Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

protection+for+designs

  • 1 охрана промышленных образцов

    protection for designs, protection of designs, protection of industrial designs

    Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > охрана промышленных образцов

  • 2 охрана промышленных образцов

    Универсальный русско-английский словарь > охрана промышленных образцов

  • 3 Schutz

    Schutz m 1. RECHT protection (geistiges Eigentum); 2. UMWELT, WIWI protection unter dem Schutz von GEN under the umbrella of
    * * *
    m 1. < Recht> geistiges Eigentum protection; 2. <Umwelt, Vw> protection ■ unter dem Schutz von < Geschäft> under the umbrella of
    * * *
    Schutz
    protection, defence, defense (US), security, covering, (Fürsorge) care, (Geleit) safeguard, escort, (mil.) cover[ing], (Obdach) shelter, harbo(u)rage, (Obhut) custody, safety;
    unter dem Schutz der UNO under the umbrella of the UNO;
    verfassungsrechtlich gebotener Schutz constitutional mandate;
    persönlicher Schutz bodyguard;
    [angemessener] sozialer Schutz [proper] social protection;
    strafrechtlicher Schutz protection under criminal law;
    urheberrechtlicher Schutz protection under copyright;
    Schutz vor steuerlichen Belastungen tax shelter;
    Schutz der internationalen Beziehungen functional protection;
    konsularischer Schutz für Bürger der Europäischen Union consular protection for the citizens of the European Union;
    Schutz personenbezogener Daten protection of personal data;
    effektiver Schutz vor Diskriminierung effective protection against discrimination;
    rechtlicher Schutz gegen Diskriminierung von Lesben und Schwulen legal protection against discrimination for lesbians and gay men;
    Schutz gutgläubiger Dritter protection of third parties acting in good faith;
    Schutz geistigen Eigentums protection by copyright, protection of intellectual property;
    Schutz vor inflationären Entwicklungen inflation shelter;
    maximaler Schutz vor Fälschungen (Banknoten) maximum protection against forgery;
    Schutz von Gebrauchsmusterrechten protection of registered designs (Br.);
    gleicher Schutz durch die Gesetze protection of the law;
    Schutz der menschlichen Gesundheit protection of human health;
    Schutz der Intimsphäre (von Persönlichkeitsrechten) right of privacy;
    gegenseitiger Schutz von Kapitalanlagen reciprocal protection of investments;
    Schutz des ungeborenen Lebens protection of unborn life;
    Schutz der Menschenwürde protection of human dignity;
    Schutz von Minderheiten protection of minorities;
    Schutz im Netz (Internet) protection on the network;
    Schutz durch Patente protection of inventions;
    Schutz natürlicher Personen protection of individuals;
    Schutz der Persönlichkeitsrechte protection of personal rights;
    Schutz der Privatsphäre protection of private sphere;
    Schutz des Regenwaldes protection of the tropical forest;
    Schutz des Trinkwassers drinking-water protection;
    Schutz der Umwelt protection of the environment;
    Schutz gegen Umweltverschmutzung environmental protection;
    Schutz von Warenzeichen protection of trademarks;
    Schutz der Wasserqualität water quality protection;
    diplomatischen und konsularischen Schutz besitzen (genießen) to be entitled to diplomatic and consular protection;
    Schutz vor einer ungerechtfertigten Kündigung bieten to protect against unfair dismissal;
    Schutz gewähren to provide with cover, (Patent) to afford protection;
    sozialen Schutz modernisieren to modernise social protection;
    Schutz gegen Geldfälschung verstärken to increase protection against counterfeiting;
    Schutzablauf (Patent) expiration;
    verfassungsrechlich gebotener Schutzauftrag constitutional mandate;
    Schutzbefohlener charge, custodee (Mündel) ward in chancery;
    Schutzbereich eines Patents scope of a patent.

    Business german-english dictionary > Schutz

  • 4 käyttömallisuoja

    • legal protection for registered designs
    • design patent
    • legal protection for utility model

    Suomi-Englanti sanakirja > käyttömallisuoja

  • 5 Hamilton, Harold Lee (Hal)

    [br]
    b. 14 June 1890 Little Shasta, California, USA
    d. 3 May 1969 California, USA
    [br]
    American pioneer of diesel rail traction.
    [br]
    Orphaned as a child, Hamilton went to work for Southern Pacific Railroad in his teens, and then worked for several other companies. In his spare time he learned mathematics and physics from a retired professor. In 1911 he joined the White Motor Company, makers of road motor vehicles in Denver, Colorado, where he had gone to recuperate from malaria. He remained there until 1922, apart from an eighteenth-month break for war service.
    Upon his return from war service, Hamilton found White selling petrol-engined railbuses with mechanical transmission, based on road vehicles, to railways. He noted that they were not robust enough and that the success of petrol railcars with electric transmission, built by General Electric since 1906, was limited as they were complex to drive and maintain. In 1922 Hamilton formed, and became President of, the Electro- Motive Engineering Corporation (later Electro-Motive Corporation) to design and produce petrol-electric rail cars. Needing an engine larger than those used in road vehicles, yet lighter and faster than marine engines, he approached the Win ton Engine Company to develop a suitable engine; in addition, General Electric provided electric transmission with a simplified control system. Using these components, Hamilton arranged for his petrol-electric railcars to be built by the St Louis Car Company, with the first being completed in 1924. It was the beginning of a highly successful series. Fuel costs were lower than for steam trains and initial costs were kept down by using standardized vehicles instead of designing for individual railways. Maintenance costs were minimized because Electro-Motive kept stocks of spare parts and supplied replacement units when necessary. As more powerful, 800 hp (600 kW) railcars were produced, railways tended to use them to haul trailer vehicles, although that practice reduced the fuel saving. By the end of the decade Electro-Motive needed engines more powerful still and therefore had to use cheap fuel. Diesel engines of the period, such as those that Winton had made for some years, were too heavy in relation to their power, and too slow and sluggish for rail use. Their fuel-injection system was erratic and insufficiently robust and Hamilton concluded that a separate injector was needed for each cylinder.
    In 1930 Electro-Motive Corporation and Winton were acquired by General Motors in pursuance of their aim to develop a diesel engine suitable for rail traction, with the use of unit fuel injectors; Hamilton retained his position as President. At this time, industrial depression had combined with road and air competition to undermine railway-passenger business, and Ralph Budd, President of the Chicago, Burlington \& Quincy Railroad, thought that traffic could be recovered by way of high-speed, luxury motor trains; hence the Pioneer Zephyr was built for the Burlington. This comprised a 600 hp (450 kW), lightweight, two-stroke, diesel engine developed by General Motors (model 201 A), with electric transmission, that powered a streamlined train of three articulated coaches. This train demonstrated its powers on 26 May 1934 by running non-stop from Denver to Chicago, a distance of 1,015 miles (1,635 km), in 13 hours and 6 minutes, when the fastest steam schedule was 26 hours. Hamilton and Budd were among those on board the train, and it ushered in an era of high-speed diesel trains in the USA. By then Hamilton, with General Motors backing, was planning to use the lightweight engine to power diesel-electric locomotives. Their layout was derived not from steam locomotives, but from the standard American boxcar. The power plant was mounted within the body and powered the bogies, and driver's cabs were at each end. Two 900 hp (670 kW) engines were mounted in a single car to become an 1,800 hp (l,340 kW) locomotive, which could be operated in multiple by a single driver to form a 3,600 hp (2,680 kW) locomotive. To keep costs down, standard locomotives could be mass-produced rather than needing individual designs for each railway, as with steam locomotives. Two units of this type were completed in 1935 and sent on trial throughout much of the USA. They were able to match steam locomotive performance, with considerable economies: fuel costs alone were halved and there was much less wear on the track. In the same year, Electro-Motive began manufacturing diesel-electrie locomotives at La Grange, Illinois, with design modifications: the driver was placed high up above a projecting nose, which improved visibility and provided protection in the event of collision on unguarded level crossings; six-wheeled bogies were introduced, to reduce axle loading and improve stability. The first production passenger locomotives emerged from La Grange in 1937, and by early 1939 seventy units were in service. Meanwhile, improved engines had been developed and were being made at La Grange, and late in 1939 a prototype, four-unit, 5,400 hp (4,000 kW) diesel-electric locomotive for freight trains was produced and sent out on test from coast to coast; production versions appeared late in 1940. After an interval from 1941 to 1943, when Electro-Motive produced diesel engines for military and naval use, locomotive production resumed in quantity in 1944, and within a few years diesel power replaced steam on most railways in the USA.
    Hal Hamilton remained President of Electro-Motive Corporation until 1942, when it became a division of General Motors, of which he became Vice-President.
    [br]
    Further Reading
    P.M.Reck, 1948, On Time: The History of the Electro-Motive Division of General Motors Corporation, La Grange, Ill.: General Motors (describes Hamilton's career).
    PJGR

    Biographical history of technology > Hamilton, Harold Lee (Hal)

  • 6 Vermuyden, Sir Cornelius

    SUBJECT AREA: Civil engineering
    [br]
    b. c. 1590 St Maartensdijk, Zeeland, the Netherlands
    d. 4 February 1656 probably London, England
    [br]
    Dutch/British civil engineer responsible for many of the drainage and flood-protection schemes in low-lying areas of England in the seventeenth century.
    [br]
    At the beginning of the seventeenth century, several wealthy men in England joined forces as "adventurers" to put their money into land ventures. One such group was responsible for the draining of the Fens. The first need was to find engineers who were versed in the processes of land drainage, particularly when that land was at, or below, sea level. It was natural, therefore, to turn to the Netherlands to find these skilled men. Joachim Liens was one of the first of the Dutch engineers to go to England, and he started work on the Great Level; however, no real progress was made until 1621, when Cornelius Vermuyden was brought to England to assist in the work.
    Vermuyden had grown up in a district where he could see for himself the techniques of embanking and reclaiming land from the sea. He acquired a reputation of expertise in this field, and by 1621 his fame had spread to England. In that year the Thames had flooded and breached its banks near Havering and Dagenham in Essex. Vermuyden was commissioned to repair the breach and drain neighbouring marshland, with what he claimed as complete success. The Commissioners of Sewers for Essex disputed this claim and whthheld his fee, but King Charles I granted him a portion of the reclaimed land as compensation.
    In 1626 Vermuyden carried out his first scheme for drainage works as a consultant. This was the drainage of Hatfield Chase in South Yorkshire. Charles I was, in fact, Vermuyden's employer in the drainage of the Chase, and the work was undertaken as a means of raising additional rents for the Royal Exchequer. Vermuyden was himself an "adventurer" in the undertaking, putting capital into the venture and receiving the title to a considerable proportion of the drained lands. One of the important elements of his drainage designs was the principal of "washes", which were flat areas between the protective dykes and the rivers to carry flood waters, to prevent them spreading on to nearby land. Vermuyden faced bitter opposition from those whose livelihoods depended on the marshlands and who resorted to sabotage of the embankments and violence against his imported Dutch workmen to defend their rights. The work could not be completed until arbiters had ruled out on the respective rights of the parties involved. Disagreements and criticism of his engineering practices continued and he gave up his interest in Hatfield Chase. The Hatfield Chase undertaking was not a great success, although the land is now rich farmland around the river Don in Doncaster. However, the involved financial and land-ownership arrangements were the key to the granting of a knighthood to Cornelius Vermuyden in January 1628, and in 1630 he purchased 4,000 acres of low-lying land on Sedgemoor in Somerset.
    In 1629 Vermuyden embarked on his most important work, that of draining the Great Level in the fenlands of East Anglia. Francis Russell, 4th Earl of Bedford, was given charge of the work, with Vermuyden as Engineer; in this venture they were speculators and partners and were recompensed by a grant of land. The area which contains the Cambridgeshire tributaries of the Great Ouse were subject to severe and usually annual flooding. The works to contain the rivers in their flood period were important. Whilst the rivers were contained with the enclosed flood plain, the land beyond became highly sought-after because of the quality of the soil. The fourteen "adventurers" who eventually came into partnership with the Earl of Bedford and Vermuyden were the financiers of the scheme and also received land in accordance with their input into the scheme. In 1637 the work was claimed to be complete, but this was disputed, with Vermuyden defending himself against criticism in a pamphlet entitled Discourse Touching the Great Fennes (1638; 1642, London). In fact, much remained to be done, and after an interruption due to the Civil War the scheme was finished in 1652. Whilst the process of the Great Level works had closely involved the King, Oliver Cromwell was equally concerned over the success of the scheme. By 1655 Cornelius Vermuyden had ceased to have anything to do with the Great Level. At that stage he was asked to account for large sums granted to him to expedite the work but was unable to do so; most of his assets were seized to cover the deficiency, and from then on he subsided into obscurity and poverty.
    While Cornelius Vermuyden, as a Dutchman, was well versed in the drainage needs of his own country, he developed his skills as a hydraulic engineer in England and drained acres of derelict flooded land.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Knighted 1628.
    Further Reading
    L.E.Harris, 1953, Vermuyden and the Fens, London: Cleaver Hume Press. J.Korthals-Altes, 1977, Sir Cornelius Vermuyden: The Lifework of a Great Anglo-
    Dutchman in Land-Reclamation and Drainage, New York: Alto Press.
    KM / LRD

    Biographical history of technology > Vermuyden, Sir Cornelius

  • 7 guaco

    (Sp. model spelled same [gwáko], of American Indian origin, perhaps from a native Caribbean or Nicaraguan language)
       1) New Mexico: 1844. According to the DARE, "the Rocky Mountain bee plant." Sources for the DARE give the family Capparidacae for one variety of this plant and the Latin name Cleome serrulata Pursh for another.
       2) An extract from the Rocky Mountain bee plant that is used as a black pigment for Pueblo pottery designs. The DRAE describes it as a composite plant with vinelike stalks from sixteen to twenty-two yards long; large oval-shaped leaves that have heart-shaped bases and pointed tips; and bell-shaped, noxious-smelling white flowers in groups of four. It is a liana native to intertropical America and its leaves, when boiled, are considered protection against venomous animal bites, intestinal obstructions, rheumatism, and cholera. Santamaría concurs with the definition provided by the DRAE and adds that guaca and huaco are alternate forms in Mexico. He also provides Mikania genoclada, M. guaco, M. houstonis, M. coriacea, M. repanda, M. angulata, M. aristolochya, and Eupatorium mikania as various genera and species for the plant. Cobos glosses guaco as either a stinkweed or a name for the Rocky Mountain bee plant, whose roots are used to make a black paint.

    Vocabulario Vaquero > guaco

  • 8 ἐπιβολή

    A throwing or laying on,

    ἱματίων Th.2.49

    (pl.); χειρῶν σιδηρῶν, of grappling-irons, Id.7.62 (pl.);

    τῶν χρωμάτων Luc.Zeux.5

    ; σημείων affixing of seals, Id.Tim. 13; χειρῶν ἐπιβολαὶ ἐγίνοντο a fray arose, D.H.10.33.
    b. χειρῶν ἐπιβολή massage, Gal.6.92; without χειρῶν, σκληρὰ ἐ. ib.101, cf. 176.
    2. metaph., ἐ. τῆς διανοίας application of the mind to a thing, Epicur.Ep.1pp.5,12 U.(pl.), Ph.1.230 (pl.), Plot.2.4.10; αἱ ἐ.

    τῶν νοημάτων Philostr.VS2.18

    ; ἐξ ἐπιβολῆς πάνυ very scrupulously, Antyll. ap. Orib.45.25.5.
    b. act of direct apprehension, Epicur.Ep.1p.3U.: pl., ib.p.4U.;

    ἡ ἐκ τῶν ἐ. ταραχή Phld.D.1.14

    ;

    ἐπί τι Epicur. Fr. 255

    , cf.Plot.1.6.2; intuition, [τῇ ψυχῇ] τὴν ἐπιβολὴν ἀθρόαν ἀθρόων

    γίνεσθαι Id.4.4.1

    ; [

    γνῶσις] ἐφάψεται τοῦ ἑνὸς κατὰ ἐπιβολήν Dam.Pr. 25

    bis; opp. συλλογισμός, ibid.
    c. conception, notion, Iamb.Comm. Math.1, cf.9, Dam.Pr. 258 (pl.); point of view, ib. 201, 396, al.; doctrine, ἡ τοῦ Συριανοῦ θαυμασία ἐ. ib. 270: pl., principles, Ael.Tact.21.1.
    d. impulse, Stoic.3.41, 149; ἐ. φιλοποιίας ib.96.
    3. setting upon a thing, design, attempt, enterprise, v.l. in Th.3.45: c. gen., ἡ ἐ. τῆς ἱστορίας writing history, Plb.1.4.2; τῶν ὅλων acquisition of empire, Id.1.3.6, cf.5.95.1; κατασκευασμάτων ἐπιβολαί designs, Plu.Per.12; ἐξ ἐπιβολῆς designedly, D.S.13.27.
    4. hostile attempt, assault, Plb.6.25.7 (pl.), cj. for - βουλάς in Th.1.93.
    5. application of name to thing, Procl.in Cra.p.109 P., al.
    II. that which is laid on, ἐπιβολαὶ πλίνθων courses of bricks, Th.3.20; βυρσῶν layers of hide, Luc.Nav.4; superstructure, gallery, Ph.Bel.80.36 (pl.); λεπιδοειδεῖς ἐπιβολαί the squamous commissures of the skull, Gal.10.452.
    2. penalty, fine, IG12.84.29 (pl.), Ar.V. 769;

    ἐπιβολὴν ἐπιβάλλειν Lys.20.14

    (pl.), X. HG1.7.2, etc.;

    ἐπιβολὰς ὀφλεῖν And.1.73

    ; ἡ ἐ. τῆς βουλῆς the penalty imposed by the council, Aeschin.2.93; ἐξ ἐπιβολῆς in consequence of infliction of a fine, Lys.6.21.
    3. requisition, number of men required, Plb.3.106.3; impost, public burden, Plu.Cat.Ma.18 (pl.), cf. Procop.Arc.23;

    τῆς λαογραφίας PTeb.391.19

    (i A.D.); requisition of corn, PFay.81.9 (ii A.D.).
    b. additional quantity, IG22.1672.285,297.
    2.

    ἐ. χώματος

    embankment,

    PPetr.3p.80

    (iii B.C.).
    3. cloak, POxy.298.9 (i A.D.), etc.
    IV. Rhet., = ἐπαναφορά, Phoeb.Fig.2.4, Rut.Lup.1.7.
    2. introduction, approach to a subject, Hermog.Id.1.3; ἐ. τοῦ ῥυθμοῦ ib.2.1.
    3. power, `grasp', of style or treatment, χάρις καὶ ἐ. D.Chr.18.14; general survey, consideration, Ptol.Tetr. 204; Ἀλεξάνδρου τὴν ἐν ταῖς παρατάξεσιν ἐ. Ael. Tact.Praef.6.
    4. `trimmings', ornament, τὸ ἀφαιρεῖν τὰς ἐ. καὶ

    αὐτοῖς χρῆσθαι τοῖς ὀνόμασι Aristid.Rh.p.522S.

    V. in Alchemy, `projection', i.e. chemical reaction intended to produce transmutation, Syn.Alch.p.58B. (pl.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιβολή

  • 9 קדם

    קָדַם(b. h.) (to bend, go forward, to advance, precede; to anticipate. Y.Meg.III, 74a bot. צפה … מוטב שיִקְדּוֹם … לכספווכ׳ the Lord foresaw that Haman the wicked would weigh his silver for Israels destruction (Esth. 3:9), and he said, it is better that my childrens silver (the half-Shekel, Ex. 30:11 sq.) anticipate Hamans silver (to act as a protection from evil designs); ib. I, 70d bot. שיַּקְדִּים (Hif.). Sifra Vayiḳra, Ḥob., Par. 3, ch. V, v. infra. Gen. R. s. 1 ששה דברים קָדְמוּוכ׳ six things preceded the creation of the world. Ib. איני יודע איזה מהן קוֹדֵם אם התורה קָדְמָהוכ׳ I know not yet, which of them was first, whether the Torah was created before the throne of glory Ib. התורה קרמהוכ׳, v. קְרִימָה. Ḥull.100a, sq. ק׳ וסלקו he removed it first (before putting in other pieces). Snh.38a; Lev. R. s. 14, beg. יתוש קְדָמְךָ, v. יַתּוּש. B. Mets. II, 11 אבדתו … אבדתו קוֹדֶמֶת if a mans own loss and his fathers loss are to be attended to, his own has the precedence; ib. שלו קודמת (Bab. ed. 33a קודם). Ab. III, 9 כל … קודמת לחכמתווכ׳ he to whom fear of sin comes before his learning, his learning will endure. Y.Ned.IX, 42c bot. חיי העיר הזאת קוֹדְמִיןוכ׳ the supply of provisions for the people of ones own town has the precedence over Kel. XXV, 4, v. כַּתְּ; a. fr. (Nif. נִקְדָּם, Taan.20a נקדמה, v. נָקַד I. Pi. קִדֵּם to get the start of. Y.Taan.I, end, 64d שלא יְקַדְּמֶנּוּ אחר lest another man get ahead of him (in proposing to a woman he desires to marry); Y.Bets. V, 63a bot. Sifré Deut. 34 לא קִידְּמוּם מצוותוכ׳ no other commands were promulgated before them; a. fr. Hif. הִקְדִּים 1) to advance; to do first; to anticipate, provide against. Y. Meg. l. c. לפיכך מַקְדִּימִין וקיריןוכ׳ therefore we read the section of Shḳalim first (before the first of Adar, and before the Sabbath Zakhor); Bab. ib. 13b לפיכךה׳ שקליהןוכ׳ therefore the Lord ordered their Shekels in anticipation of his (Hamans) Shekels, v. supra. Ib. 30a מקדימין לשבת שעברה we read it the Sabbath before, opp. מאחרין. Ib. when Purim falls on a Friday, מקרימין פרשת זכור we read the section Zakhor on the Sabbath previous. Y.Sot.VIII, 22d bot. ה׳ לו שכרי if he paid the builder in advance. Zeb.106a (ref. to Lev. 4:12) שיהא שם דשן שיַקְדִּים לשם דשן this means that ashes must be there, that he must first have put ashes there; Sifra Vayikra l. c. שיִקְדּים; a. fr.ה׳ שלום to salute first. Ber.6b כל שיודע … יקדים לו שלום he who knows his neighbor to be in the habit of greeting him, should salute him first. Ib. 17a לא הִקְדִּימוֹ אדם יכ׳ never was a man the first in saluting him, not even a stranger Ex. R. s. 23 באו … להַקְדִּים שירה the angels came wanting to be the first to offer song; יַקְדִּימוּ בני תחלה let my children be the first; a. v. fr.Part. pass. מוּקְדָּם; f. מוּקְרֶּמֶת; pl. מוּקְדָּמִים Pes.6b, a. fr. אין מ׳ ומאוחרוכ׳, v. אָחַר. Shebi. X, 5, v. פְּרוֹזְבּוּל. Ib. שטרי חוב המ׳ antedated notes of indebtedness. M. Mets. V, 10 נתן עיניו … זו היא רבית מ׳ if he intends to borrow money, and he sends his neighbor a gift and says, ‘in order to make thee inclined to lend me money,this is interest paid in advance; a. fr. 2) to be early, zealous. Naz.23b, a. e. לעולם יקדים אדם לדברוכ׳ man should always be anxious to do a good deed as early as possible. Pes.4a, a. e. מקדימיןוכ׳, v. זָרִיז; a. fr.Y.Erub.V, 22d top שמקדימין העליון, read: שמקדירין or שמקדרין, v. קָדַר I.

    Jewish literature > קדם

  • 10 קָדַם

    קָדַם(b. h.) (to bend, go forward, to advance, precede; to anticipate. Y.Meg.III, 74a bot. צפה … מוטב שיִקְדּוֹם … לכספווכ׳ the Lord foresaw that Haman the wicked would weigh his silver for Israels destruction (Esth. 3:9), and he said, it is better that my childrens silver (the half-Shekel, Ex. 30:11 sq.) anticipate Hamans silver (to act as a protection from evil designs); ib. I, 70d bot. שיַּקְדִּים (Hif.). Sifra Vayiḳra, Ḥob., Par. 3, ch. V, v. infra. Gen. R. s. 1 ששה דברים קָדְמוּוכ׳ six things preceded the creation of the world. Ib. איני יודע איזה מהן קוֹדֵם אם התורה קָדְמָהוכ׳ I know not yet, which of them was first, whether the Torah was created before the throne of glory Ib. התורה קרמהוכ׳, v. קְרִימָה. Ḥull.100a, sq. ק׳ וסלקו he removed it first (before putting in other pieces). Snh.38a; Lev. R. s. 14, beg. יתוש קְדָמְךָ, v. יַתּוּש. B. Mets. II, 11 אבדתו … אבדתו קוֹדֶמֶת if a mans own loss and his fathers loss are to be attended to, his own has the precedence; ib. שלו קודמת (Bab. ed. 33a קודם). Ab. III, 9 כל … קודמת לחכמתווכ׳ he to whom fear of sin comes before his learning, his learning will endure. Y.Ned.IX, 42c bot. חיי העיר הזאת קוֹדְמִיןוכ׳ the supply of provisions for the people of ones own town has the precedence over Kel. XXV, 4, v. כַּתְּ; a. fr. (Nif. נִקְדָּם, Taan.20a נקדמה, v. נָקַד I. Pi. קִדֵּם to get the start of. Y.Taan.I, end, 64d שלא יְקַדְּמֶנּוּ אחר lest another man get ahead of him (in proposing to a woman he desires to marry); Y.Bets. V, 63a bot. Sifré Deut. 34 לא קִידְּמוּם מצוותוכ׳ no other commands were promulgated before them; a. fr. Hif. הִקְדִּים 1) to advance; to do first; to anticipate, provide against. Y. Meg. l. c. לפיכך מַקְדִּימִין וקיריןוכ׳ therefore we read the section of Shḳalim first (before the first of Adar, and before the Sabbath Zakhor); Bab. ib. 13b לפיכךה׳ שקליהןוכ׳ therefore the Lord ordered their Shekels in anticipation of his (Hamans) Shekels, v. supra. Ib. 30a מקדימין לשבת שעברה we read it the Sabbath before, opp. מאחרין. Ib. when Purim falls on a Friday, מקרימין פרשת זכור we read the section Zakhor on the Sabbath previous. Y.Sot.VIII, 22d bot. ה׳ לו שכרי if he paid the builder in advance. Zeb.106a (ref. to Lev. 4:12) שיהא שם דשן שיַקְדִּים לשם דשן this means that ashes must be there, that he must first have put ashes there; Sifra Vayikra l. c. שיִקְדּים; a. fr.ה׳ שלום to salute first. Ber.6b כל שיודע … יקדים לו שלום he who knows his neighbor to be in the habit of greeting him, should salute him first. Ib. 17a לא הִקְדִּימוֹ אדם יכ׳ never was a man the first in saluting him, not even a stranger Ex. R. s. 23 באו … להַקְדִּים שירה the angels came wanting to be the first to offer song; יַקְדִּימוּ בני תחלה let my children be the first; a. v. fr.Part. pass. מוּקְדָּם; f. מוּקְרֶּמֶת; pl. מוּקְדָּמִים Pes.6b, a. fr. אין מ׳ ומאוחרוכ׳, v. אָחַר. Shebi. X, 5, v. פְּרוֹזְבּוּל. Ib. שטרי חוב המ׳ antedated notes of indebtedness. M. Mets. V, 10 נתן עיניו … זו היא רבית מ׳ if he intends to borrow money, and he sends his neighbor a gift and says, ‘in order to make thee inclined to lend me money,this is interest paid in advance; a. fr. 2) to be early, zealous. Naz.23b, a. e. לעולם יקדים אדם לדברוכ׳ man should always be anxious to do a good deed as early as possible. Pes.4a, a. e. מקדימיןוכ׳, v. זָרִיז; a. fr.Y.Erub.V, 22d top שמקדימין העליון, read: שמקדירין or שמקדרין, v. קָדַר I.

    Jewish literature > קָדַם

  • 11 intellectual property

    Gen Mgt
    the ownership of rights to ideas, designs, and inventions, including copyrights, patents, and trademarks. Intellectual property is protected by law in most countries, and the World Intellectual Property Organization is responsible for harmonizing the law across different countries and promoting the protection of intellectual property rights.

    The ultimate business dictionary > intellectual property

См. также в других словарях:

  • Directive on the legal protection of designs — European Union directive: Directive 98/71/EC Directive on the legal protection of designs Made by European Parliament Council Made under Art …   Wikipedia

  • Intellectual property protection of typefaces — Intellectual property law Primary rights Copyright · authors rights  …   Wikipedia

  • Regulation on Community designs — EU regulation title=Regulation on Community designs number= (EC) No 6/2002 madeby=European Council madeunder=Art. 308 OJref=L3, 2002 01 05, pp. 1 ndash;24 made=2001 12 12 commenced=2002 03 06 application=2003 04 01 CommProp=C29, 1994 01 31, p. 20 …   Wikipedia

  • Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works — Berne Convention redirects here. For other uses, see Berne Convention (disambiguation). Berne Convention signatory countries (in blue). The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, usually known as the Berne Convention …   Wikipedia

  • DCS Copy Protection — Ltd is a UK company that licenses proprietary content protection technology. It is a direct competitor to Rovi (formerly Macrovision) in the field of analogue copy protection.[1] DCS Copy Protection Ltd is a wholly owned subsidiary of Echostar… …   Wikipedia

  • New Bus for London — The New Bus for London (working title) The new Routemaster Design of the New Bus for London Manufacturer Wrightbus Capacity …   Wikipedia

  • High Voltage Protection and Isolation of telecommunications circuits and SCADA circuits to and from Hydro Sub Stations — High Voltage Protection and Isolation of telecommunications circuits and SCADA circuits to and from Hydro Sub StationsIn order to protect the continuous service of important telecommunications and control circuits to and from Hydro Sub Stations,… …   Wikipedia

  • International Council for the Exploration of the Sea — For the ICES civil engineering software package see COGO. The International Council for the Exploration of the Sea (ICES) (Conseil International de l Exploration de la Mer (CIEM) in French) is the world’s oldest intergovernmental science… …   Wikipedia

  • Copyright, Designs and Patents Act 1988 — United Kingdom Parliament Long title An Act to restate the law of copyright, with amendments; to make fresh provision as to the rights of performers and others in performances; to confer a design right in original designs; to …   Wikipedia

  • Integrated circuit layout design protection — Layout designs (topographies) of integrated circuits are a field in the protection of intellectual property. Like most of the other forms of intellectual property, IC layout designs are creations of the human mind. They are usually the result of… …   Wikipedia

  • Fire protection — is the study and practice of mitigating the unwanted effects of fires [NFPA Fire Protection Handbook, pg. 2 19] . It involves the study of the behaviour, compartmentalisation, suppression and investigation of fire and its related emergencies, as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»