Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

przegrać

  • 1 przegrać

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    przegra|ć
    \przegraćny сов. проиграть;

    \przegrać mecz проиграть матч; \przegrać płytę проиграть пластинку

    * * *
    przegrany сов.
    проигра́ть

    przegrać mecz — проигра́ть матч

    przegrać płytę — проигра́ть пласти́нку

    Słownik polsko-rosyjski > przegrać

  • 2 przegrać mecz

    проиграть матч

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przegrać mecz

  • 3 przegrać zakład

    проиграть предприятие

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przegrać zakład

  • 4 przegrywać

    глаг.
    • губить
    • затерять
    • лишать
    • лишаться
    • недослышать
    • потерять
    • проиграть
    • проигрывать
    • терять
    • утерять
    • утратить
    * * *
    przegrywa|ć
    \przegrywaćny несов. проигрывать; ср. przegrać
    * * *
    przegrywany несов.
    прои́грывать; ср. przegrać

    Słownik polsko-rosyjski > przegrywać

  • 5 przerznąć

    przerzn|ąć
    \przerznąćięty сов. 1. перерезать, разрезать;

    \przerznąć piłą перепилить;

    2. прост. просадить, проиграть
    +

    1. przerżnąć, przeciąć 2. przegrać

    * * *
    przerznięty сов.
    1) перере́зать, разре́зать

    przerznąć piłą — перепили́ть

    2) прост. просади́ть, проигра́ть
    Syn:
    przerżnąć, przeciąć 1), przegrać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > przerznąć

  • 6 punkt

    сущ.
    • артикль
    • верхушка
    • вершина
    • вокзал
    • дело
    • должность
    • знак
    • клеймо
    • кончик
    • марка
    • место
    • метка
    • остановка
    • отдел
    • отделение
    • отметка
    • очко
    • параграф
    • пост
    • признак
    • примета
    • пункт
    • раздел
    • станция
    • статья
    • стежок
    • товар
    • точка
    • участок
    * * *
    1) (ciężkości) центр (тяжести)
    2) punkt (handlowy) точка (продаж)
    3) punkt (jednostka) очко
    4) punkt (ocena) балл
    5) punkt (pozycja) место
    6) fiz. punkt физ. точка
    7) pot. punkt (dokładnie) ровно, точно
    8) punkt (pozostałe znaczenia) пункт, точка
    * * *
    punk|t
    %1 ♂, Р. \punkttu 1. пункт;

    \punkt opatrunkowy перевязочный пункт; \punkt kulminacyjny (szczytowy) кульминационный момент (пункт); \punkt ciężkości физ. перен. центр тяжести; \punkt wrzenia физ. точка кипения;

    2. спорт. очко ň;

    przegrać na \punktty проиграть по очкам; ● \punkt honoru дело чести; \punkt widzenia точка зрения; \punkt sporny спорный вопрос; \punkt zwrotny поворотный (переломный) момент; mocny, słaby \punkt сильная, слабая сторона; stanąć (utknąć) na martwym \punktcię остановиться на мёртвой точке; z \punkttu с места, сразу же

    \punkt dwunasta точно (ровно) двенадцать (часов);

    \punkt о pierwszej точно в час
    + punktualnie, dokładnie

    * * *
    I м, P punktu

    punkt opatrunkowy — перевя́зочный пункт

    punkt kulminacyjny (szczytowy) — кульминацио́нный моме́нт ( пункт)

    punkt ciężkościфиз., перен. центр тя́жести

    punkt wrzeniaфиз. то́чка кипе́ния

    2) спорт. очко́ n

    przegrać na punkty — проигра́ть по очка́м

    - punkt zwrotny
    - mocny, słaby punkt
    II разг.
    ро́вно; то́чно

    punkt dwunasta — то́чно (ро́вно) двена́дцать (часо́в)

    punkt o pierwszej — то́чно в час

    Syn:
    punktualnie, dokładnie

    Słownik polsko-rosyjski > punkt

  • 7 set

    спорт. сет;

    przegrać, wygrać w trzech \setach проиграть, выиграть три сета (в трёх сетах)

    * * *
    м спорт.

    przegrać, wygrać w trzech setach — проигра́ть, вы́играть три се́та (в трёх се́тах)

    Słownik polsko-rosyjski > set

  • 8 ulec

    ulegnę, ulegnie, uległ сов.
    1) подда́ться, покори́ться

    ulec panice — подда́ться па́нике

    2) потерпе́ть пораже́ние, проигра́ть

    ulec po ciężkiej walceбыть побеждённым (сда́ться) по́сле упо́рной борьбы́

    3) czemu подве́ргнуться чему, потерпе́ть что

    ulec katastrofie — потерпет́ь ава́рию (катастро́фу)

    ulec zniszczeniu — подве́ргнуться разруше́нию; быть уничто́женным

    ktoś uległ wypadkowi — с ке́м-л. произошёл несча́стный слу́чай

    ulec likwidacji — быть ликвиди́рованным, ликвиди́роваться

    ulec przedawnieniuюр. потеря́ть си́лу за да́вностью (по истече́нии сро́ка да́вности)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ulec

  • 9 zgrać się

    сов.
    1) сыгра́ться

    tenisiści zgrali się ze sobą — тенниси́сты сыгра́лись

    2) ( przegrać) проигра́ться

    Słownik polsko-rosyjski > zgrać się

  • 10 uleje

    \ulejegnę, \ulejegnie, \ulejegł сов. 1. поддаться, покориться;

    \uleje panice поддаться панике;

    2. потерпеть поражение, проиграть;

    \uleje po ciężkiej walce быть побеждённым (сдаться) после упорной борьбы;

    3. czemu подвергнуться чему, потерпеть что;

    \uleje katastrofie потерпеть аварию (катастрофу); \uleje zniszczeniu подвергнуться разрушению; быть уничтоженным;

    ktoś \ulejegł wypadkowi c кем-л. произошёл несчастный случай;

    \uleje likwidacji быть ликвидированным, ликвидироваться;

    \uleje przedawnieniu юр. потерять силу за давностью (по истечении срока давности)
    +

    1. poddać się 2. przegrać

    Słownik polsko-rosyjski > uleje

  • 11 zgrajo\ się

    сов. 1. сыграться;

    tenisiści \zgrajo\ sięli się ze sobą теннисисты сыгрались;

    2. (przegrać) проиграться

    Słownik polsko-rosyjski > zgrajo\ się

  • 12 haushoch

    haushoch bardzo wysoki (-ko); Sieg zdecydowany;
    jemandem haushoch überlegen sein (in D) przewyższać k-o o całe niebo (w L);
    haushoch verlieren przegrać (bardzo) wysoko

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > haushoch

  • 13 verwetten

    ver'wetten (-) przegrać pf, zgrać się pf ( bei Pferderennen na wyścigach)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > verwetten

См. также в других словарях:

  • przegrać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}przegrywać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przegrać II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, przegraćam, przegraća, przegraćają, przegraćany {{/stl 8}}{{stl 7}} spędzić jakiś… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przegrać — dk I, przegraćam, przegraćasz, przegraćają, przegraćaj, przegraćał, przegraćany przegrywać ndk I, przegraćam, przegraćasz, przegraćają, przegraćaj, przegraćał, przegraćany 1. «zostać pokonanym w grze, w walce sportowej itp.; stracić to, o co była …   Słownik języka polskiego

  • przegrywać — → przegrać …   Słownik języka polskiego

  • przegrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przegrywaćam, przegrywaća, przegrywaćają, przegrywaćany {{/stl 8}}– przegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być pokonywanym przez przeciwników, np …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • prze- — 1. {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek nadający następujące (m.in.) odcienie znaczeniowe czasownikom, z których tematami się łączy : {{/stl 7}}a) {{/stl 13}}{{stl 7}} przebycie jakiejś przestrzeni, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przebiegać, przepływać,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Lech Kaczyński — Infobox President name = Lech Aleksander Kaczynski order = President of Poland primeminister = Kazimierz Marcinkiewicz Jaroslaw Kaczynski Donald Tusk vicepresident = term start = 23 December 2005 term end = predecessor = Aleksander Kwaśniewski… …   Wikipedia

  • dostać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… …   Słownik frazeologiczny

  • dostawać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… …   Słownik frazeologiczny

  • dupa — 1. wulg. Dać dupy a) «odbyć z kimś stosunek seksualny» b) «poddać się, przegrać»: Życie jest za długie, żeby nie dać w nim dupy i każdy w końcu wpada w jakąś pułapkę. M. Miller, Milion. 2. wulg. Do dupy «do niczego»: (...) zaczął się tłumaczyć,… …   Słownik frazeologiczny

  • kusić — los, szczęście, fortunę «ryzykować niepotrzebnie, ufać zbytnio losowi, szczęściu»: Kiedy już raz wygrałeś partię, zabieraj pieniądze i wal do domu! Nie trzeba kusić losu! Drugim razem wszystko możesz przegrać!... J. Wittlin, Sól …   Słownik frazeologiczny

  • nitka — 1. Dojść, trafić itp. po nitce do kłębka «wykryć, wyjaśnić coś przez cierpliwe śledzenie szczegółów jakiejś sprawy»: Pech polegał na tym, że pewien chłopczyk lubił sobie zapisywać numery samochodów, no i zanim sprawcy zdążyli skończyć oblewanie… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»