-
21 зона охраняемая
зона охраняемая
Зона, в которой устанавливается режим, обеспечивающий сохранение ценных природных качеств местности и историко-архитектурных комплексов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зона охраняемая
-
22 защищать
défendre | protéger -
23 спасать деньги
разг.mettre son argent à l'abri | protéger son argent -
24 защищать
abriter, protéger -
25 предохранять
abriter, éviter, protéger -
26 промышленность
жindustrie; (отрасль тж) branche; ( как сфера экономики) secteur industriel- крупная промышленностьзащищать промышленность — ( от иностранной конкуренции) protéger l'industrie
- лёгкая промышленность
- местная промышленность
- национальная промышленность
- обрабатывающая промышленность
- отечественная промышленность
- современная промышленность
- тяжёлая промышленностьРусско-французский финансово-экономическому словарь > промышленность
-
27 риск
мrisque; ( случайность) aléaоценивать риск — apprécier un risque, estimer un risque
покрывать риск — couvrir un risque, provisionner un risque
принимать риск — assumer un risque, souscrire un risque
- риск валютных потерьриск, связанный со стихийными бедствиями — risque catastrophique
- риск владельца
- риск гибели
- риск случайной гибели
- риск изготовителя
- риск инфляции
- риски конъюнктуры
- риски мореплавания
- риск неакцепта
- риск неисполнения договора
- риск неперевода
- риск неплатежа
- риск неплатежа по кредиту
- риск неплатёжеспособности
- риск обесценения валюты
- риск от огня
- риск падения груза со стропа
- риск погрузки
- риск подрядчика
- риск покупателя
- риск порчи груза
- риск случайной порчи
- риск поставщика
- риск потерь
- риск потребителя
- риск при доставке груза лихтерами
- риск при доставке палубного груза
- риск при перевозке
- риск при спасании
- риск случайной утраты
- риск спасателя
- риски третьих лиц
- риск убытка
- риск финансирования
- риски эксплуатации
- банковский риск
- валютный риск
- вероятный риск
- военные риски
- второй риск
- действующий риск
- деловой риск
- дополнительный риск
- жилищный риск
- застрахованный риск
- исключённые риски
- коллективный риск
- коммерческий риск
- кредитный риск
- курсовой риск
- лихтеровочный риск
- мелкие риски
- минимальный риск
- морской риск
- национальный риск
- незастрахованный риск
- незначительный риск
- нестрахуемые риски
- нормальный риск
- обычный риск
- операционные риски
- основные риски
- оценённый риск
- оцениваемый риск
- первый риск
- переменный риск
- повышенный риск
- политический риск
- понесённый риск
- портовый риск
- постоянный риск
- предпринимательский риск
- производственный риск
- профессиональный риск
- распределённый риск
- расчётный риск
- собственный риск
- совокупный риск
- средний риск
- страховой риск
- страхуемый риск
- суммарный риск
- технические риски
- транспортный риск
- условный риск
- фабрикационный риск
- фактический риск
- финансовый риск
- чрезвычайный риск
- экономический риск
- эксплуатационный риск
- экспортный риск -
28 Парижские обязательства
adjpolit.-mil. Engagements de Paris, Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armésDictionnaire russe-français universel > Парижские обязательства
-
29 Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования
adjgener. Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armésDictionnaire russe-français universel > Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования
-
30 а через это и
ngener. et par ricochet (Mieux préserver l'environnement, et par ricochet protéger notre écosystème) -
31 акцептовать
-
32 благоприятствовать
favoriser vtпого́да нам благоприя́тствовала — le temps nous était favorable
* * *v1) gener. être à l'avantage de(...), favoriser, protéger, sourire (кому-л.), avantager, servir2) liter. rire (à qn, à qch) -
33 в течение времени, пока
prepos.gener. tant que (Certaines cultures ne doivent pas être exposées à la pleine lumière tant que leur concentration est insuffisante pour les protéger par auto-ombrage.)Dictionnaire russe-français universel > в течение времени, пока
-
34 греть
1) chauffer viсо́лнце гре́ет — le soleil chauffe
2) ( предохранять от холода) protéger contre le froid ( или du froid)шу́ба гре́ет — la polisse tient chaud
3) (кого-либо, что-либо) réchauffer vt; bassiner vt ( грелкой кровать)греть ру́ки — se chauffer les mains
4) ( разогревать) réchauffer vtгреть обе́д — réchauffer le dîner
греть во́ду — réchauffer de l'eau
* * *v1) gener. chauffer, tiédir2) argo. rifauder, riffauder -
35 загружать
charger vtзагружа́ть кого́-либо разг. — charger qn de travail; surcharger qn ( перегрузить)
загружа́ть печь тех. — charger le poêle
* * *v1) gener. empoter, charger2) eng. emplir3) IT. embarquer (Ce lecteur servira à protéger les données embarquées dans l'ordinateur de poche.) -
36 закрыться
1) se fermer; fermer vi (об окнах, магазине и т.п.)кры́шка закры́лась — le couvercle est tombé
дверь закры́лась — la porte s'est fermée
глаза́ закры́лись — les yeux se sont fermés
магази́н закры́лся — le magasin a fermé
закры́ться от дождя́ — se protéger contre la pluie
* * *v1) gener. se recoller, déposer le bilan (о предприятии)2) colloq. se boucler -
37 затенять
ombrager vt; protéger vt contre la lumièreзатеня́ть расте́ние — mettre une plante à l'ombre
* * *vgener. ombrager, occulter, ombrer -
38 защититься
se défendre; se protéger (ср. защитить)* * *vgener. se préserver (Pour tenter de se préserver de poursuites, la société...) -
39 защищать
см. защититьзащища́ть кого́-либо юр. — plaider la cause de qn
* * *v1) gener. prendre en tendre (чьи-л. интересы и т.п.), prendre en tendres (чьи-л. интересы и т.п.), préconiser, sauvegarder, se faire l'avocat de (qn) (кого-л.), défendre, défendre (подсудимого), garantir (охранять), plaider, protéger, se garder, soutenir, faire l'apologie de (qn)2) obs. parer3) liter. plastronner4) eng. abriter -
40 защищать друг друга
vgener. se protéger
См. также в других словарях:
protéger — [ prɔteʒe ] v. tr. <conjug. : 6 et 3 • 1395; lat. protegere « couvrir en avant » 1 ♦ Aider (une personne, un animal) de manière à mettre à l abri d une attaque, des mauvais traitements, d un danger. ⇒ défendre, secourir. Protéger les plus… … Encyclopédie Universelle
proteger — PROTEGER. v. a. Prendre la defense de quelqu un, de quelque chose. Si Dieu nous protege, qu avons nous à craindre. proteger les gens de bien contre les entreprises des méchants. proteger la veuve & l orphelin. proteger les foibles. proteger les… … Dictionnaire de l'Académie française
proteger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: proteger protegiendo protegido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. protejo proteges protege protegemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proteger — se com protege te com agasalhos. proteger se de (contra) protege te do (contra o) frio … Dicionario dos verbos portugueses
proteger — |ê| v. tr. 1. Tomar a defesa de. 2. Apoiar. 3. Favorecer. 4. Preservar de mal. 5. Patrocinar. 6. Resguardar; defender … Dicionário da Língua Portuguesa
proteger — verbo transitivo 1. Evitar (una persona, un animal o una cosa) que [una persona, un animal o una cosa] sufra un daño: Esta crema te protegerá de l sol. Llevo siempre conmigo una foto de mi madre, porque creo que me protegerá. El gato protegía a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
proteger — (Del lat. protegĕre). 1. tr. Amparar, favorecer, defender. 2. Resguardar a una persona, animal o cosa de un perjuicio o peligro, poniéndole algo encima, rodeándole, etc. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
PROTÉGER — v. a. Prendre la défense de quelqu un, de quelque chose ; prêter secours et appui. Si Dieu nous protége, qu avons nous à craindre ? Protéger les gens de bien contre les entreprises des méchants. Protéger la veuve et l orphelin. Protéger les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
proteger — v tr (Se conjuga como comer) 1 Poner a cubierto a alguien o algo para impedir que pueda sufrir algún daño: proteger del sol, proteger la semilla de los pájaros, proteger las manos con guantes 2 Hacer lo necesario para impedir que algo o alguien… … Español en México
protéger — vt. protèdyé (Aix), protèzhé (Arvillard.228) / î (Albanais.001, Villards Thônes) ; garanti gv.3 (Bauges). E. : Ménager. A1) protéger, secourir, défendre, soutenir, prendre la défense (de qq.), voler /// venir protéger au secours (de qq.) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
protéger — (pro té jé. La syllabe té garde l accent aigu partout : je protége, etc. ; mais l é se prononce ouvert, et l on dit protège ; le g prend un e devant a et o : protégeant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré