-
1 proteger-se
proteger-se do friose protéger du froid -
2 proteger
pro.te.ger[proteʒ‘er] vt+vpr protéger.* * *[prote`ʒe(x)]Verbo transitivo protéger* * *verbo1 (cobrir, abrigar) protégerproteger a cabeça do solprotéger la tête contre le soleil2 (interesses, direitos) protégersauvegarderproteger a cidade dos ataquesdéfendre la ville des attaquesproteger as espéciesprotéger les espèces -
3 proteger
vt1) покровительствовать, оказывать поддержку, помощь2) защищать, охранять3) развивать; стимулировать4) воен прикрывать -
4 proteger
v. tr. proteger, brindar protección, ayudar, auxiliar, tomar la defensa de, apoyar, preservar del mal, defender, socorrer. -
5 proteger
-
6 proteger a garganta com uma echarpe
se protéger la gorge avec une écharppe.Dicionário Português-Francês > proteger a garganta com uma echarpe
-
7 proteger alguém
-
8 proteger os bens da empresa
заботиться о сохранности имущества предприятия (адм.)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > proteger os bens da empresa
-
9 defender
de.fen.der[defẽd‘er] vt 1 défendre, protéger. 2 préserver. vpr 3 se défendre. defender uma tese soutenir une thèse.* * *[defẽn`de(x)]Verbo transitivo défendreVerbo Pronominal se défendredefender-se de se défendre de* * *verbodefender uma causadéfendre une causedefender a honra de alguémdéfendre l'honneur de quelqu'un(Universidade) defender uma tesesoutenir une thèsedefender do malprotéger du maldefender do soldéfendre du soleil; protéger du soleildefender em juízoplaider -
10 resguardar
res.guar.dar[r̄ezgward´ar] vt 1 garder avec soin. 2 défendre, protéger. vpr 3 se garder, se garantir, se tenir sur ses gardes.* * *[xeʒgwax`da(x)]Verbo transitivo protégerVerbo Pronominal se protéger* * *verboprotégerpréserverabriter -
11 abrigar
a.bri.gar[abrig‘ar] vt 1 abriter, mettre à l’abri. 2 protéger, défendre. ao abrigo de à l’abri de.* * *[abri`ga(x)]Verbo transitivo abriterVerbo Pronominal s'abriter* * *verbo -
12 defender-se
defender-se duma acusaçãose défendre d'une accusationdefender-se do friose protéger du froid; se défendre du froid -
13 tutelar
tu.te.lar* * *verbomettre sous tutelleprotégeradjectivotutélaire -
14 abençoar
a.ben.ço.ar[abẽso‘ar] vt bénir.* * *verbo -
15 amparar
am.pa.rar[ãpar‘ar] vt 1 appuyer, soutenir. vpr 2 s’appuyer.* * *[ãmpa`ra(x)]Verbo transitivo (ao cair) retenir(numa desgraça) soutenir(os pobres) aider* * *verbo2 (sustentar, patrocinar) soutenir; parrainer -
16 apadrinhar
-
17 cobrir
co.brir[kobr‘ir] vt 1 couvrir, garnir. 2 couvrir, garantir, proteger. vpr 3 se couvrir. cobrir despesas couvrir les frais. cobrir um empréstimo couvrir un emprunt.* * *[ko`bri(x)]Verbo transitivo couvrir* * *verbocobrir o bebé com o cobertorcouvrir le bébé avec la couverturepayeras receitas cobrem as despesasles recettes couvrent les dépenses3 (ocultar, proteger) couvrircobrir alguém numa fugacouvrir quelqu'un dans sa fuitea rede ferroviária cobre o território todole réseau ferroviaire couvre tout le territoire -
18 garganta
gar.gan.ta[garg‘ãtə] sf 1 Anat gorge, gosier. 2 Geogr gorge. cortar a garganta de alguém couper la gorge à quelqu’un. estar com a faca na garganta avoir le couteau dans la gorge. estar com a garganta seca avoir la gorge sèche. limpar a garganta se racler la gorge. proteger a garganta com uma echarpe se protéger la gorge avec une écharppe. ter dor de garganta avoir mal à la gorge. ter um nó na garganta avoir le gosier serré.* * *[gax`gãnta]Substantivo feminino gorge féminin* * *nome femininoter dores de gargantaavoir mal à la gorgeisso é só garganta!c'est que de la gueule!ter muita gargantaavoir une grande gueuleavoir quelque chose en travers de la gorge -
19 preservar
pre.ser.var[prezerv‘ar] vt 1 préserver, protéger, abriter, conserver, garder. vpr 2 se préserver, se garder.* * *[prezex`va(x)]Verbo transitivo préserver* * *verbogardermaintenirpreservar a amizade commaintenir l'amitié avecdéfendrepreservar as tradiçõespréserver les traditions; défendre les traditions -
20 resguardar-se
s'abriterse protéger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
protéger — [ prɔteʒe ] v. tr. <conjug. : 6 et 3 • 1395; lat. protegere « couvrir en avant » 1 ♦ Aider (une personne, un animal) de manière à mettre à l abri d une attaque, des mauvais traitements, d un danger. ⇒ défendre, secourir. Protéger les plus… … Encyclopédie Universelle
proteger — PROTEGER. v. a. Prendre la defense de quelqu un, de quelque chose. Si Dieu nous protege, qu avons nous à craindre. proteger les gens de bien contre les entreprises des méchants. proteger la veuve & l orphelin. proteger les foibles. proteger les… … Dictionnaire de l'Académie française
proteger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: proteger protegiendo protegido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. protejo proteges protege protegemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proteger — se com protege te com agasalhos. proteger se de (contra) protege te do (contra o) frio … Dicionario dos verbos portugueses
proteger — |ê| v. tr. 1. Tomar a defesa de. 2. Apoiar. 3. Favorecer. 4. Preservar de mal. 5. Patrocinar. 6. Resguardar; defender … Dicionário da Língua Portuguesa
proteger — verbo transitivo 1. Evitar (una persona, un animal o una cosa) que [una persona, un animal o una cosa] sufra un daño: Esta crema te protegerá de l sol. Llevo siempre conmigo una foto de mi madre, porque creo que me protegerá. El gato protegía a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
proteger — (Del lat. protegĕre). 1. tr. Amparar, favorecer, defender. 2. Resguardar a una persona, animal o cosa de un perjuicio o peligro, poniéndole algo encima, rodeándole, etc. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
PROTÉGER — v. a. Prendre la défense de quelqu un, de quelque chose ; prêter secours et appui. Si Dieu nous protége, qu avons nous à craindre ? Protéger les gens de bien contre les entreprises des méchants. Protéger la veuve et l orphelin. Protéger les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
proteger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Poner a cubierto a alguien o algo para impedir que pueda sufrir algún daño: proteger del sol, proteger la semilla de los pájaros, proteger las manos con guantes 2 Hacer lo necesario para impedir que algo o alguien… … Español en México
protéger — vt. protèdyé (Aix), protèzhé (Arvillard.228) / î (Albanais.001, Villards Thônes) ; garanti gv.3 (Bauges). E. : Ménager. A1) protéger, secourir, défendre, soutenir, prendre la défense (de qq.), voler /// venir protéger au secours (de qq.) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
protéger — (pro té jé. La syllabe té garde l accent aigu partout : je protége, etc. ; mais l é se prononce ouvert, et l on dit protège ; le g prend un e devant a et o : protégeant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré