polskiego
odebrać — dk IX, odbiorę, odbierzesz, odbierz, odebraćbrał, odebraćbrany odbierać ndk I, odebraćam, odebraćasz, odebraćają, odebraćaj, odebraćał, odebraćany 1. «wziąć od kogoś swoją rzecz, którą się komuś pożyczyło, podarowało lub którą ktoś zabrał, wziął… … Słownik języka polskiego
promesa — ż IV, CMs. promesasie; lm D. promesaes «obietnica dokonania określonej czynności lub spełnienia określonego świadczenia; zobowiązanie się organu państwowego do wydania jakiejś decyzji (np. wydania wizy) po dopełnieniu przez zainteresowanego… … Słownik języka polskiego