-
41 powsta|ć
pf — powsta|wać1 impf (powstanę — powstaję) vi 1. (pojawić się) to come into being, to come into existence- powstały nowe dzielnice/szkoły new housing estates/schools came into existence a. were built a. sprang up- powstało dużo nowych organizacji numerous new organizations sprang up a. were established- powstał problem a problem arose a. developed- powstały nowe trudności new difficulties had arisen- powstały plotki na temat żony ministra rumours were circulating about the minister’s wife- w ogonku powstało zamieszanie there was a commotion in the queue, some commotion arose in the queue- między nimi powstał spór they had an argument- powstał ogólny śmiech general merriment a. laughter ensued- wśród tłumu powstała panika the crowd was thrown into a panic2. książk. (podnieść się) to rise- powstał z krzesła/klęczek he arose from his chair/knees- na jego widok wszyscy powstali as he entered/approached everyone rose to their feet- powstań! on your feet!3. książk. (zbuntować się) to rise (up), to revolt- powstać przeciw okupantowi to rise a. revolt against the occupying forces4. (przeciwstawić się) to oppose (przeciw czemuś sth)- cała rodzina powstała przeciw tym projektom the whole family opposed a. was against these plansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powsta|ć
-
42 sprzysi|ąc się
a. sprzysi|ęgnąć się pf — sprzysi|ęgać się impf (sprzysięgnę się, sprzysiągł się, sprzysięgła się, sprzysięgli się — sprzysięgam się) v refl. 1. książk. (zawiązać spisek) to form a conspiracy (przeciw komuś against sb)- sprzysiąc się, żeby obalić prezydenta to form a conspiracy to overthrow the president2. przen. (uwziąć się) [pogoda, okoliczności] to conspire (przeciw komuś against sb)- wszystko się sprzysięgło przeciw nam everything conspired against usThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzysi|ąc się
-
43 za1
Ⅰ praep. 1. (dalej, z tyłu) behind (kimś/czymś sb/sth)- przekroczył linię mety dwie sekundy za zwycięzcą he crossed the line two seconds behind the winner- zajęli drugie miejsce za drużyną z Krakowa they came in second place behind the Cracow team- stała za młodym mężczyzną she was standing behind a young man- autobus jechał za ciężarówką the bus was travelling behind a lorry- pies biegł za tramwajem a dog was running behind the tram- jeden za drugim one after the other a. another- zamknij drzwi za sobą close the door after you- brama powoli zamknęła się za nimi the gate slowly closed behind them- oglądać się za kimś to look back at sb- mieć coś za sobą (w przeszłości) to have sth behind one- mieć kogoś za sobą (mieć poparcie) to have sb behind one- najgorsze jest już za nami the worst is behind us a. is over- ma za sobą trzyletnie doświadczenie he has three years’ experience behind him- rząd ma za sobą policję i wojsko the government have the police and the military behind them- za czyimiś plecami behind sb’s back także przen.2. (poza) za murami miasta beyond city walls- mieszkają za miastem they live outside town a. the city- wyjechać za miasto to go out of town3. (po przeciwnej stronie) [znajdować się] behind, beyond (kimś/czymś sb/sth)- za biurkiem/ladą behind the desk/counter- za oceanem beyond the ocean4. (na przeciwną stronę) [udać się] behind, beyond (coś sth)- słońce schowało się za chmury the sun hid behind some clouds- włożyła banknoty za stanik she hid the banknotes in her bra- pojechać za granicę to go abroad- wyrzucić kogoś za drzwi to throw sb out- patrzyć za siebie to look back5. (wskazuje na sposób) by (coś sth)- wziąć kogoś za rękę to take sb by the hand- trzymała torbę za pasek she held her bag by the strap6. (z określeniem kwoty) for (coś sth)- 10 jajek za dwa złote 10 eggs for two zlotys- kupić/sprzedać coś za 100 złotych to buy/sell sth for 100 zlotys- za nic bym tego nie zrobił I wouldn’t do that a. it for anything- za darmo for free- za wszelką cenę przen. at any price- za żadną cenę not at any price7. (wskazuje na przedmiot transakcji) for (coś sth)- ile płacisz za telefon? how much do you pay for your telephone?- cennik opłat za świadczone przez nas usługi a list of fees for services we provide8. (wskazuje na powód kary, nagrody) for (coś sth)- kara/nagroda za coś a penalty/reward for sth- ukarać/nagrodzić kogoś za coś to punish/reward sb for sth- skazać kogoś za kradzież to sentence sb for theft- pogniewała się na niego za spóźnienie she was cross with him for being late- dostał medal za uratowanie tonącego he got a medal for saving a drowning man9 (wskazuje na cel) for (coś sth)- naprawdę chcesz umrzeć za ojczyznę? do you really want to die for your country?- modlić się za kogoś/za czyjąś duszę to pray for sb/for sb’s soul- (wypijmy) za zdrowie młodej pary! (let’s drink) to the bride and groom!10 (wskazuje na warunek, okoliczności) on, at (czymś sth/doing sth)- wejście tylko za przepustką a. okazaniem przepustki entry on presentation of a valid pass- za czyjąś zgodą with sb’s permission a. consent- wyszedł za kaucją he was released on bail- oddaj mu to za pokwitowaniem give it to him and ask for a receipt- za czyjąś radą on sb’s advice- za czyjąś namową at sb’s instigation11 (wskazuje na powtarzające się okoliczności) at (czymś sth)- za pierwszym/drugim razem (the) first/second time round- za każdym razem each a. every time- trafił do tarczy dopiero za trzecim razem he only managed to hit the target on the third go- zdał egzamin za trzecim podejściem he passed the exam at the third attempt12 (w zastępstwie) for, instead of (kogoś sb)- napisał za nią wypracowanie he wrote her essay for her- wzięła dyżur za chorą koleżankę she covered her sick friend’s shift- pracować za dwóch to do enough work for two- pił za trzech he drank enough for three (people)13 (wskazujące na upływ czasu) in- za godzinę in an hour a. an hour’s time- za trzy lata in three years a. three year’s time- za chwilę wybije północ it’ll be midnight in a minute14 (w określeniach czasu) za pięć szósta (at) five to six- „która godzina?” – „za dziesięć pierwsza” ‘what’s the time?’ – ‘ten to one’- pociąg odchodzi za dwadzieścia trzecia the train leaves at twenty to three15 (wskazuje na okres) during, in- za jej życia during a. in her lifetime- za króla Kazimierza Wielkiego during a. in the reign of Casimir the Great- za komuny pot. during a. in communist times- za kadencji poprzedniego prezydenta during the term of office of the previous president- za czasów Księstwa Warszawskiego during the period of the Duchy of Warsaw- za młodu sporo podróżował in his youth he did quite a bit a. a fair bit of travelling- dzień za dniem/rok za rokiem one day/year after another- wynagrodzenie za trzy miesiące three months’ wages- zapłacić czynsz za styczeń to pay the rent for January16 (wskazuje na właściwość) as- uważano go za ekscentryka he was regarded as an eccentric- przebrała się za Kopciuszka she dressed up as Cinderella- klucz posłużył mu za narzędzie do otwarcia butelki he used the key as a bottle opener- z krótkimi włosami można ją wziąć za chłopca with her short hair she could be taken for a boy17 (wskazuje na upodobania) przepadać za czymś to go in for a. be fond of sth- tęsknić za kimś to miss sb; to yearn for sb książk.- szaleć za kimś to be mad about sb18 pot. biegać a. chodzić za czymś (umieć załatwiać) to run around after sth pot.- jeździł po Polsce za towarem he travelled around Poland looking for goodsⅡ adj. argumenty za i przeciw pros and cons- wyważyć wszystkie za i przeciw to weigh up (all) the pros and cons- 20 głosów za i 5 przeciw 20 votes for and 5 against- jestem za I’m in favourⅢ za to but, yet- tani, za to pożywny cheap but a. yet nourishingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za1
-
44 zbunt|ować
pf Ⅰ vt to incite to rebel/revolt/mutiny- zbuntować marynarzy przeciwko kapitanowi okrętu to incite sailors to mutiny against their ship’s captainⅡ zbuntować się to rebel (przeciw komuś/czemuś against sb/sth); to revolt (przeciw komuś/czemuś against sb/sth)- więźniowie zbuntowali się the prisoners rioted a. mutinied- zbuntował się przeciw tym ograniczeniom he kicked against these restrictions ⇒ buntować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbunt|ować
-
45 grzech
m (G grzechu) 1. Relig. sin- grzech ciężki a cardinal sin- grzech pychy/gnuśności the sin of pride/sloth- grzech przeciw czemuś a sin against sth- popełnić grzech to commit a sin- wyznać swoje grzechy to confess one’s sins- żałować za grzechy to repent one’s sins- odpuścić komuś grzechy to absolve sb’s sins- zmazać czyjeś grzechy to cleanse sb of their sins- to grzech mówić o kimś złe rzeczy it’s a sin to speak ill of somebody2. przen. sin- grzech zaniedbania a sin of omission przen.- grzech przeciw dobremu smakowi an affront to good taste- □ grzech pierworodny Relig. original sin- grzech powszedni Relig. venal sin- grzech śmiertelny Relig. mortal sin- grzechy główne Relig. deadly sins■ ona jest grzechu warta she’s a real stunner pot.- za jakie grzechy…? why on earth…?* * *-u; -y; mpopełniać (popełnić perf) grzech — to sin, to commit a sin
* * *mi1. rel. sin; odpokutować za grzechy atone for one's sins; grzech pierworodny original sin; grzech śmiertelny mortal sin; grzech powszedni venial sin; siedem grzechów głównych (seven) deadly sins; kobieta warta grzechu gorgeous woman; za jakie grzechy what have I done?, what for?2. (= wykroczenie, błąd) sin, transgression.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzech
-
46 oskarżenie
( zarzut) accusation; (PRAWO: strona oskarżająca) prosecution* * *n.zwł. prawn. accusation, charge; bezpodstawne oskarżenie groundless l. unfounded accusation; akt oskarżenia indictment; wnieść akt oskarżenia przeciw komuś indict sb; świadek oskarżenia witness for the prosecution; postawić kogoś w stan oskarżenia indict sb, charge sb; wnieść oskarżenie przeciw komuś bring l. make an accusation against sb, press charges against sb; zrzec się oskarżenia drop l. withdraw a charge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oskarżenie
-
47 płyn
m (G płynu) 1. (ciecz) liquid- płyn do mycia naczyń/płukania tkanin dishwashing liquid/fabric conditioner- płyn do płukania ust/przemywania oczu mouthwash/eyewash- płyn na odciski/porost włosów corn removal liquid/hair tonic- płyn przeciw komarom/insektom mosquito/insect repellent- mydło/pasta w płynie liquid soap/floor polish- lekarstwo w płynie a. w postaci płynu liquid medicine- płyn hamulcowy Aut. brake fluid- płyn infuzyjny Med. plasma substitute- płyn mózgowo-rdzeniowy Med. cerebrospinal fluid- płyn nasienny Med. semen- płyn opłucny Med. pleural fluid- płyn przeciw(działający) zamarzaniu Aut. antifreeze- płyn surowiczy Med. serum- płyny ustrojowe Med. bodily fluids- przy gorączce proszę pić dużo płynów when you have a temperature please drink plenty of liquids2. Fiz. (ciecz lub gaz) fluid- mechanika płynów fluid mechanics* * *-nu, -ny; loc sg - nie; mpłyn do kąpieli — bubble bath, bath foam
* * *miliquid, fluid; (kosmetyczny, leczniczy) wash; ( do soczewek kontaktowych) solution; mydło w płynie liquid soap; lekarstwo w płynie liquid medicine; mechanika płynów fiz. fluid mechanics; płyn nasienny seminal fluid; płyn hamulcowy mot. brake fluid; płyn do naczyń washing-up liquid; płyn do kąpieli bubble bath; płyn do płukania ust mouthwash; płyn do układania włosów setting lotion; płyn mózgowo-rdzeniowy anat. cerebrospinal fluid; płyn po goleniu aftershave lotion; płyn przeciwmroźny zwł. mot. antifreeze.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płyn
-
48 protest
-stu, -sty; loc sg - ście; mwystosować ( perf) lub złożyć ( perf) protest — to lodge a protest
* * *mi( sprzeciw) protest (przeciw l. przeciwko komuś/czemuś ze strony kogoś/czegoś against sb/sth from sb/sth); jako protest l. w proteście l. na znak protestu in protest (przeciw l. przeciwko komuś/czemuś against sb/sth); zgłosić protest register a protest; wystosować l. złożyć protest lodge a protest; bez protestów without protest, without opposition; protest song protest song.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > protest
-
49 protestować
-uję, -ujesz, za-; perf; viprotestować (przeciwko czemuś) — to protest (against lub about sth)
* * *ipf.(= przeciwstawiać się) protest (przeciw l. przeciwko komuś/czemuś against l. about sb/sth); (= sprzeciwiać się) object (przeciw l. przeciwko komuś/czemuś to sb/sth); protestuję! I object!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > protestować
-
50 szczepić
* * *ipf.1. med. vaccinate, inoculate, immunize (sb) ( czymś with sth) (na coś l. przeciw czemuś against sth).ipf.med. get vaccinated l. inoculated ( czymś with sth) (na coś l. przeciw czemuś against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczepić
-
51 grzesz|yć
impf vi 1. Relig. to sin- grzeszyć ciężko to commit a mortal sin- grzeszyć myślą/uczynkiem to sin in thought/in deed- grzeszyć przeciwko Bogu/piątemu przykazaniu to sin against God/to break the fifth commandment ⇒ zgrzeszyć2. (posiadać negatywną cechę) grzeszyć nieskutecznością/przesadą to lack efficiency/moderation- grzeszyć brakiem taktu to lack a. have no tact- nie grzeszą inteligencją/urodą iron. they’re not blessed with intelligence/good looks3. (naruszać zasady) [osoba] to sin (przeciw czemuś against sth)- grzeszyć przeciw zasadom dobrego wychowania to be guilty of bad manners- grzeszyć przeciwko dobremu smakowi [dobór kolorów, ilustracja] to be in bad taste ⇒ zgrzeszyć4. książk. (cudzołożyć) to sin książk. (z kimś with sb)■ kto śpi, nie grzeszy sleep is a good thingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzesz|yć
-
52 impregnacj|a
f sgt (materiałów, płótna, skóry) impregnation; (przeciw wilgoci) (water)proofing; (przeciw czynnikom atmosferycznym) weatherproofing- środki do impregnacji drewna wood preservatives- regularna impregnacja butów regular waterproofing of shoes/bootsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impregnacj|a
-
53 impregn|ować
impf vt to impregnate; (przeciw wilgoci) to (water)proof; (przeciw czynnikom atmosferycznym) to weatherproof- impregnować tropik namiotu środkiem owadobójczym to impregnate a flysheet with an insecticide- impregnować drewno/tkaninę środkiem konserwującym to impregnate wood/fabric with a preservative ⇒ zaimpregnowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impregn|ować
-
54 impregnowan|y
Ⅰ pp impregnować Ⅱ adj. 1. impregnated; (przeciw wilgoci) (water)proofed; (przeciw czynnikom atmosferycznym) weatherproofed- kombinezon impregnowany gumą rubberized overalls2. przen., pejor. [osoba] impervious (na coś to sth); immune przen. (na coś to sth)- całkowicie impregnowany na nasze argumenty absolutely impervious to our argumentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > impregnowan|y
-
55 kont|ra
Ⅰ f 1. (riposta) objection (przeciw czemuś to a. against sth); opposition U (przeciw czemuś to sth)- wystąpić z kontrą to raise an objection- spotkać się z kontrą to encounter opposition2. Sport (w boksie) counter(punch); (w grach zespołowych) counterattack- zagrać z kontry to counter-attack3. Sport (w wioślarstwie) back rowing U- kontra z prawej/z lewej ręki a right/left counterpunch4. Gry double- zgłosić kontrę to double5. Druk. negative plate Ⅱ praep. versus- oklepany schemat: poeta kontra tłum filistrów a hackneyed theme: a poet versus a horde of philistines- rozum kontra uczucie thought versus feeling■ pro i kontra the pros and cons- rozważył wszystkie pro i kontra he considered all the pros and cons- argumenty pro i kontra the arguments for and against- dowody nie świadczyły ani pro, ani kontra the evidence didn’t suggest anything either wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kont|ra
-
56 w|łożyć
pf — w|kładać impf vt 1. (wetknąć) to put- włożyć list do koperty to put the letter in an envelope- włożyć ręce do kieszeni to put one’s hands in one’s pockets- włożyć mięso do garnka to put the meat in the pot- włożyć klucz do dziurki to put the key in the (key)hole2. (wdziać, nałożyć) to put [sth] on- włóż płaszcz, jest zimno put a coat on, it’s cold outside- włożyć czapkę na głowę/pierścionek na palec to put a hat on one’s head/a ring on one’s finger3. (wpłacić) to invest- włożył w tę inwestycję wszystkie pieniądze he invested a. put all his money in that business4. przen. włożyła w to wiele pracy she put a lot of work into it- włożył duszę i serce w tę sprawę he put his heart and soul into that business- włożyć komuś broń do ręki przeciw komuś/przeciw sobie to give sb ammunition against sb/against oneself- włożyć komuś słowa w usta to put words into sb’s mouth- włożyć coś między bajki to not give credence to sth, to not believe sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|łożyć
-
57 woj|ować
impf vi 1. pot. (zwalczać) to fight- nauczyciele usiłują wojować ze ściąganiem teachers try to fight cheating- dyrektor wojuje z paleniem papierosów w szkole the director’s launched a campaign against smoking at school2. przest. (brać udział w wojnie) to fight (z kimś a. przeciw komuś with a. against sb); to wage war (z kimś a. przeciw komuś with a. against sb)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woj|ować
-
58 albo
Ⅰ conj. 1. (alternatywa) or- pojadę autobusem albo zamówię taksówkę I’ll go by bus or call a taxi- dziś albo jutro today or tomorrow- to było w roku 1994 albo 1995 it was in 1994 or 1995- albo… albo either… or- albo on, albo ja it’s either him or me- możesz wziąć albo jedną, albo drugą you can take either a. take either one or the other- dojdziesz do stacji albo tędy, albo tamtędy you’ll get to the station this way or that way a. either way- albo jest idiotą, albo prowadzi jakąś przemyślną grę either he’s a fool or he’s playing a very clever game- coś będzie – albo wojna, albo rewolucja, albo jakaś zmiana something’s going to happen – either a war, a revolution, or some kind of change- albo są niekompetentni, albo leniwi, albo jedno i drugie they are either incompetent or lazy, or both- albo więcej or more- zapłacił tysiąc złotych albo więcej he paid a thousand zlotys or more- albo i lepiej pot. or more- dostanie pięć lat albo i lepiej he’ll get five years or more- albo i nie or not- (on) przyjdzie albo i nie either he’ll come or he won’t (come)- to ona albo i nie ona it’s her, or maybe (it’s) not- albo co or something- uciekali, jakbym był duchem albo co they made off as if I were a ghost or something- albo co? pot. or what? pot.- zakochałeś się albo co? are you in love or what a. something? pot.- albo też or else- wydali wszystkie pieniądze, albo też im je ukradli they’ve spent all their money, or else somebody’s stolen it- już wyszedł, albo też nie słyszy telefonu he’s left or else he can’t hear the telephone- dam ci 1000 złotych, albo nie, 900 I’ll give you 1000 zlotys, or maybe 9002. (z groźbą) or (else)- zabieraj się do pracy albo pożałujesz get to work, or you’ll be sorryⅡ part. pot. (czyż) albo on cokolwiek z tego rozumie? can he understand any of this?- albo ja wiem? I don’t really know?- „tylko tyle?” – „albo to mało?” ‘only so much?’ – ‘why, isn’t that a. it enough?’Ⅲ albo, albo inter. (either) one thing or the other!, it’s either-or!- albo, albo, kto nie jest z nami, ten przeciw nam make your choice – either you’re with us or you’re against us* * *conjoralbo... albo... — either... or...
* * *conj.or; albo... albo... either... or...; kup sok pomarańczowy albo wiśniowy buy (either) orange juice or cherry juice; wyjadę albo wieczorem, albo w nocy I'll either leave in the evening or at night; teraz albo nigdy (it's) now or never; albo jeden, albo drugi either one (or the other); może być albo jeden, albo drugi either (one) will do.part.( w retorycznych pytaniach wyrażających wątpliwość) albo ja wiem? how should I know?; albo (to) mu źle? does he have any reason to complain?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > albo
-
59 amulet
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > amulet
-
60 atak
m (G ataku) 1. (napaść) attack, assault (na kogoś/coś on sb/sth)- atak chuliganów/wilków an attack by hooligans/wolves2. (wojska, policji) attack, assault- atak bombowy/rakietowy/atomowy a bomb/missile/nuclear attack- atak lotniczy an air strike- atak czołgów/samolotów a tank/plane attack- atak na wroga an attack on the enemy- atak na bagnety a bayonet attack- frontalny atak a frontal attack- iść do ataku to go into attack- przypuścić atak na coś to launch an attack a. make an assault on sth- atak na pisarza an attack on a writer- atak propagandowy a propaganda attack- ataki polityczne political attacks- frontalny atak a full-scale a. an all-out attack (na coś on sth)- ostre/werbalne ataki przeciwko komuś sharp/verbal attacks on sb- przypuścić atak do rodziców o pozwolenie na coś to wage a campaign against one’s parents for permission to do sth- atak nerwowy an attack of nerves- atak serca a heart attack- atak śmiechu a fit of laughter- mieć atak duszności to be unable to breathe- mieć ataki kaszlu to have coughing fits- dostać ataku szału to get in a rage- rzucić się na kogoś w ataku furii to go for sb in a fit of rage- atak mrozu/upałów a sudden spell of cold weather/hot weather6. Sport (akcja) attack- atak na bramkę przeciwnika an attack on the opponents’ goal- atak skrzydłami an attack down the wings a. sides- atak wieżą/królem an attack with a. by the rook/king- atak na szczyt nie powiódł się the assault on the peak failed7. sgt Sport (zawodnicy) attack- grać w ataku to play in attack* * *attack; MED fit, attack; SPORT the forwards* * *mi1. wojsk. (= natarcie) attack, raid, assault; atak bombowy bomb raid, blitz; atak lotniczy air raid; ruszyć do ataku launch an attack; odeprzeć atak fend off an attack, ward off an attack, repel an attack, repulse an attack; do ataku! attack!; przypuścić atak make an attack; być celem głównego ataku come under a major attack, be subjected to a direct l. major attack, stand in the breach; najskuteczniejszą obroną jest atak attack is the best form of defense.2. przen. (= napaść, nagonka, krytyka) attack ( na kogoś against l. on sb); wystąpić z gwałtownym atakiem przeciw komuś attack sb violently, launch a violent attack against sb, make a blistering attack on sb; ataki prasy/mediów press/media attacks; być przedmiotem ataków z czyjejś strony be subjected to attacks from sb, come under attack from sb.4. med. ( nagłe wystąpienie objawów choroby lub przejaw stanu psychicznego) attack, fit, bout; atak gorączki fit of fever; atak malarii attack of malaria; atak złości/melancholii/wściekłości fit of anger/melancholy/fury; atak nerwowy nervous fit, attack of nerves; dostać ataku nerwowego throw a fit; dostać ataku szału go berserk, be seized with a fit of rage; atak serca heart attack.5. sport ( akcja wobec przeciwnika) attack; atak bez piłki off the ball (play l. attack); atak ciałem hokej bodycheck; atak na bramkę l. na kosz drive (and shot); atak przy siatce slam.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atak
См. также в других словарях:
przeciw — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z celownikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na przeciwnika lub rzecz, której ktoś się sprzeciwia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeden przeciw wszystkim. Syn przeciw ojcu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciw- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon wyrazów złożonych wprowadzający znaczenie przeciwstawności, niszczącego działania, istnienia cech przeciwnych, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przeciwwaga, przeciwalkoholowy, przeciwciało {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciw — «przyimek łączący się z rzeczownikami lub zaimkami w celowniku» a) «oznaczający relację między osobą lub przedmiotem a oponentem tej osoby lub przedmiotu» Wystąpić przeciw czyjemuś twierdzeniu. b) «oznaczający relację między faktem sprzecznym z… … Słownik języka polskiego
przeciw- — «pierwszy człon wyrazów złożonych, oznaczający działanie przeciwne, przeciw czemuś, w przeciwną stronę, np. przeciwgrypowy, przeciwpożarowy, przeciwległy» … Słownik języka polskiego
być przeciw — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie zgadzać się, nie akceptować czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być przeciw projektowanym zmianom. Kto jest przeciw? {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie mieć nic przeciw [przeciwko] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś, czemuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} zgadzać się na kogoś, na coś, nie mieć żadnych zastrzeżeń do kogoś, czegoś; uważać, że ktoś, coś jest w porządku, bez zarzutów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie mieć nic przeciw czyjemuś pomysłowi,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wierzgać przeciw ościeniowi — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: buntować się bezskutecznie, daremnie przeciw nieubłaganej konieczności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyta się jego poezję jak liryczny dziennik kogoś, kto nie próbuje wierzgać przeciw ościeniowi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za i przeciw — {{/stl 13}}{{stl 7}} argumenty przemawiające za czymś i przeciw temu; za przyjęciem czegoś lub tego odrzuceniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozważyć wszystkie za i przeciw. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwrócić [podnieść] broń przeciw — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} podniośle: rozpocząć walkę zbrojną z kimś, przeciw komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naród zwrócił broń przeciw najeźdźcy, zaborcom, wrogom. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być za, a nawet przeciw — {{/stl 13}}{{stl 7}} żartobliwie: przeczyć sobie samemu, nie wiedzieć, co się mówi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak widać, facet jest za, a nawet przeciw. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć coś przeciw [przeciwko] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czemuś, komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć zastrzeżenie do czegoś, do kogoś, nie zgadzać się na coś, na kogoś, uważać, że ktoś, coś nie jest w porządku, bez zarzutów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć coś przeciw czyjejś kandydaturze.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień