-
61 galow|y
adj. [koncert, przedstawienie] gala attr.; [strój] formalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > galow|y
-
62 gorsząc|y
Ⅰ pa gorszyć Ⅱ adj. 1. (oburzający) [strój, film, ilustracje] shocking, indecent; [spory, konflikty] unseemly; [zachowanie, romans, wydarzenie] scandalous- gorszące przedstawienie wywołało ogromny skandal the scandalous performance caused a huge uproar2. (demoralizujący) [film, wpływ] morally corrupting- mieć na kogoś gorszący wpływ to deprave sb, to have a (morally) corrupting influence on sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorsząc|y
-
63 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
-
64 jałow|y
adj. 1. (nieurodzajny) [ziemia, pole, step] barren, infertile- jałowe pustkowia a barren wasteland2. przen. (bezskuteczny) [działanie, rozmowa, rozważanie, dyskusja] futile, pointless- jałowe debaty polityków futile political debates- jałowe obietnice empty promises- jałowe ćwiczenia pointless exercises- jałowe spekulacje pseudouczonych the would-be experts’ idle speculation3. przen. [tekst, film, książka, przedstawienie] (bez wyrazu) bland; (bez treści) meaningless, vacuous- nudna i jałowa opowieść a boring and insipid story- jałowe sprawozdania meaningless reports4. Med. (sterylny) [gaza, wacik] sterile- jałowy opatrunek a sterile dressing5. Kulin. (bez tłuszczu i przypraw) [kuchnia, potrawa] bland- jałowe jedzenie szpitalne bland hospital food6. Techn. (niepracujący) [koło, przebieg] idle- bieg jałowy neutral (gear)- na biegu jałowym in the neutral (gear)7. Roln. (niepłodny) [krowa, owca] infertile, sterileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jałow|y
-
65 kabare|t
m (G kabaretu) 1. Teatr cabaret- kabaret polityczny/literacki/studencki a political/literary/students’ cabaret2. (przedstawienie) cabaret performace 3. (miejsce) cabaret- iść do kabaretu to go to a cabaret4. zw. sg przen. circus pot., przen.- ale kabaret! what a circus!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kabare|t
-
66 kno|t
Ⅰ m pers. (N pl knoty) pot. (chłopiec) kid pot.- dobrze sobie radzi ten knot he’s just a kid, but he copes really wellⅡ m inanim. 1. (w świecy, lampie) wick- knot świecy/lampy a candle/lamp wick- podkręcić/przykręcić knot w lampie to turn up/down the wick in a lamp- przyciąć knot to trim the wick2. Techn. wax vent 3. (A knot a. knota) pot., pejor. lemon pot., pejor., turkey US pot., pejor.- przedstawienie okazało się kompletnym knotem the show turned out to be a complete flop pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kno|t
-
67 konwencjonaln|y
adj. książk. 1. (zgodny z konwenansem) [zachowanie, uśmiech, gest] polite, formal- konwencjonalna osoba a decorous person- konwencjonalne oklaski polite applause- jej małżeństwo z homoseksualistą było czysto konwencjonalne her marriage to a homosexual was purely formal2. (umowny) [symbole, pismo] conventional- konwencjonalny system znaków drogowych the conventional road signs3. (nieoryginalny) conventional- konwencjonalny strój conventional attire- konwencjonalne przedstawienie a conventional play4. (tradycyjny) [wojna, broń] conventional- medycyna konwencjonalna conventional a. mainstream medicineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwencjonaln|y
-
68 kukiełkow|y
adj. [teatr, film, przedstawienie] puppet attr.- aktor kukiełkowy a puppeteerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kukiełkow|y
-
69 lalkow|y
adj. Teatr puppet attr.- przedstawienie lalkowe a puppet showThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lalkow|y
-
70 marionetkow|y
adj. 1. (kukiełkowy) [teatr, przedstawienie, film] puppet attr., marionette attr. 2. pejor. [państwo, rząd, polityk] puppet attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marionetkow|y
-
71 mimiczn|y
adj. 1. (dotyczący mimiki twarzy) facial- zmarszczki mimiczne laughter a. worry lines2. (dotyczący pantomimy) [aktor, przedstawienie] mime attr.; [umiejętności, język] mimetic, pantomimic- scenka mimiczna a dumbshowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mimiczn|y
-
72 niejednoli|ty
adj. 1. (różnorodny) varied, not uniform- niejednolity teren the varied terrain2. (niespójny, nierówny) inconsistent- niejednolity system prawny an inconsistent legal system- niejednolite w stylu przedstawienie a stylistically uneven performanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niejednoli|ty
-
73 niespecjaln|y
adj. pot. [pracownik, potrawa, wyniki] mediocre- to ciasto jest jakieś niespecjalne this cake doesn’t look/taste all that great- niespecjalne to nowe przedstawienie the new play is nothing specialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niespecjaln|y
-
74 nija|ki
adj. pot. (przeciętny) [osoba, życie, styl, rozmowa, książka, film] dull, unremarkable; [smak, jedzenie] bland, insipid; [życie, przedstawienie, kolor, ton głosu] dull, flatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nija|ki
-
75 objazdow|y
adj. 1. (okrężny) [droga, most] bypass attr.- autobus kursuje trasą objazdową the bus operates on a roundabout route2. (wędrowny) [wystawa, cyrk] travelling, touring- biblioteka objazdowa a mobile library, a bookmobile US- przedstawienie objazdowe a roadshow- turystyka objazdowa touring- wycieczka objazdowa po Europie a touring trip of Europe- wystawa ma charakter objazdowy it’s a touring exhibition- kino objazdowe a travelling cinema- teatr objazdowy a travelling theatreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > objazdow|y
-
76 odb|yć
pf — odb|ywać impf (odbędę — odbywam) Ⅰ pf 1. (zostać poddanym) to undergo [kurację, szkolenie, kurs]; to serve [karę, staż]- odbyć służbę wojskową to do military service- odbywa karę a. wyrok 15 lat więzienia he’s serving a sentence of 15 years imprisonment, he’s serving a 15-year sentence- żołnierze odbyli ćwiczenia desantowe soldiers carried out landing exercises2. (wziąć udział) to hold [konsultacje, rozmowę, naradę]; to make [tournée]- w lecie odbyłem podróż po Europie last summer I went on a tour of Europe, last summer I toured EuropeⅡ odbyć się — odbywać się [konferencja, poród, zawody sportowe, głosowanie, przedstawienie] to take place; [pogrzeb, egzaminy, operacja] to be held- dzisiaj lekcje w szkole się nie odbyły there were no lessons at school todayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odb|yć
-
77 od|ebrać
pf — od|bierać1 impf (odbiorę — odbieram) vt 1. (odzyskać własność) to take [sth] back, to take back [pieniądze, własność]- muszę odebrać od niej moją książkę I must take my book back from her- odebraliśmy tereny zagarnięte przez najeźdźców we took back a. retook the territories occupied by invaders2. (zabrać z przechowania, z naprawy) to collect [bagaż, pranie, płaszcz]; to reclaim [depozyt]; (zabrać to, co zostawione, zapomniane) to pick [sth] up, to pick up- odebrać zegarek od zegarmistrza to collect a watch from the watchmaker’s3. (zabrać skądś osobę) to collect, to pick [sb] up, to pick up- jadę odebrać dziecko ze szkoły/mamę z dworca I’m going to collect the child from school/my mother at the station- dziś odbieramy babcię ze szpitala today we’re bringing grandma back home from hospital4. (przyjąć) to collect, to pick [sth] up, to pick up [przesyłkę, pocztę, należność]; to receive, to pick [sth] up, to pick up [nagrodę, medal, puchar]- pieniądze proszę odebrać w okienku numer dwa you can collect a. pick up your money at counter number two5. (wziąć) to take- odbierz od gościa płaszcz i powieś na wieszaku take the guest’s coat and hang it up6. (pozbawić własności) to take (away) [broń, dobytek, tytuł]; (przejąć jako nielegalne) to seize, to confiscate [towar, kontrabandę, narkotyki]- pasażerom odebrano wszelkie ostre narzędzia any sharp objects have been taken away from the passengers7. (uniemożliwić, pozbawić) to deprive [sb] of [nadzieję, ochotę, prawo, siłę, pozycję]; to divest [sb] of [władzę, prawa, własność]; to snatch [przywództwo, zwycięstwo]- sąd odebrał jej dziecko the court deprived her of custody of the child- nic nie jest w stanie odebrać mu pewności siebie nothing can deflate his self-confidence- rozpacz/złość odebrała mu mowę he was choked with despair/anger- odebrał sobie życie he took his own life- przewodniczący odebrał mówcy głos the chair forbade the speaker to continue- po wylewie odebrało mu władzę w nogach after a stroke he lost the use of his legs8. (otrzymać) to receive [wykształcenie, hołdy, defiladę, gratulacje]- odebrał staranne wychowanie he had a good upbringing- bokser odebrał parę groźnych ciosów the boxer received a. took some nasty blows9 (drogą radiową, satelitarną, przewodową) to pick [sth] up, to pick up, to receive [sygnał, program, kanał]- nasze radio nie odbiera BBC our radio doesn’t receive the BBC- odebrać telefon to answer a. get the telephone- odebrałem kilka telefonów z pogróżkami I’ve had a. received a few threatening phone calls10 Budow. (akceptować) to approve [budowę, remont, mieszkanie] 11 (zrozumieć, zinterpretować) to construe [wypowiedź, gest, zachowanie]; to interpret [film, przedstawienie]- przemówienie odebrano jako zapowiedź politycznych zmian the speech was construed as heralding political changes- neutralny gest niewłaściwie odebrano jako wrogi sygnał a neutral gesture was misconstrued as a hostile signal12 Sport (w tenisie) to return [piłkę, zagrywkę] 13 Med. to deliver [dziecko, cielaka]- odebrać poród to assist in the birthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ebrać
-
78 od|egrać
pf — od|grywać impf Ⅰ vt 1. Muz. to play [hymn, marsz, sonatę]; to perform [solo, wariacje]- orkiestra odegrała hymn narodowy the orchestra played the national anthem2. Kino, Teatr [aktor] to play, to act [rolę]; to portray [postać]; [zespół, aktorzy] to perform, to act [sztukę]; to enact [scenę]- ciekawie wystawione i porywająco odegrane przedstawienie a uniquely staged and thrillingly acted performance- kto odegra rolę Ofelii? who will play (the part of) Ophelia?, who will act Ophelia?3. (odtworzyć) to enact, to act out [scenkę, utwór]- dzieci odegrały bajkę o Kopciuszku children acted out a. enacted the tale of Cinderella4. (udawać) to play [bohatera, dobrą siostrę]; to act [głupiego, uczciwego]; (występować jako) to act (out) [rolę pocieszyciela, lekarza]- nauczyciel odgrywający rolę terapeuty a teacher acting out the role of a therapist- jak cię spytają, odgrywaj głupiego/niemowę when they ask you, just play a. act ignorant/dumb- nie odgrywaj mi tu niewiniątka don’t act the innocent for me; don’t come the innocent with me pot.5. środ., Sport to play back [piłkę] Ⅱ odegrać się — odgrywać się 1. Gry (odzyskać) to win back one’s money- przegrałem parę tysięcy, ale się odegram w następnej kolejce I’ve lost a couple of thousand but will win it back in the next game2. pot. (zemścić się) to get even pot. (na kimś with sb) 3. (zdarzyć się) [scena, sprzeczka] to be enacted- wszystko odegrało się w kilka sekund it all occurred within seconds■ odgrywać rolę to play a role a. part- kto odegrał najważniejszą rolę w tej bitwie? who played the crucial role in the battle?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|egrać
-
79 odwoł|ać
pf — odwoł|ywać impf Ⅰ vt 1. (skłonić do odejścia) to call- odwołać kogoś od stołu/do telefonu to call sb away from the table/to the phone- odwołać kogoś na stronę to call sb aside2. (zwolnić ze stanowiska) to dismiss- odwołać dyrektora ze stanowiska to dismiss a manager from his post- ambasador został odwołany the ambassador was recalled3. (anulować) to cancel- odwołać kurs autobusu/odlot samolotu to cancel a bus/a flight- odwołać przedstawienie/rozkaz/wykład to cancel a performance/an order/a lecture- odwołać alarm to call off an alarm- odwołaj to, co powiedziałeś take back what you said- świadek odwołał zeznania the witness has withdrawn his testimonyⅡ odwołać się — odwoływać się 1. (zaapelować) to appeal, to refer- odwołać się do sądu/sejmu/najwyższych władz to appeal to a court/the Seym/the highest authorities- odwołać się do profesora w sporze naukowym to refer to a professor in an academic dispute- odwołuję się do pani życzliwości I’m appealing to your kindness- spektakl odwołuje się do wyobraźni widza the performance appeals to the audience’s imagination2. (powołać się) to appeal, to invoke- odwołać się do czyichś uczuć/czyjegoś doświadczenia/rozsądku to appeal to sb’s feelings/experience/reason- odwołać się do dawnych praw/przywilejów to invoke old laws/privileges- odwołam się do przykładu… I will refer to the example of…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwoł|ać
-
80 opisow|y
adj. 1. [przedstawienie, funkcja, gramatyka] descriptive 2. [forma, koniugacja] periphrastic- opisowe stopniowanie przymiotników/przysłówków the periphrastic a. analytic grade of adjectives/adverbsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opisow|y
См. также в других словарях:
przedstawienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. przedstawić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}przedstawienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. przedstawienieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedstawienie — n I 1. rzecz. od przedstawić. 2. lm D. przedstawienieeń «widowisko teatralne, kukiełkowe» W teatrze odwołano przedstawienie z powodu choroby aktora. ◊ pot. Robić przedstawienie (przedstawienia) «zachowując się niewłaściwie, zwracać na siebie… … Słownik języka polskiego
przedstawienie — Robić z siebie przedstawienie zob. robić 17 … Słownik frazeologiczny
robić – zrobić (z siebie) przedstawienie [widowisko] — {{/stl 13}}{{stl 7}} urządzać scenę, awanturę, zwracając tym na siebie uwagę innych, ośmieszając się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Opanuj się, robisz przedstawienie, wszyscy się na ciebie gapią. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Мондзик, Лешек — Лешек Мондзик Leszek Mądzik Дата рождения: 5 февраля 1945(1945 02 05) (67 лет) Место рождения: Бартошовины, Свентокшиское воеводство … Википедия
teatr — m IV, D. u, Ms. teatrtrze; lm M. y 1. blm «dziedzina sztuki polegająca na realizowaniu scenicznych utworów literackich, przeznaczonych na scenę przez autorów lub adaptowanych przez reżysera, obejmująca również operę, balet, pantomimę, rewię itp.» … Słownik języka polskiego
generalny — generalnyni 1. «dotyczący ogółu, obejmujący ogół ludzi albo zjawisk, faktów; ogólny, powszechny» Generalne obrady, generalny zjazd. Generalny przegląd. ∆ Próba generalna «próba ostateczna, bezpośrednio poprzedzająca właściwe występy,… … Słownik języka polskiego
humor — m IV, D. u, Ms. humororze 1. blm «zdolność dostrzegania zabawnych stron życia, traktowanych zazwyczaj z wyrozumiałością i pobłażliwością; pogodny nastrój, wesołe usposobienie» Mieć poczucie, zmysł humoru. 2. blm «przedstawienie czegoś, np. w… … Słownik języka polskiego
rozwinięcie — n I rzecz. od rozwinąć ∆ geogr. Rozwinięcie rzeki «stosunek długości rzeki mierzonej wzdłuż jej linii środkowej do długości najkrótszej linii łączącej źródło rzeki z jej ujściem» ∆ lit. Rozwinięcie akcji «najbardziej rozbudowana część przebiegu… … Słownik języka polskiego
variétés — [wym. wariete] n ndm 1. «przedstawienie rozrywkowe złożone z piosenek, monologów, tańców, popisów akrobatycznych itp.» Ciekawe, zabawne variétés. Pójść na variétés. 2. «teatr rozrywkowy wystawiający takie przedstawienie» Pójść do variétés.… … Słownik języka polskiego
wstęp — m IV, D. u, Ms. wstęppie; lm M. y 1. «możliwość wejścia gdzieś, prawo uczestniczenia w czymś; dostęp, przystęp, wejście» Wstęp do klubu, do lokalu. Wstęp na wystawę, na widownię. Wstęp wzbroniony. Każdy miał wstęp do dyrektora. ∆ Wstęp wolny… … Słownik języka polskiego