-
1 przydawać
impf ⇒ przydać* * *(+gen: powagi, autorytetu) to add* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj form. lend; przydawać komuś powagi/czemuś wiarygodności lend authority to sb/credence to sth.ipf.come in useful, come in handy; be of use ( komuś to sb, na coś l. do czegoś for sth); to na nic się nie przyda this is useless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydawać
-
2 przydawać się
( być przydatnym) to come in usefulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydawać się
-
3 przydawać się przyd·awać się
Nowy słownik polsko-angielski > przydawać się przyd·awać się
-
4 przydać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydać
-
5 przyda|ć
pf — przyda|wać impf (przydam — przydaję) Ⅰ vt książk. 1. (dodać) to lend- przydać komuś godności/autorytetu to lend sb dignity/authority- przydać czemuś znaczenia to lend importance to sth- przydać czemuś tajemniczości to lend an air of mystery to sth- przydawać komuś szyku to give sb style2. (przypisać) przydawać wagi czyimś słowom to attach importance to sb’s words- przydawano światu formę kulistą the universe was believed to be sphericalⅡ przydać się — przydawać się to be useful a. of use, to come in handy- to ci się przyda w podróży it’ll come in handy on your trip- to mi się na nic nie przyda it’s of no use to me- może się na coś przydam? can I help with anything?- to może się jeszcze przydać do froterowania podłogi it’ll still come in handy for polishing floors- świeca może się zawsze przydać w domu a candle might come in handy at home- przydałby się deszcz we could use some rain- przydałby mi się nowy samochód I could do with a new car pot.- przydałoby się zrobić tu remont this place could do with renovation pot.- przydałoby się, żebyś jutro przyszedł it would be good if you could come tomorrowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyda|ć
-
6 blask
m (G blasku) 1. (jasność) (bright) light U, brightness U- blask księżyca (glittering) moonlight- blask gwiazd the light a. glitter of the stars- blask złota/luster the glitter of gold/mirrors- słoneczny blask bright a. brilliant sunlight- w blasku słońca in bright sunlight, in the blaze of the sun- w blasku dnia in the full light of day- w blasku lampy in the glare of the lamp- lampa rzucała słaby/skąpy blask na stół the lamp cast a weak light on the table- złocenia utraciły dawny blask the gold pieces have lost their former shine a. brilliance- zimny blask diamentów the cold glitter of diamonds2. (wyraz oczu, twarzy) blask gniewu a blaze of anger- jego oczy płonęły blaskiem gniewu his eyes blazed with anger- jej oczy straciły dawny blask her eyes have lost their old sparkle a. glitter- jego oczy żarzyły się niezdrowym blaskiem his eyes glittered unhealthily- dziwny blask bił z jej twarzy a strange radiance emanated from her face3. przen. (splendor) splendour U GB, splendor U US, brilliance U- jej uroda nabrała blasku her beauty took on a new brilliance- nazwisko poety błyszczy a. lśni pełnym blaskiem the poet’s name is on everyone’s lips a. is up in lights pot.- obecność gwiazd filmowych dodawała blasku przyjęciu the presence of the film stars added lustre a. a bit of glamour to the reception- wrócił z wojny w blasku chwały he returned from the war in a blaze of glory- jako bohater wojenny chodził w blasku chwały he was hailed as a war hero wherever he went- przyćmić czyjś blask to put sb in the shade, to make sb look pale by comparison■ blaski i cienie czegoś the good side and the bad side of sth* * ** * *milight, shine, glare; blask lampy lamplight; blask słońca sunlight, sunshine; blask księżyca moonlight, moonshine; blask gwiazd starlight; odbity blask reflected light; blaski i cienie light and shade; oślepiający blask blinding light l. glare; otoczony blaskiem bathed in light; przydawać blasku czemuś add luster to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blask
-
7 dodawać
impf dodać* * *dodawać gazu — to step on it, to step on the gas (US)
dodawać komuś odwagi/otuchy — to boost sb's courage/morale
* * *ipf.- ję -jesz1. (= dokładać, dosypywać) add; dodać soli/cukru add salt/sugar.2. (= nadawać, przydawać) add; lend; give; dodać czemuś blasku add luster to sth; dodać komuś/czemuś ducha l. życia invigorate sb/sth; dodać komuś wdzięku lend grace to sb; dodać komuś nadziei/odwagi give sb hope/courage; dodać komuś otuchy lift l. raise sb's spirits; dodać komuś skrzydeł przen. lend wings to sb; dodać gazu pot. mot. step on the gas, step on it.3. (= dopowiedzieć) add (że... that...); nic dodać, nic ująć (= trudno o lepszy komentarz) what (else) can you say?, enough said; (= dokładnie tak) well said!; (= to wszystko, co mam do powiedzenia) I rest my case.4. mat. (= sumować) add.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dodawać
-
8 powa|ga
f 1. sgt (sposób bycia) seriousness, solemnity- śmiertelna powaga sombreness- zachować powagę to keep a straight face- przybrać wyraz powagi to take on a solemn expression- mówić/patrzyć z powagą to speak/look solemnly- z całą powagą in all seriousness a. earnestness- odnosić się do czegoś z powagą to treat sth seriously- na jego twarzy malowała się powaga he had a solemn look on his face2. sgt (ważność) seriousness; gravity- powaga chwili the solemnity of the situation- zdawać sobie sprawę z powagi sytuacji to be aware of the seriousness a. gravity of a situation3. sgt (autorytet) dignity- powaga sądu/urzędu the dignity of the court/office- użyć swojej powagi to use one’s authority- dodawać a. przydawać komuś powagi to give sb dignity4. (osoba) authority- powagi naukowe/lekarskie scientific/medical authoritiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powa|ga
См. также в других словарях:
przydawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, przydawaćdaję, przydawaćdaje, przydawaćwaj, przydawaćany {{/stl 8}}– przydać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, przydawaćdam, przydawaćda, przydawaćdadzą, przydawaćdaj, przydawaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} pomnażać coś,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przydawać się – przydać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} okazywać się użytecznym, potrzebnym, przydatnym do czegoś; być używanym jako coś przydatnego, znajdować zastosowanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Resztki desek przydają się w stolarni. Przydała się stara bluza. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przydawać — → przydać … Słownik języka polskiego
przydać — dk I, przydaćam, przydaćasz, przydaćają, przydaćaj, przydaćał, przydaćany przydawać ndk IX, przydaćdaję, przydaćdajesz, przydaćwaj, przydaćwał, przydaćany «przyczynić, przysporzyć czegoś» Coś przydaje komuś powagi, godności, autorytetu. przydać… … Słownik języka polskiego
powaga — ż III, CMs. powagaadze 1. blm «zrównoważony, opanowany sposób bycia, zachowania się; opanowanie odruchów, uczuć, zrównoważenie; poważny, dostojny wygląd wynikający z takiego sposobu bycia» Całkowita, zupełna, śmiertelna powaga. Patriarchalna,… … Słownik języka polskiego
służyć — ndk VIb, służyćżę, służyćżysz, służ, służyćył 1. «pracować u kogoś, zajmując się sprzątaniem, pomaganiem w czynnościach gospodarskich, porządkowych itp., otrzymując za to wynagrodzenie; pełnić posługi osobiste przy kimś» Służyć u kogoś za… … Słownik języka polskiego
urok — m III, D. u, N. urokkiem; lm M. i 1. «to, co wywiera przyjemne, estetyczne wrażenie; wdzięk, czar, powab, piękno» Nieodparty, nieopisany, niepospolity, niezwykły, niewypowiedziany, przemożny urok. Romantyczny, tajemniczy urok. Urok osobisty,… … Słownik języka polskiego
pomnażać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pomnażaćam, pomnażaća, pomnażaćają, pomnażaćany {{/stl 8}}– pomnożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, pomnażaćżę, pomnażaćży, pomnażaćżony {{/stl 8}}{{stl 7}} powiększać liczbę, stan, rozmiary czegoś; przyczyniać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
postarzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, postarzaćam, postarzaća, postarzaćają, postarzaćany {{/stl 8}}– postarzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, postarzaćrzę, postarzaćrzy, postarzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przydać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przydawać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spełniać – spełnić (swój) cel — {{/stl 13}}{{stl 7}} przydawać się do czegoś; sprawdzać się w jakiejś sytuacji; dobrze funkcjonować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komputer spełnił swój cel, bo szybko skończyliśmy remanent. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień