-
1 épreuve
[epʀœv]Nom féminin prova feminino* * *épreuve epʀœv]nome femininopasser par de dures épreuvessofrer duras provações2 prova; testeépreuve écriteprova escritaépreuves oralesprovas oraisDESPORTO épreuves éliminatoiresprovas eliminatóriasrevoir les épreuvesrever as provasépreuve négativenegativoà prova deà prova do fogoà prova de balas -
2 preuve
[pʀœv]Nom féminin prova femininofaire preuve de dar provas defaire ses preuves (méthode) dar provas de eficácia(employé) dar provas de eficiência* * *preuve pʀœv]nome feminino1 provafaire preuve deprovar; apresentar provas defaire ses preuvesdar provaspreuve par 9prova dos 9 -
3 admissible
-
4 bac
[bak]Nom masculin3. ( familier)abréviation de baccalauréat bac + 2/3/4/5 prova de conclusão de curso do ensino médio* * *[bak]Nom masculin3. ( familier)abréviation de baccalauréat bac + 2/3/4/5 prova de conclusão de curso do ensino médio -
5 épreuve
-
6 gage
[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino* * *[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino -
7 increvable
[ɛ̃kʀəvabl]Adjectif (ballon, pneu) que não fura(familier & figuré) (mécanisme) a toda prova(familier & figuré) (personne) incansável* * *[ɛ̃kʀəvabl]Adjectif (ballon, pneu) que não fura(familier & figuré) (mécanisme) a toda prova(familier & figuré) (personne) incansável -
8 interrogation
[ɛ̃teʀɔgasjɔ̃]Nom féminin interrogação femininointerrogation (écrite) prova feminino (escrita)* * *[ɛ̃teʀɔgasjɔ̃]Nom féminin interrogação femininointerrogation (écrite) prova feminino (escrita) -
9 pare-balles
[paʀbal]Adjectif invariable à prova de bala* * *[paʀbal]Adjectif invariable à prova de bala -
10 preuve
[pʀœv]Nom féminin prova femininofaire preuve de dar provas defaire ses preuves (méthode) dar provas de eficácia(employé) dar provas de eficiência* * *[pʀœv]Nom féminin prova femininofaire preuve de dar provas defaire ses preuves (méthode) dar provas de eficácia(employé) dar provas de eficiência -
11 tour
I.[tuʀ]Nom masculin volta femininofaire un tour dar uma voltafaire le tour de quelque chose dar uma volta em algojouer un tour à quelqu’un pregar uma peça em alguémc'est ton tour (de faire quelque chose) é a tua vez (de fazer algo)à tour de rôle por vezle Tour (de France) prova ciclística anual realizada na Françatour de magie truque masculino de mágicaII.[tuʀ]Nom féminin torre femininotour de contrôle torre de controlela tour Eiffel a Torre Eiffel* * *I.[tuʀ]Nom masculin volta femininofaire un tour dar uma voltafaire le tour de quelque chose dar uma volta em algojouer un tour à quelqu’un pregar uma peça em alguémc'est ton tour (de faire quelque chose) é a tua vez (de fazer algo)à tour de rôle por vezle Tour (de France) prova ciclística anual realizada na Françatour de magie truque masculino de mágicaII.[tuʀ]Nom féminin torre femininotour de contrôle torre de controlela tour Eiffel a Torre Eiffel -
12 colle
[kɔl](devinette) adivinha feminino* * *colle kɔl]nome femininoposer une collefazer uma pergunta difícilpasser une colle avant l'examen finalfazer uma prova antes do exame finalil s'est pris deux heures de colleficou duas horas de castigocola de madeiracola brancaviver juntos -
13 compétition
[kɔ̃petisjɔ̃]Nom féminin competição feminino* * *compétition kɔ̃petisjɔ̃]nome femininoentrer en compétitionentrar em concorrênciadesafio m.provaune compétition d'athlétismeuma prova de atletismo -
14 criant
-
15 critère
-
16 dégustation
[degystasjɔ̃]Nom féminin degustação feminino* * *dégustation degystɑsjɔ̃]nome feminino(comida, bebida) degustação; provademain, il y a dégustation de champagneamanhã, há prova de champanheun menu dégustationum menu degustação -
17 étanche
[etɑ̃̃ʃ]Adjectif estanque* * *étanche etɑ̃ʃ]adjectivoimpermeávelune montre étancheum relógio à prova de água2 (plano, argumento) inatacávelsólido -
18 foi
[fwa]Nom féminin fé femininobonne/mauvaise foi boa/má fé* * *foi fwa]nome femininoavoir la foiter féprofession de foiprofissão de féavoir foi en quelque chose/quelqu'unter fé em alguma coisa/alguémdes personnes de foi chrétiennepessoas de religião cristãboa féem prova depara prova de quede boa fé◆ ma foi!palavra de honra!má fénão ter fé nem consciênciaconfiando em -
19 gage
[gaʒ]Nom masculin (dans un jeu) castigo masculino(assurance, preuve) prova feminino* * *gage gaʒ]nome masculinomettre en gageempenhar -
20 témoignage
[temwaɲaʒ]Nom masculin testemunho masculino* * *témoignage temwaɲaʒ]nome masculinoporter témoignagetestemunhar; depor como testemunhaporter un faux témoignagelevantar falsos testemunhosen témoignage de notre amitiécomo prova da nossa amizade
См. также в других словарях:
Prova — is an open source programming language that combines Prolog with Java. Description Prova is a rule based scripting system that is used for middleware. The language combines imperative and declarative programming by using a prolog syntax that… … Wikipedia
prova — / prɔva/ s.f. [der. di provare ]. 1. a. [il verificare le qualità, le caratteristiche, ecc., di qualcosa, la veridicità di un informazione, la probabilità di un fatto, ecc.: sottoporre a una p. ] ▶◀ accertamento, controllo, esame, riscontro, test … Enciclopedia Italiana
prova — |ó| s. f. 1. O que serve para estabelecer a verdade de um fato ou de asserção. 2. Testemunha, indício, sinal. 3. Ensaio, experiência. 4. Provação, transe, aperto, situação difícil. 5. Ato de tomar uma pequena porção de um todo para avaliar o seu… … Dicionário da Língua Portuguesa
provă — PRÓVĂ s.f. v. proră. Trimis de oprocopiuc, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 próvă v. proră Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PRÓVĂ s.f. v. proră. Trimis de Laura … Dicționar Român
prova — prȏva ž DEFINICIJA reg. pom. pramac (barke ili broda) FRAZEOLOGIJA okrenuti provu pejor. početi raditi, misliti, govoriti protivno nego dosad; vjetar u provu 1. vjetar u smjeru protivnom plovidbi 2. pren. nepovoljni razvoj događaja, nepovoljne… … Hrvatski jezični portal
prova — próva (direcţie) s. f. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
prova — próva ž DEFINICIJA v. proja … Hrvatski jezični portal
prova — prò·va s.f. 1a. FO il sottoporre a verifica o il dimostrare le qualità, le proprietà, il funzionamento, l impiego possibile di un oggetto o di un materiale, le doti, le attitudini di una persona, la validità di un idea, la veridicità di un… … Dizionario italiano
prova — 1 ×provà (brus. пpaвa, l. prawo) sf. (4) 1. įstatymas: Provas mokąs Q408. Nesa kas nori kuriame mieste gyventi ir penėtisi, tas turi provas ir pajunkimus to miesto žinoti ir laikyti Vln5. O po tam ir patys rimlionys sulaužė dvasiškas provàs… … Dictionary of the Lithuanian Language
prova — {{hw}}{{prova}}{{/hw}}s. f. 1 Ogni esperimento compiuto per accertare le qualità di una cosa, dimostrare il valore o la giustezza di un affermazione, verificare le attitudini di qlcu. o controllare il funzionamento di una macchina: sottoporre a… … Enciclopedia di italiano
prova — is., İt. prova 1) Bir şeyin amacına uygun, istenilen düzeyde olup olmadığını anlamak için yapılan deneme 2) Bir giysiye son biçimini vermeden önce giysiyi giyecek kişinin üzerinde yapılan düzeltme İlk prova. 3) Yazar veya düzeltmen tarafından… … Çağatay Osmanlı Sözlük