-
1 przeciwny
(ściana, płeć) opposite; (poglądy, zdania) contraryw przeciwnym razie — otherwise, or else
być przeciwnym czemuś — to oppose sth, to be against sth
przeciwny wiatr — headwind, opposing wind
* * *a.1. (= przeciwległy) opposite; po przeciwnej stronie czegoś on the other side of sth; w przeciwną stronę in the opposite direction; wiatr przeciwny headwind; płeć przeciwna opposite sex.2. (= sprzeczny) contrary, opposite; ( poglądy) opposing, different, contrary; jestem przeciwnego zdania I hold a different opinion; coś wręcz przeciwnego quite the reverse l. opposite; w przeciwnym razie or else, otherwise.3. (= wrogi) antagonistic, hostile, opposed ( czemuś to l. towards sth); ( o drużynie) rival, competing; (o obozie, stronie) opposing, conflicting; (segregacji rasowej, projektowi) against, opposed to, anti-; zdecydowanie przeciwny czemuś dead set against sth; być czemuś przeciwnym oppose sth, be against sth; nie byłbym temu przeciwny I wouldn't mind it, I wouldn't have anything against it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwny
-
2 przeciwny
-
3 przeciwny do kierunku ruchu wskazówek zegara
• anti-clockwiseSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przeciwny do kierunku ruchu wskazówek zegara
-
4 obrasowanie na przeciwny hals
• counterbracingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obrasowanie na przeciwny hals
-
5 odejść na przeciwny baksztag
• bring by the leeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odejść na przeciwny baksztag
-
6 prąd podwodny przeciwny do wiatru i prądu powierzchniowego
• undersetSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prąd podwodny przeciwny do wiatru i prądu powierzchniowego
-
7 prąd przeciwny podpowierzchniowy odbrzeżny
• undertowSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prąd przeciwny podpowierzchniowy odbrzeżny
-
8 wiatr przeciwny
• beating wind• dead wind• head wind• muzzier -
9 zmienić kierunek na przeciwny
• come aboutSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zmienić kierunek na przeciwny
-
10 przeciwn|y
adj. 1. (odmienny) [zdanie, twierdzenie] opposite- diametralnie przeciwne charaktery completely different characters- płeć przeciwna the opposite a. other sex- skutki przeciwne do zamierzonych effects contrary to what was intended- próby nacisku powodują skutki przeciwne od zamierzonych attempts at applying pressure are counter-productive- posłowie z przeciwnych obozów politycznych deputies from opposed political camps- był przeciwnego zdania he took the opposite view- to jest przeciwne jej naturze that’s against her nature- w przeciwnym razie otherwise, or else2. (sprzeciwiający się) against (czemuś sth); opposed (czemuś to sth)- być przeciwnym czemuś to be against sth, to oppose sth- w stronnictwie miał wielu przeciwnych sobie many within the party were against him- ustawa zapadła większością głosów, przy trzech przeciwnych the law was adopted by a majority vote, with three against- rodzice byli przeciwni temu, żeby zamieszkał sam his parents were against his a. him living on his own3. (przeciwległy) [strona, koniec] opposite, the other- szła przeciwną stroną ulicy she was walking along the other side of the street- przeciwny kierunek the opposite direction- iść w przeciwnym kierunku to go in the opposite a. the other direction- odwróciła głowę w przeciwnym kierunku she turned her head the other way- w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara anticlockwise- z przeciwnego kierunku from the opposite direction- wiatr przeciwny headwind, opposite windThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwn|y
-
11 drugi
numdruga klasa — ( w pociągu) second class; ( w szkole) second form (BRIT) lub grade (US)
drugi maja — the second of May, May the second
po drugie,... — second(ly),...
drugi gatunek — seconds (pl)
drugi plan — (przen) secondary importance
drugie śniadanie — ( posiłek) elevenses (BRIT), midmorning snack (US), ( kanapki) packed lunch (BRIT), box lub bag lunch (US)
druga wojna światowa — the Second World War, World War Two
drugi od góry — second from the top, second highest
zajął drugie miejsce — he took second place, he came in second
drugi od końca — last but one, next to the last (US)
z drugiej strony... — on the other hand...
jeden za drugim — one after another, one by one
pierwszy... drugi... — the former... the latter...
* * *a.1. (nie pierwszy, nie trzeci) second; to już drugi dzień wakacji it's already the second day of vacation l. holidays; za drugim razem pójdzie ci lepiej you'll do better the second time; dziś mamy drugiego l. drugi maja today is May the second, today is the second of May; wydanie drugie poprawione second, revised edition; druga klasa ( w pociągu) second class; druga klasa ( w szkole) second grade; jabłka drugiego gatunku second-rate apples; drugie śniadanie lunch; minęła godzina druga it is past two (o'clock); co drugi dzień every second l. other day; na drugi dzień on the next l. following day; zająć drugie miejsce take second place, come second; drugi od końca next to last, penultimate; drugi od dołu second from the bottom, next to the bottom; numer drugi number two; program drugi channel two; siedem do potęgi drugiej mat. seven square, seven to the power two, seven to the second power; drugi głos muz. second voice; następnym razem zbierzemy drugie tyle pieniędzy next time we'll collect twice as much money; po pierwsze..., po drugie... first(ly)..., second(ly)...; pierwszy..., drugi... the former..., the latter...; coś schodzi na drugi plan sth is of secondary importance; grać w drugiej lidze sport play in the second division; literatura drugiego obiegu underground literature; odpowiadali jeden po drugim they answered one after another; drugie danie second l. main course.2. (= jeden z dwóch) other; co drugi every other; statek chwiał się to w jedną, to w drugą stronę ship was swaying l. rocking from side to side; słuchaj no, jeden z drugim! pot. listen, every one of you!; listen, you people!; chłopcy zgłaszali się do odpowiedzi jeden przez drugiego all the boys wanted to answer the teacher's question at the same time; pasażerowie wsiadali do pociągu jeden po drugim passengers boarded the train one after another; na drugi raz next time.3. (= inny) another; staram się zrozumieć i jednych, i drugich I am trying to understand both sides l. parties; jedni chcą to, inni tamto they want this and the others that; wiadomości z drugiej ręki second-hand news.4. (= taki sam jak) second, another; pan jest dla mnie drugim ojcem you are a second father to me.5. (= przeciwny) other; muszę się dostać stąd na drugi koniec miasta I have to get to the other end of the city; na drugim brzegu rzeki on the other bank of the river; po drugiej stronie ulicy on the other side of the street, across the street; druga strona medalu the other side of the coin; z drugiej strony... on the other hand...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drugi
-
12 kontestacyjny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontestacyjny
-
13 kontrargument
* * *mi(= argument przeciwny) counterargument.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrargument
-
14 kontrpropozycja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.(= przeciwny wniosek) counterproposal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrpropozycja
-
15 odwrotny
adj(zjawisko, kierunek) opposite, reverse; (strona: ulicy) opposite; ( płaszczyzny) reverseodwrotna strona medalu — (przen) the other side of the coin
* * *a.1. (= przeciwny) opposite, reverse; odnieść odwrotny skutek (np. o planach) backfire; odwrotna strona medalu przen. the other side of the coin; przesłać odwrotną pocztą send by return mail.2. (= w przeciwnym kierunku) in the opposite direction; w odwrotnej kolejności in reverse order.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwrotny
-
16 pryncypialnie
adv. grad. książk. [postąpić, rozstrzygnąć] in a principled way; [antykomunistyczny, przeciwny] uncompromisingly- pryncypialnie przestrzegać prawa to be strictly law-abiding* * *adv.uncompromisingly, in principle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pryncypialnie
-
17 anty
Ⅰ adj. inv. pot. (przeciwny) anti pot.- zawsze i wszędzie był anty he’s always been anti everything- myśleli, że film będzie anty they thought the film would be rather anti- zmienił swoje nastawienie z anty na pro he changed his position from anti to proⅡ anty- w wyrazach złożonych anti-- antybodziec anti-stimulant- antygen antigenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anty
-
18 krańcow|y
adj. książk. 1. [stacja, przystanek] final- krańcowa część krzywej the outermost part of a curve2. (skrajny) [stanowisko, nienawiść, optymista] extreme; (przeciwny) [opinie, stanowiska] opposite- być czyimś krańcowym przeciwieństwem to be sb’s (complete) oppositeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krańcow|y
-
19 nieporozumie|nie
n 1. (pomyłka) misunderstanding- wyjaśnić nieporozumienie to clear up a misunderstanding- uniknąć nieporozumień to avoid (any) misunderstanding(s)- zapobiec ewentualnym nieporozumieniom to avoid a. forestall possible misunderstandings- chyba zaszło/to chyba (jest) jakieś nieporozumienie there must have been/there must be some misunderstanding- zamieszanie wynikło z nieporozumienia the commotion was due to a misunderstanding- na skutek nieporozumienia through some a. due to a misunderstanding- i żeby nie było nieporozumień: jestem temu przeciwny just so there’s no misunderstanding, I am against it2. zw. pl (niesnaski) misunderstanding, difference zw. pl- nieporozumienia małżeńskie marital differences a. misunderstandings- nieporozumienia rodzinne family differences, domestic misunderstandings- nieporozumienia sąsiedzkie misunderstandings a. differences between neighbours3. pot. (niestosowność, bezsens) (big) mistake- obsadzenie go w roli szpiega to (jedno) wielkie nieporozumienie casting him as a spy is just ludicrous- nasze małżeństwo uważam za nieporozumienie I think our marriage is one big mistakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieporozumie|nie
-
20 przeciwieństw|o
n 1. (odwrotność) opposite; antithesis książk.- przeciwieństwem dobra jest zło the opposite of good is evil- przeciwieństwa przyciągają się opposites attract- był zupełnym przeciwieństwem swojego brata he was the opposite of his brother- w przeciwieństwie do kogoś/do czegoś unlike sb/sth, in contrast a. by contrast with sb/sth- w przeciwieństwie do brata był przykładnym uczniem unlike his brother, he was a conscientious a. diligent pupil2. (sprzeczność) contrast, conflict- przeciwieństwo poglądów/postaw conflicting views/attitudes3. Filoz. (sąd przeciwny) antithesis 4. zw. pl (niepowodzenie) adversity C/U- borykać się z przeciwieństwami losu to weather adversities- nie bać się przeciwieństw to be unafraid of adversityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwieństw|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przeciwny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, przeciwnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} znajdujący się, położony naprzeciwko czegoś; przeciwległy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przeciwny brzeg rzeki. Przejść na przeciwną stronę ulicy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciwny — przeciwnyni 1. «leżący naprzeciw czegoś, znajdujący się po drugiej stronie czegoś, przeciwległy; odwrotny» Przeciwna strona ulicy. Przeciwna ściana pokoju. Iść w przeciwnym kierunku. Znajdować się po przeciwnej stronie czegoś. ∆ Wiatr przeciwny… … Słownik języka polskiego
przeciwny — Być, stać itp. na (dwóch) przeciwnych biegunach zob. biegun 1. (Dwa) przeciwne bieguny zob. biegun 2 … Słownik frazeologiczny
antynaukowy — «przeciwny nauce; sprzeczny z nauką» Antynaukowy światopogląd … Słownik języka polskiego
wprost — 1. «prosto, w prostej linii od jakiegoś punktu, od kogoś, nie na ukos» Patrzeć wprost przed siebie. Pędził wprost na rów. ∆ mat. Wprost proporcjonalny «o wielkościach (np. o masie, prędkości): pozostający w takim stosunku do drugiej wielkości, że … Słownik języka polskiego
zawrócić — dk VIa, zawrócićcę, zawrócićcisz, zawrócićwróć, zawrócićcił, zawrócićcony zawracać ndk I, zawrócićam, zawrócićasz, zawrócićają, zawrócićaj, zawrócićał, zawrócićany 1. «zmienić kierunek drogi na przeciwny temu, w którym się szło lub jechało; pójść … Słownik języka polskiego
zawracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zawracaćam, zawracaća, zawracaćają, zawracaćany {{/stl 8}}– zawrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zawracaćcę, zawracaćci, zawracaćwróć, zawracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
medal — 1. Dwie strony medalu «dodatni i ujemny aspekt jakiejś sprawy»: Zawsze są ludzie źli i dobrzy, kochani i niekochani. Są dziewczyny, co lecą tylko na forsę i takie, które o nią nie dbają i zawsze są dwie strony medalu. Cosm 7/1999. 2. Jedna (druga … Słownik frazeologiczny
ściąć — 1. Ból, przerażenie, widok czegoś itp. ścina twarz «ból, przerażenie, widok czegoś itp., powodując silny wstrząs uczuciowy, sprawia, że twarz nieruchomieje»: Nagle – przerażenie ścina jej twarz: fotel jedzie ku niagarskiej przepaści. M. Wańkowicz … Słownik frazeologiczny
ścinać — 1. Ból, przerażenie, widok czegoś itp. ścina twarz «ból, przerażenie, widok czegoś itp., powodując silny wstrząs uczuciowy, sprawia, że twarz nieruchomieje»: Nagle – przerażenie ścina jej twarz: fotel jedzie ku niagarskiej przepaści. M. Wańkowicz … Słownik frazeologiczny
antyfeudalny — antyfeudalnyni «przeciwny feudałom i feudalizmowi, zwalczający feudalizm» Ideologia antyfeudalna. Rewolucja antyfeudalna … Słownik języka polskiego