Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

provide

  • 1 προνοώ

    provide

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > προνοώ

  • 2 προνοέω

    A perceive before, foresee,

    δόλον Il.18.526

    , cf. Pi.P.10.63;

    προνοῆσαι βραδεῖς τὰ.. ἀποβησόμενα Th.3.38

    ;

    τὸ μέλλον ἔσεσθαι Arist. Cael. 291a24

    ; προνοῶν ὅτι ἀνάγκη ἔσοιτο foreseeing that.., X.Cyr.8.1.13; of divine foreknowledge,

    θεῖος νοῦς νοεῖ μὲν ὡς νοῦς, προνοεῖ δὲ ὡς θεός Procl.Inst. 134

    , cf. Plot.4.8.2.
    b preconceive, Porph.Sent. 26.
    II think of or plan beforehand, provide,

    οὐ.. τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον Od.5.364

    ; opp. μετανοέω, Epich.280; π. τὸ παραγγελλόμενον attend to it, X.Cyr.4.1.6: abs., to be on one's guard, take precautions,

    ὥρα προνοεῖν πρὶν πελάσαι στρατόν E.Heracl. 289

    ;

    περαιτέρω π. Th.3.43

    ;

    π. καὶ προβουλεύεσθαι X.Mem.2.10.3

    : folld. by relat. Adv., π. ὅπως.. provide, take care that.., Id.Eq.Mag.4.1; π. μὴ.., or ὡς μὴ.., cavere ne.., Id.Oec. 9.11, Cyr.1.6.24; π. ὅτι.. pay due regard to the fact that.., Th.3.58.
    2 c. gen., provide for, take thought for,

    τῶν παίδων X.Cyr.8.1.1

    , cf. 8.7.15, etc.;

    θεὸς π. τῶν ὅλων Arr.Epict.2.14.11

    , Procl.Inst. 120;

    μάλιστα δὲ προνόησον Ἀρσινόης PHal.1.179

    (iii B.C.); opp. ὀλιγωρεῖν, Str.5.3.8:—[voice] Pass., Procl.Inst. 122.
    3 [voice] Pass., to be provided, τὰ-ούμενα, of a poet's equipment, Phld.Po.5.3; of a patient, to be treated, Gal.2.632; receive consideration, PGiss.7.23 (ii A.D.).
    III = προνοητεύω, CIG3408 (Magn.Sip.).
    B [dialect] Att. writers (also Inscrr. and Pap., v. infr.) prefer [voice] Med. [full] προνοοῦμαι, Th.6.9, etc. (so also X.An.7.7.33, Mem.4.3.12): [tense] fut.

    - ήσομαι D.Prooem.43

    , IG22.1035.18, D.H.8.90, etc.: [tense] aor.

    προὐνοησάμην E. Hipp. 399

    , Ar.Eq. 421, Antipho 5.43; in Prose mostly προὐνοήθην, Pl. Cra. 395c, Lys.3.29, Is.2.46, D.44.64, PSI3.166.34 (ii B. C.) (used in pass. sense by S.E.M.9.404, Gal.2.632): [tense] pf.

    προνενόημαι Plb.6.48.2

    , D.S.12.69 (but inf.

    πεπρονοῆσθαι 17.23

    ), etc.—The sense and constr. are the same as in the [voice] Act.: provide,

    ταῦτα Th.4.61

    , cf. Is. l.c., D.44.64, etc.; οὐδέν Pl.l.c.;

    οἰκίδιόν τινι D.L.6.23

    ;

    τὰ συμφέροντα ὑπὲρ τῶν μελλόντων X.Mem.

    l.c.: abs., Lys.3.29, etc.; π. περὶ τούτων ib.37;

    ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῆς πόλεως Id.26.15

    , cf. D.14.4: c. inf., take care to do, E.l.c., Antipho l.c.; π. μή c. inf., D.23.135; π. ὅπως .. Lys.3.41;

    ὅτι.. Plb.38.16.1

    ;

    ἵνα.. Inscr.Prien. 27.12

    (ii B. C.).
    2 c. gen., provide for, Th.6.9, etc.;

    τοῦ μέλλοντος And.4.12

    ;

    τῆς χώρας X.An.7.7.33

    ; superintend, τῆς οἰκοδομίας Haussoullier Miletp.252;

    τῆς ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος CIG2930b10

    ([place name] Tralles).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προνοέω

  • 3 ήων

    ἀάω
    hurt: imperf ind act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἀάω
    hurt: imperf ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ——————
    ἤια
    provisions for a journey: neut gen pl
    ᾔ̱ων, ἤια
    provisions for a journey: neut gen pl
    ἤιος
    masc gen pl
    ᾖα
    sum: neut gen pl
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ήων

  • 4 εισήουν

    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl
    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg
    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εισήουν

  • 5 εἰσῄουν

    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl
    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg
    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    εἰσ-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εἰσῄουν

  • 6 ηιώμεθα

    ἠιόω
    provide with food: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: pres subj mp 1st pl
    ἠιόω
    provide with food: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ηιώμεθα

  • 7 ἠιώμεθα

    ἠιόω
    provide with food: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: pres subj mp 1st pl
    ἠιόω
    provide with food: pres ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἠιώμεθα

  • 8 ηίων

    ἤια
    provisions for a journey: neut gen pl
    ἤιος
    masc gen pl
    ᾖα
    sum: neut gen pl
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ηίων

  • 9 ἠίων

    ἤια
    provisions for a journey: neut gen pl
    ἤιος
    masc gen pl
    ᾖα
    sum: neut gen pl
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἠίων

  • 10 συμμηχανωμένων

    συμμηχανάομαι
    help to provide: pres part mp fem gen pl
    συμμηχανάομαι
    help to provide: pres part mp masc /neut gen pl
    συμμηχανάομαι
    help to provide: pres part mp fem gen pl
    συμμηχανάομαι
    help to provide: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > συμμηχανωμένων

  • 11 ταρσών

    ταρσός
    frame of wicker-work: masc gen pl
    ταρσόω
    provide with a: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ταρσόω
    provide with a: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ταρσόω
    provide with a: pres part act masc nom sg
    ταρσόω
    provide with a: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ταρσών

  • 12 ταρσῶν

    ταρσός
    frame of wicker-work: masc gen pl
    ταρσόω
    provide with a: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ταρσόω
    provide with a: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ταρσόω
    provide with a: pres part act masc nom sg
    ταρσόω
    provide with a: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ταρσῶν

  • 13 υπερθύρων

    ὑπέρθυρον
    lintel of a door: neut gen pl
    ὑπερθύριον
    lintel of a door: neut gen pl
    ὑ̱περθύρων, ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ὑ̱περθύρων, ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > υπερθύρων

  • 14 ὑπερθύρων

    ὑπέρθυρον
    lintel of a door: neut gen pl
    ὑπερθύριον
    lintel of a door: neut gen pl
    ὑ̱περθύρων, ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ὑ̱περθύρων, ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ὑπερθυρόω
    provide with a: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὑπερθύρων

  • 15 αντηίου

    ἀντηΐου, ἀντί-ἀίω 1
    perceive: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd sg
    ἀντί-ἠιόω
    provide with food: pres imperat act 2nd sg
    ἀντί-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αντηίου

  • 16 ἀντηίου

    ἀντηΐου, ἀντί-ἀίω 1
    perceive: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀντί-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd sg
    ἀντί-ἠιόω
    provide with food: pres imperat act 2nd sg
    ἀντί-ἠιόω
    provide with food: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀντηίου

  • 17 ποριμώτερον

    πόριμος
    able to provide: masc acc comp sg
    πόριμος
    able to provide: neut nom /voc /acc comp sg
    πόριμος
    able to provide: adverbial

    Morphologia Graeca > ποριμώτερον

  • 18 ταρσοί

    ταρσόομαι
    to be like basket-work: pres ind mp 2nd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres ind mp 2nd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres opt act 3rd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ταρσοί

  • 19 ταρσοῖ

    ταρσόομαι
    to be like basket-work: pres ind mp 2nd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres ind mp 2nd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres opt act 3rd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ταρσοῖ

  • 20 ταρσοίς

    ταρσός
    frame of wicker-work: masc dat pl
    ταρσόω
    provide with a: pres opt act 2nd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres subj act 2nd sg
    ταρσόω
    provide with a: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ταρσοίς

См. также в других словарях:

  • provide — pro‧vide [prəˈvaɪd] verb [transitive] 1. to give someone what they need, or to make sure they get it: • The World Bank is providing funding for the project. provide somebody with something • Our computerised information service can provide busy… …   Financial and business terms

  • provide — provide, supply, furnish mean to give or to get what is desired by or needed for someone or something. The words are often used interchangeably without seeming loss {provide what is needed for an army} {supply daily rations of food} {furnish… …   New Dictionary of Synonyms

  • Provide — Pro*vide , v. i. 1. To procure supplies or means in advance; to take measures beforehand in view of an expected or a possible future need, especially a danger or an evil; followed by against or for; as, to provide against the inclemency of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Provide — Pro*vide , v. t. [imp. & p. p. {Provided}; p. pr. & vb. n. {Providing}.] [L. providere, provisum; pro before + videre to see. See {Vision}, and cf. {Prudent}, {Purvey}.] 1. To look out for in advance; to procure beforehand; to get, collect, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • provide — ► VERB 1) make available for use; supply. 2) (provide with) equip or supply (someone) with. 3) (provide for) make adequate preparation or arrangements for. 4) stipulate in a will or other legal document. DERIVATIVES provider …   English terms dictionary

  • provide — I (arrange for) verb anticipate needs, appoint, care for, consulere, contract, direct, engage, get ready, look after, make allowance for, make preparations, make provision, make ready, manage, organize, pave the way, plan, prepare, providere,… …   Law dictionary

  • provide — [v1] supply, support accommodate, add, administer, afford, arrange, bestow, bring, care, cater, contribute, dispense, equip, favor, feather*, feed, fit, fit out, fix up, fix up with, furnish, give, grant, hand over, heel*, impart, implement,… …   New thesaurus

  • provide — (v.) early 15c., from L. providere look ahead, prepare, supply, from pro ahead (see PRO (Cf. pro )) + videre to see (see VISION (Cf. vision)). Related: Provided; providing …   Etymology dictionary

  • provide — [prə vīd′, prōvīd′] vt. provided, providing [ME providen < L providere < pro , PRO 2 + videre, to see: see VISION] 1. Now Rare to get ready beforehand 2. to make available; supply 3. to supply (someone) with something …   English World dictionary

  • provide — pro|vide W1S1 [prəˈvaıd] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: providere to see ahead, provide , from videre to see ] 1.) to give something to someone or make it available to them, because they need it or want it →↑provision ▪ Tea and biscuits …   Dictionary of contemporary English

  • provide */*/*/ — UK [prəˈvaɪd] / US verb Word forms provide : present tense I/you/we/they provide he/she/it provides present participle providing past tense provided past participle provided Get it right: provide: When provide means to give someone something they …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»