-
1 provokation
provokation [pʀovoka'sjoːˀn] <-en; -er> Provokation f -
2 provokation
provoka'tion Herausforderung f, Provokation f -
3 Provokation
Provokation [provoka'ʦ̑i̯o:n] <-, -en> f( geh) prowokacja f -
4 Provokation
f провокация -
5 провокация
-
6 провокация ж
Provokation {f} -
7 provocation
nounProvokation, die; Herausforderung, diehe loses his temper at or on the slightest or smallest provocation — er verliert die Beherrschung beim geringsten Anlass
* * *[provə'keiʃən]noun (the act of provoking or state of being provoked.) die Provokation* * *provo·ca·tion[ˌprɒvəˈkeɪʃən, AM ˌprɑ:-]n Provokation fto be under [severe] \provocation [stark] provoziert werden* * *["prɒvə'keISən]nProvokation f, Herausforderung fwhat provocation was there for you to hit him? — was hat dich dazu provoziert, ihn zu schlagen?
he acted under provocation — er wurde dazu provoziert or herausgefordert
his deliberate provocation of a quarrel — seine bewusste Herbeiführung eines Streits
to suffer great provocation —
at the slightest provocation — bei der geringsten Provokation or Herausforderung
he hit me without any provocation — er hat mich geschlagen, ohne dass ich ihn dazu provoziert hätte
* * *2. Provokation f, Heraufbeschwörung f, Erregung f3. Provokation f, (An)Reiz mat the slightest provocation beim geringsten Anlass* * *nounProvokation, die; Herausforderung, diehe loses his temper at or on the slightest or smallest provocation — er verliert die Beherrschung beim geringsten Anlass
* * *n.Herausforderung f.Provokation f. -
8 provocación
proboka'θǐɔnfHerausforderung f, Provokation fsustantivo femenino1. [acción] Anstiftung die2. [incitación] Provokation dieprovocaciónprovocación [proβoka'θjon] -
9 устроить провокацию
vgener. eine Provokation anzetteln, eine Provokation starten -
10 provocative
adjectiveprovozierend; herausfordernd; (sexually) aufreizendhis actions were felt to be provocative — seine Aktionen wurden als Provokation empfunden
* * *[-'vokətiv]adjective (likely to rouse feeling, especially anger or sexual interest: provocative remarks; a provocative dress.) aufreizend* * *pro·voca·tive[prəˈvɒkətɪv, AM -ˈvɑ:kət̬-]* * *[prə'vɒkətɪv]adj1) (= thought-provoking) provozierend, provokatorisch; film, discussion anregend, kontrovershe's just trying to be provocative — er versucht nur zu provozieren
2) (= erotic, seductive) dress provozierend; remark herausfordernd; pose, manner, behaviour aufreizend, herausfordernd, provozierend* * *A adj (adv provocatively)2. figa) anregend, stimulierendb) reizvoll, interessantc) kühn, provozierend (Roman etc)B s Reiz(mittel) m(n), Stimulans n, Antrieb m (of, for zu)* * *adjectiveprovozierend; herausfordernd; (sexually) aufreizend* * *adj.aufreizend adj.provokativ adj. -
11 provoking
adjectiveprovozierend; herausforderndhis behaviour/refusal was [very] provoking — sein Benehmen/seine Weigerung war eine [große] Provokation
* * *pro·vok·ing[prəˈvəʊkɪŋ, AM -ˈvoʊk-]* * *[prə'vəʊkɪŋ]adjprovozierend; (= annoying) fact, circumstance ärgerlich* * *provoking adj (adv provokingly)2. unerträglich, unausstehlich* * *adjectiveprovozierend; herausforderndhis behaviour/refusal was [very] provoking — sein Benehmen/seine Weigerung war eine [große] Provokation
* * *adj.provozierend adj.reizend adj. -
12 sacramentum
sacrāmentum, ī, n. (sacro), I) das, wodurch man sich od. einen anderen zu etw. verbindlich macht, die Weihe, dah. A) als jurist. t. t. = die Summe Geldes, die man im Zivilprozeß niederlegte u. die die den Prozeß verlierende Partei zugleich mit einbüßte, das Haftgeld, die Strafsumme, Varro LL. 5, 180. Gaius inst. 4, 12 sqq. Ps. Ascon. Cic. Verr. 1, 9, 26. p. 164 B: multae sacramentum, Cic. de rep. 2, 60. – meton., die gegenseitige Provokation auf eine Strafsumme, eine Art Wette, die der Kläger und Beklagte um die Wahrheit u. Unwahrheit ihrer Behauptung eingingen, worüber dann die Zentumvirn u. der Iudex zu entscheiden hatten (vgl. Prob. de litt. sing. § 4. p. 273 K. si negas, te sacramento quingenario provoco), sacramento contendere cum alqo, mit jmd. unter Pr. auf eine Str. prozessieren, Val. Max.: iusto sacramento contendere cum alqo, Cic.: sacramentum alcis iustum iudicare, den Prozeß zu jmds. Gunsten entscheiden, Cic.; vgl. sacramenta pronuntiare non iusta, Arnob.: übtr. v. Wetten, ut sacramento contendas mea non esse, eine Wette eingehst, wettest, Cic. ep. 7, 32, 2. – Vgl. Pflüger die legis actio sacramento. 1898. Sohm Institutionen13 S. 272. – B) milit. t. t. = die Verpflichtung zum Kriegsdienste u. bes. der damit verbundene Diensteid, Eid der Treue (vollst. sacr. militare od. militiae, s. im folg.), 1) eig. u. meton.: a) eig.: alqm militiae sacramento obligare, vereidigen, zur Fahne schwören lassen, Cic.: so auch milites sacramento rogare, Caes. u. Liv., od. adigere, Liv., schwören lassen, in Eid nehmen: dicere sacramentum, Caes., od. sacramento, Liv., schwören, zur Fahne schwören, den Fahneneid leisten: vollst. dicere sacramento militari, Plin. ep.: alci sacramento od. sacramentum dicere, einem schwören, Liv. u. Tac.: sacramentum neglegere, Caes. – b) meton., der Kriegsdienst, longo Caesarum sacramento imbutus, Tac.: qui sacramento non tenerentur, die zum Kriegsdienste nicht verpflichtet wären, Suet.: praemia sacramentorum, Iuven. – 2) übtr.: a) die Verpflichtung, amicitiae, Petron.: si quod inesset mutis animalibus tacitum... sacramentum, Apul. – b) der Eid, sacramento quodam nexi, Iustin.: perfidum sacramentum dicere, Hor.: sacramento se obstringere, Plin. ep.: contra religionem sacramenti occīdi, Eutr. – II) im Kirchenlatein = das religiöse Geheimnis, Lact. u.a.
-
13 апелляция
f Berufung; Appell m* * *апелля́ция f Berufung; Appell m* * *апелля́ци|я<-и>ж1. (взыва́ние) Appell m2. ЮР Berufung fпода́ть апелля́цию Berufung einlegen* * *n1) gener. Anrufung, Provokation2) obs. Appellation3) law. Appell, Berufungsschrift (Dokument), Beschwerde, Rechtsmittel (как средство пересмотра не вступившего в силу постановления), Rechtsmittel (средство пересмотра не вступившего в силу постановления), Widerspruch, Berufung4) patents. Berufungssehrift -
14 возмутительная провокация
adjgener. eine unzumutbare ProvokationУниверсальный русско-немецкий словарь > возмутительная провокация
-
15 поддаться на провокацию
vgener. auf die Provokation eingehenУниверсальный русско-немецкий словарь > поддаться на провокацию
-
16 позволить себя спровоцировать
vgener. auf die Provokation eingehenУниверсальный русско-немецкий словарь > позволить себя спровоцировать
-
17 провокация
n1) gener. Provozierung, Provokation2) med. Reizprobe3) law. Anstiftung, Herausforderung, Hetzaktion, Hetztätigkeit4) sociol. Provocation -
18 провоцирование
ngener. Anzettelung einer Provokation, Provozierung -
19 provocation
pʀɔvɔkasjɔ̃f1) Herausforderung f2) ( incitation) Provokation fprovocationprovocation [pʀɔvɔkasjõ] -
20 provocation
См. также в других словарях:
Provokation — (v. lat. provocare ‚hervorrufen‘, ‚herausfordern‘) bezeichnet das gezielte Hervorrufen eines Verhaltens oder einer Reaktion bei anderen Personen. Hierbei agiert der Provokateur bewusst oder unbewusst in einer Weise, dass die provozierte Person… … Deutsch Wikipedia
Provokation — (lat.), Herausforderung, Anreizung; im alten Rom die Berufung an die Volksversammlung gegen Verfügungen der Magistrate; endlich die Aufforderung zur Klagerhebung (provocatio ad agendum). Die Regel, daß niemand gezwungen werden soll, sein Recht im … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Provokation — Provokatiōn (lat.), Herausforderung; provokatōrisch, herausfordernd, zu Kundgebungen anreizend … Kleines Konversations-Lexikon
Provokation — Reizung * * * Pro|vo|ka|ti|on [provoka ts̮i̯o:n], die; , en: Gegenstand, Bemerkung, Handlung, durch die jmd. provoziert wird, werden soll: dieser Vorfall ist eine politische, militärische Provokation. * * * Pro|vo|ka|ti|on 〈[ vo ] f. 20〉 das… … Universal-Lexikon
Provokation — Pro·vo·ka·ti·on [provoka tsi̯oːn] die; , en; eine Handlung, eine Aussage o.Ä., mit der man jemanden ärgert und so zu einer Reaktion auffordert <etwas als Provokation auffassen, verstehen; auf eine Provokation antworten, reagieren> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Provokation — Anmaßung, Brüskierung, Dreistigkeit, Frechheit, Herausforderung, Kampfansage, Kriegserklärung, Reizung, Unverfrorenheit, Unverschämtheit; (bildungsspr.): Affront, Insolenz; (ugs.): Aufforderung zum Tanz. * * * Provokation,die:⇨Herausforderung… … Das Wörterbuch der Synonyme
Provokation — provozieren »herausfordern, aufreizen; aus der Reserve locken; (Krankheiten) künstlich hervorrufen«: Das Verb wurde im 16. Jh. aus lat. pro vocare »heraus , hervorrufen; (zum Wettkampf) auffordern; herausfordern, reizen« entlehnt, einer Bildung… … Das Herkunftswörterbuch
Provokation — Udæskning … Danske encyklopædi
Provokation — Pro|vo|ka|ti|on 〈 [ vo ] f.; Gen.: , Pl.: en〉 das Provozieren, Provoziertwerden [Etym.: <lat. provocatio »Herausforderung, Aufreizung«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Provokation — Pro|vokatio̱n [zu lat. provocare, provocatum = heraus , hervorrufen] w; , en: künstliche Hervorrufung von Krankheitserscheinungen (mittels geeigneter Medikamente oder physikalischer Maßnahmen), z. B. um eine latente Erkrankung zur Krise zu führen … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Provokation — Pro|vo|ka|ti|on die; , en <aus gleichbed. lat. provocatio>: 1. Herausforderung, durch die jmd. zu [unbedachten] Handlungen veranlasst wird od. werden soll. 2. künstliche Auslösung von Krankheitserscheinungen (zu diagnostischen od.… … Das große Fremdwörterbuch