-
1 przeciągnąć
глаг.• переманить• перетащить• перетянуть• протащить• протянуть* * *przeciągn|ąć\przeciągnąćięty сов. 1. продеть, продёрнуть;2. протянуть, натянуть; 3. (wlokąc przemieścić) проволочить, протащить; 4. (po czymś) провести (чём-л. по чему-л.); 5. затянуть, продлить;\przeciągnąć zebranie затянуть собрание;
6. пройти; проехать, пролететь;drogą \przeciągnąćęło kilka oddziałów по дороге прошло несколько отрядов; nad miastem \przeciągnąćął klucz żurawi над городом пролетела стая журавлей; ● \przeciągnąć strunę перегнуть палку, хватить через край;
\przeciągnąć kogoś na swoją stronę перетянуть кого-л. на свою сторону+2. napiąć 4. pociągnąć, powieść 5. przedłużyć 6. przesunąć się;
przejść;przelecieć* * *przeciągnięty сов.1) проде́ть, продёрнуть2) протяну́ть, натяну́ть3) ( wlokąc przemieścić) проволочи́ть, протащи́ть4) ( po czymś) провести́ (чем-л. по чему-л.)5) затяну́ть, продли́тьprzeciągnąć zebranie — затяну́ть собра́ние
6) пройти́; прое́хать, пролете́тьdrogą przeciągnęło kilka oddziałów — по доро́ге прошло́ не́сколько отря́дов
nad miastem przeciągnął klucz żurawi — над го́родом пролете́ла ста́я журавле́й
•Syn: -
2 przeciągnąć
-nę, -niesz; imp - nij; vb od przeciągać* * *pf.-ij zob. przeciągać.pf.-ij zob. przeciągać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciągnąć
-
3 przeciągnąć
przeciągać (-am) < przeciągnąć> (-nę) nitkę (hin)durchziehen ( przez A durch A); (przesuwać) (hin)überziehen ( przez A über A); kabel verlegen; konferencję, spotkanie in die Länge ziehen; sylaby dehnen, lang ziehen; v/i pochód vorbeiziehen;przeciągać strunę fig den Bogen überspannen;przeciągać się sich strecken; konferencja, rozmowa sich in die Länge ziehen; pobyt sich verlängern -
4 przeciągnąć
przeciągnąć [pʃɛʨ̑ɔŋgnɔɲʨ̑] <-nie; imp -nij> -
5 przeciągnąć
vt pf→ przeciągać -
6 przeciągnąć
[пшечǒгндчь]v.dk -
7 przeciągnąć
1. затягнути;2. протягнути;3. перетягнути;4. продіти;5. провести;6. покрити;7. сказати спроквола;8. пройняти -
8 przeciągnąć kogoś na swoją stronę
перетяну́ть кого́-л. на свою́ сто́рону -
9 przeciągnąć się
-
10 przeciągnąć strunę
перегну́ть па́лку, хвати́ть че́рез край, переборщи́ть -
11 przeciągnąć\ się
сов. 1. затянуться, задержаться, продлиться;2. (rozprostować członki) потянуться; 3. (o twarzy) вытянуться (о лице)+3. wyciągnąć się, wydłużyć się
-
12 przeciągnąć się
1. затягнутися, протягнутися, затриматися;2. потягнутися; витягнутися -
13 продернуть
-
14 przeciąg|nąć
pf — przeciąg|ać impf (przeciągnęła, przeciągnęli — przeciągam) Ⅰ vt 1. (przewlec) to thread [nić]; to pull through [sznur, kabel] 2. (umieścić między dwoma punktami) to stretch [linkę, drut]- przeciągnąć sznur między dwoma drzewami a. od drzewa do drzewa to stretch a rope between two trees3. (ciągnąc, zmienić położenie) to drag [worek, skrzynię] 4. (wygładzić) przeciągnąć ubranie żelazkiem to iron sth out- przeciągnąć podłogę pastą to polish the floor5. (przedłużyć) to prolong [pobyt, rozmowę] 6. (wymawiać przeciągle) to drawl [samogłoski, sylaby] Ⅱ vi 1. (przemieścić się) [chmury] to drift by a. past; [ptaki] to fly overhead; [pojazdy, pielgrzymi, wojsko] to file past 2. (musnąć) przeciągnąć ręką po czymś to run a. wipe one’s hand across sth- przeciągnąć szczotką po włosach to run a brush through one’s hairⅢ przeciągnąć się — przeciągać się 1. (przedłużyć się) [obrady, rozmowa, pobyt, zabawa] to protract- zebranie przeciągnęło się o godzinę the meeting lasted an hour longer than planned- obiad przeciągnął się do późna dinner stretched out until late2. (rozprostować się) to stretch■ przeciągnąć kogoś batem po grzbiecie pot. to hit someone with a whip- przeciągnąć kogoś na czyjąś stronę to win sb over a. to one’s side- przeciągnąć strunę to overstep the markThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciąg|nąć
-
15 przeciągać
impf ⇒ przeciągnąć* * *1. -am, -asz, -nąć; perf; vt(przewlekać: nić) to thread; ( sznur) to pull through; ( przesuwać) to drag; (rozmowę, zebranie) to prolong, to protract; (słowa, sylaby) to draw out2.( o chmurach) to drift by lub past; ( o ptakach) to fly overhead; ( o armii) to march past; ( o pojazdach) to file pastprzeciągać strunę (przen) — to overstep the mark
* * *ipf.1. (= przewlekać) ( nić) thread; (sznurek, żyłkę, rzemień itp.) lace; (sznur, linę) reeve, pull through.2. (= rozciągać między czymś) stretch, extend; przeciągać linię wysokiego napięcia stretch high voltage wires.3. (= ciągnąć, przesuwać) drag, pull, haul; przeciągać kogoś na swoją stronę win sb over l. round, bring sb over to one's side; przeciągać linę play tug of war.4. (= przesuwać po powierzchni) rub, stroke, touch; przeciągnąć ręką po czymś run one's hand across sth; przeciągnąć farbą po czymś spread paint over sth, apply paint to sth.5. (= pokonywać odległość) pass; ( o ptakach) fly overhead l. by; ( o wojsku) march past; ( o pojazdach) file past; chmury przeciągają nad jeziorem clouds are drifting above the lake.6. (= przedłużać trwanie czegoś) protract, prolong, draw out; przeciągnąć debatę spin out the debate.7. (= naprężać) stretch; przeciągać strunę overplay one's hand, stretch one's luck, overstep the mark; nie przeciągaj struny don't push it too far, don't push your luck.8. (= wydłużać sylaby, słowa) drawl, draw out.9. techn. pull, draw.ipf.1. (= wydłużać swoje trwanie) run over time, drag on l. out; ( w czasie) stretch out, spin out, be protracted; jej drzemka przeciągnęła się do dwóch godzin her nap stretched to l. lasted two hours; zebranie się przeciągnęło do późna meeting lasted l. stretched till late in the evening.2. (= rozciągać kończyny) stretch (o.s.), have a stretch; przeciągnął się i ziewnął he stretched and yawned.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciągać
-
16 протянуть
-
17 przeciągać
глаг.• буксировать• волочить• выпытывать• вытащить• вытягивать• дергать• затягивать• затягиваться• медлить• начертить• передергивать• перетаскивать• перетащить• перетягивать• притягивать• простирать• протаскивать• протягивать• рвать• стаскивать• стягивать• тянуть• утянуть* * *przeciąga|ć\przeciągaćny несов. 1. продевать, продёргивать;2. протягивать, натягивать; 3. волочить, тащить; 4. проводить; 5. затягивать, задерживать, продлевать; 6. проходить; проезжать; пролетать; ср. przeciągnąć+2. napinać 4. pociągać,
wodzić 5. przedłużać 6. przesuwać się;przechodzić; przelatywać* * *przeciągany несов.1) продева́ть, продёргивать2) протя́гивать, натя́гивать3) волочи́ть, тащи́ть4) проводи́ть5) затя́гивать, заде́рживать, продлева́ть6) проходи́ть; проезжа́ть; пролета́ть; ср. przeciągnąćSyn: -
18 przejechać
глаг.• истекать• миновать• минуть• наездить• переехать• пересекать• провести• проводить• проезжать• проехать• произойти• происходить• пройти• пропускать• пропустить• проходить* * *przej|echać\przejechaćadę, \przejechaćedzie, \przejechaćadą, \przejechaćechany сов. 1. проехать;2. переехать (задавить);\przejechać
echał go samochód его задавила машина;З. рам. провести (чём-л. по чему-л.);4. разг. стукнуть, огреть+3. przeciągnąć 4. uderzyć, walnąć
* * *przejadę, przejedzie, przejadą, przejechany сов.1) прое́хать2) перее́хать ( задавить)przejechał go samochód — его́ задави́ла маши́на
3) разг. провести́ (чем-л. по чему-л.)4) разг. сту́кнуть, огре́тьSyn: -
19 przewlec
przewl|ec\przewlecokę, \przewlececze, \przewlecókł, \przewlececzony сов. 1. продеть;\przewlec nitkę przez igłę продеть нитку в иголку;
2. затянуть, замедлить, оттянуть;\przewlec sprawę затянуть дело;
3. сменить, переменить (постельное бельё);\przewlec poszewkę сменить наволочку
+ przeciągnąć* * *przewlokę, przewlecze, przewlókł, przewleczony сов.1) проде́тьprzewlec nitkę przez igłę — проде́ть ни́тку в иго́лку
2) затяну́ть, заме́длить, оттяну́тьprzewlec sprawę — затяну́ть де́ло
3) смени́ть, перемени́ть ( постельное бельё)przewlec poszewkę — смени́ть на́волочку
Syn: -
20 struna
сущ.• аккорд• веревка• вереница• струна• тетива• хорда• шнур* * *strun|a♂ струна;\strunaу głosowe анат. голосовые связки; ● przeciągnąć \strunaę хватить через край, переборщить;
trafić w czyjąś czułą \strunaę тронуть (задеть) чьё-л. чувствительное (больное) место;wyciągnąć się (wyprężyć się, wyprostować się) jak \struna вытянуться (выпрямиться) в струнку (в струну)
* * *мструна́- trafić w czyjąś czułą strunęstruny głosowe — анат. голосовы́е свя́зки
- wyciągnąć się jak struna
- wyprężyć się jak struna
- wyprostować się jak struna
См. также в других словарях:
przeciągnąć — strunę «pozwolić sobie na zbyt wiele, przesadzić w czymś»: W ogóle wobec pana Albina zachowywał się prowokująco, zawsze jednak pamiętał o tym, by nie przeciągać struny i nie dać mu słusznego powodu do natychmiastowego wydalenia z kawiarni. H.… … Słownik frazeologiczny
przeciągnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}stronę {{/stl 13}}{{stl 7}} nakłonić kogoś, kto dotychczas popierał inną osobę lub był obojętny, neutralny, do opowiedzenia się za kimś innym, do zostania czyimś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciągnąć — dk Va, przeciągnąćnę, przeciągnąćniesz, przeciągnąćnij, przeciągnąćnął, przeciągnąćnęła, przeciągnąćnęli, przeciągnąćnięty, przeciągnąćnąwszy przeciągać ndk I, przeciągnąćam, przeciągnąćasz, przeciągnąćają, przeciągnąćaj, przeciągnąćał,… … Słownik języka polskiego
przeciągnąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przeciągać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciągać – przeciągnąć strunę — {{/stl 13}}{{stl 7}} pozwalać sobie na zbyt wiele, być zbyt śmiałym w jakiejś sytuacji, przesadzać, przeholowywać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Licz się ze słowami, bo przeciągasz strunę. Nie przeciągajmy struny, bo drugi raz to się może nie udać. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciągać się – przeciągnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o czasie trwania czegoś: wydłużać się, wykraczać poza przewidywany okres; przewlekać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Debata się przeciągała. Dyskusja się przeciągała. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciągać — → przeciągnąć … Słownik języka polskiego
przeciągać — Przeciągnąć strunę «pozwolić sobie na zbyt wiele, przesadzić w czymś»: W ogóle wobec pana Albina zachowywał się prowokująco, zawsze jednak pamiętał o tym, by nie przeciągać struny i nie dać mu słusznego powodu do natychmiastowego wydalenia z… … Słownik frazeologiczny
przeciągać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przeciągaćam, przeciągaća, przeciągaćają, przeciągaćany {{/stl 8}}– przeciągnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, przeciągaćnę, przeciągaćnie, przeciągaćnij, przeciągaćnął, przeciągaćnęli, przeciągaćnięty {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skaperować — dk IV, skaperowaćruję, skaperowaćrujesz, skaperowaćruj, skaperowaćował, skaperowaćowany 1. «przeciągnąć zawodnika sportowego z jednej drużyny do drugiej; przeciągnąć jakiegoś specjalistę z jednej firmy do drugiej, z jednego kraju do innego» 2.… … Słownik języka polskiego
strona — 1. Brać, wziąć, trzymać czyjąś stronę; być, stać, stawać po czyjejś stronie «być czyimś stronnikiem, być zwolennikiem kogoś lub czegoś; solidaryzować się z kimś, popierać kogoś»: Jadzia trzyma jej stronę, Gąbiński – Szczęsnego i tak się… … Słownik frazeologiczny