-
1 przekrzywić
przekrzywiać (-am) < przekrzywić> (-ię) głowę zur Seite legen; lusterko zur Seite drehen, einstellen; -
2 przekrzywić
глаг.• перекосить -
3 przekrzywić się
викривитися, перекоситися -
4 przekrzywiać
impf ⇒ przekrzywić* * *-wiam, -wiasz, -wić; perf; vt* * *ipf.przekrzywić pf. tilt.ipf.przekrzywić się pf. tilt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekrzywiać
-
5 pochyl|ić
pf — pochyl|ać impf Ⅰ vt 1. (opuścić) to lower, to bend [głowę]; (z szacunkiem) to bow [głowę]; to dip [sztandar]- pochylić głowę na piersi to lower one’s head to one’s chest- stać z pochyloną głową to stand with one’s head lowered a. bowed a. bent- pochyl głowę przed ołtarzem bow your head to the altar- pochylić głowę przed kimś/czymś przen. to take one’s hat off to sb/sth przen.- przywitać kogoś lekkim pochyleniem głowy to greet sb with a slight bow a. nod of the head- byli pochyleni nad mapą/książką they were bent a. leaning over a map/book- zobaczyła pochylonego nad sobą mężczyznę she saw a man bending a. leaning over her2. (przekrzywić) to bend [słup, drzewo]- wiatr pochylał drzewa the wind was bending the treesⅡ pochylić się — pochylać się 1. (zgiąć się) [osoba] to bend- pochylić się do przodu to bend forward- pochylić się nad kimś/czymś to bend a. lean over sb/sth- pochylać się nad ubogimi przen. to reach out to the poor- pochylać się nad czyimiś problemami przen. to give one’s attention to sb’s problems- jego głowa pochyliła się jeszcze bardziej he bent his head even lower- słońce pochyliło się ku zachodowi książk. the sun went down towards the west2. (przekrzywić się) to tilt- statek pochylił się na prawą burtę the ship tilted to the rightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochyl|ić
-
6 kapelusz
m 1. (nakrycie głowy) hat- słomkowy/filcowy kapelusz a straw/felt hat- kapelusz z rondem a brimmed hat- kapelusz panamski a panama (hat)- kapelusz kardynalski a red hat- włożyć kapelusz to put one’s hat on- włożyć kapelusz na bakier to set one’s hat at an angle, to tilt one’s hat- nasunąć kapelusz na czoło to pull one’s hat down over one’s eyes- ukłonił się, uchylając kapelusza he tipped his hat2. (część grzyba) (mushroom) cap; pileus spec.- □ chiński kapelusz Muz. Turquish crescent* * *-a; -e; gen pl; -y; mhat; ( grzyba) cap* * *miGen. -a1. ( na głowie) hat; kapelusz filcowy felt hat, zwł. Br. trilby; kapelusz kardynalski dosł. i przen. cardinal's hat; kapelusz dwurożny bicorn; kapelusz trójrożny l. trójgraniasty tricorn, tricorne; kapelusz słomkowy straw hat; kapelusz panamski l. panama Panama hat, Panama, panama; kapelusz tyrolski Tyrolean hat; kapelusz rybacki żegl. sou'wester, nor'wester; kapelusz pszczelarski bee hat; kapelusz od słońca sun hat; kapelusz tesalski hist. petasus, petasos; kapelusz kowbojski cowboy hat; przekrzywić kapelusz (na bok l. na bakier) cock one's hat; bez kapelusza hatless; szpilka do kapelusza hatpin; uchylić kapelusza raise one's hat; pot. dip one's lid; (jak) z kapelusza (= jak w czarnej magii; przypadkowo) out of a hat; (= zmyślony) off the top of one's head; pudło na kapelusze hatbox, bandbox; wieszak na kapelusze hat-stand; mieć na głowie kapelusz have one's hat on.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapelusz
-
7 przekręcać
impf ⇒ przekręcić* * *-cam, -casz, -cić; perf; vtto turn; (przen) to twist* * *ipf.przekręcić pf.1. (= wykonywać ruch obrotowy) turn; ( o osobie) (z boku na brzuch itp.) turn over; przekręcić (mięso) przez maszynkę mince (meat) in a mincer.2. (= przesuwać coś, obracając) twist.3. (= mylić coś, przeinaczać) twist, distort.ipf.przekręcić się pf.1. (= obracać się) turn.2. (= przekrzywić się) twist.3. tylko pf. pot. (= umrzeć) kick the bucket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekręcać
-
8 перекосить
глаг.• pokosić• przekrzywić -
9 przekrę|cić
pf — przekrę|cać impf Ⅰ vt 1. (wykonać obrót) to turn- przekręcić klucz w zamku to turn the key in the lock- przekręcić kurek od gazu/kontakt to turn the gas knob/the switch on- miał na głowie czapkę przekręconą daszkiem do tyłu he was wearing a peaked cap back to front2. (przechylić na bok) to cock [głowę, czapkę] 3. pot. (zepsuć, kręcąc zbyt mocno) to overwind [sprężynę zegarka]; to strip [gwint] 4. pot. (położyć w innej pozycji) to turn- przekręcił list do góry nogami he turned the letter upside down- pielęgniarka przekręciła pacjenta na bok the nurse turned the patient over onto his side5. pot. (niedokładnie powtórzyć) to mispronounce [słowo, nazwisko]; (przeinaczyć) to twist [słowa]; to mispresent [fakty, opinie]- sens jego wypowiedzi został przekręcony his words have been twisted6. pot. (zatelefonować) to buzz pot. (do kogoś sb)- teraz go nie ma, przekręcimy do niego później he’s out now, we’ll buzz him again laterⅡ przekręcić się — przekręcać się 1. (wykonać obrót) [osoba, zwierzę, pojazd] to turn 2. (przekrzywić się) [krawat, okulary] to come askew- kapelusz jej się przekręcił na głowie her hat has come askew3. pot. (zmienić pozycję) to turn over- przekręcił się na drugi bok he turned over4. posp. (umrzeć) to kick the bucket pot.■ przekręcić mak/mięso/orzechy przez maszynkę pot. to grind poppy seed/to mince meat/to grind nutsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekrę|cić
-
10 przekrzyw|ić
pf — przekrzyw|iać impf Ⅰ vt to tilt [głowę, kapelusz]- poprawił przekrzywiony krawat he straightened his tieⅡ przekrzywić się — przekrzywiać się [kapelusz, krawat, okulary] to come askewThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekrzyw|ić
-
11 wykrę|cić
pf — wykrę|cać impf Ⅰ vt 1. (wyjąć) to unscrew [śrubę, żarówkę] 2. (przekrzywić) to twist- wykręcić głowę do tyłu to twist one’s head back- wykręcić komuś rękę to twist sb’s arm3. (nadwerężyć staw) to twist- wykręcić sobie nogę w kostce to twist one’s ankle4. (wykonać ewolucję) to turn [piruety] 5. (wycisnąć wodę) to wring [bieliznę, pranie] Ⅱ vi [kierowca, pojazd] to turn round Ⅲ wykręcić się — wykręcać się 1. (odwrócić się) to turn- wykręcił się na pięcie i wyszedł he turned on his heel and left2. pot. (wymigać się) to get a. weasel out- wykręcił się od odpowiedzialności he weaselled out of the responsibility- wykręcił się od kary he got away with itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykrę|cić
-
12 przekrzywiać
przekrzywiać (-am) < przekrzywić> (-ię) głowę zur Seite legen; lusterko zur Seite drehen, einstellen; -
13 przekrzywiać
przekrzywiać [pʃɛkʃɨvjaʨ̑], przekrzywić [pʃɛkʃɨviʨ̑]II. vr stół: sich +akk biegen -
14 przekrzywiać
перекривляти, викривляти przekrzywić викривити, перекосити
См. также в других словарях:
przekrzywić — dk VIa, przekrzywićwię, przekrzywićwisz, przekrzywićkrzyw, przekrzywićwił, przekrzywićwiony przekrzywiać ndk I, przekrzywićam, przekrzywićasz, przekrzywićają, przekrzywićaj, przekrzywićał, przekrzywićany «przechylić, przegiąć na bok, na ukos»… … Słownik języka polskiego
przekrzywiać się – przekrzywić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} ulegać przekrzywieniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Muszka ciągle mu się przekrzywiała. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przekrzywiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przekrzywiaćam, przekrzywiaća, przekrzywiaćają, przekrzywiaćany {{/stl 8}}– przekrzywić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przekrzywiaćwię, przekrzywiaćwi, przekrzywiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 7}} ustawiać coś krzywo,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poprzekręcać — dk I, poprzekręcaćam, poprzekręcaćasz, poprzekręcaćają, poprzekręcaćaj, poprzekręcaćał, poprzekręcaćany 1. «przekręcić, przekrzywić wiele czegoś albo przekręcić coś w wielu miejscach» Poprzekręcać krany. 2. «pozmieniać wygląd, postać czegoś;… … Słownik języka polskiego
wykręcić — dk VIa, wykręcićcę, wykręcićcisz, wykręcićkręć, wykręcićcił, wykręcićcony wykręcać ndk I, wykręcićam, wykręcićasz, wykręcićają, wykręcićaj, wykręcićał, wykręcićany 1. «kręcąc odłączyć coś od czegoś, wyjąć, wyciągnąć coś skądś ruchem obrotowym»… … Słownik języka polskiego