-
1 proszek
сущ.• порох• порошок• присыпка• пудра• пыль* * *prósz|ek♂, Р. \prószekku порошок;\prószek do prania стиральный порошок; mleko w \prószekku сухое молоко
* * *м, Р proszkuпорошо́кproszek do prania — стира́льный порошо́к
mleko w proszku — сухо́е молоко́
-
2 proszek
m порошокKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > proszek
-
3 proszek kontrastujący
• anti-setoff powderSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > proszek kontrastujący
-
4 ciemny proszek
тёмный порошокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ciemny proszek
-
5 kupić proszek
купить порошокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > kupić proszek
-
6 senny proszek
сонный порошокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > senny proszek
-
7 specjalny proszek
специальный порошокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > specjalny proszek
-
8 zrobić proszek
сделать порошокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zrobić proszek
-
9 brać
глаг.• брать• взимать• взять• возыметь• восхищать• забирать• забрать• занимать• набирать• открыть• отнимать• получать• получить• принимать• принять• простужать• снимать• убрать• уносить• устранять* * *%1 ♀ братия\brać na ręce брать на руки; nie \brać do ust в рот не брать; \brać za rękę брать за руку; \brać przykład брать при мер; \brać za świadka брать в свидетели;
2. принимать;\brać proszek od kaszlu принимать порошок от кашля; \brać w rachubę принимать в расчёт; \brać do serca принимать близко к сердцу; \brać pod uwagę принимать во внимание; \brać udział принимать участие;
\brać jakiś obrót принимать ка-кой-л. оборот;● \brać miarę снимать мерку; \brać ślub вступать в брак;
\brać na języki kogoś перемывать косточки кому-л.;\brać na kieł упрямиться, артачиться;
\brać na warsztat coś приниматься (браться) за что-л., начинать работу над чём-л.;\brać w ramiona обнимать; \brać nogi za pas удирать;
ryba bierze рыба клюёт;mróz bierze мороз крепчает* * *I жбра́тияII biorę, bierze, brany несов.1) братьbrać na ręce — брать на́ руки
brać za rękę — брать за́ руку
brać przykład — брать приме́р
brać za świadka — брать в свиде́тели
2) принима́тьbrać proszek od kaszlu — принима́ть порошо́к от ка́шля
brać w rachubę — принима́ть в расчёт
brać do serca — принима́ть бли́зко к се́рдцу
brać pod uwagę — принима́ть во внима́ние
brać udział — принима́ть уча́стие
brać jakiś obrót — принима́ть како́й-л. оборо́т
•- brać ślub
- brać na języki kogoś
- brać na kieł
- brać na warsztat coś - ryba bierze
- mróz bierze -
10 drobny
прил.• деликатный• дробный• изысканный• искусный• легкий• маленький• маловажный• мелкий• мелочный• миниатюрный• небольшой• неважный• невысокий• нежный• незначительный• ничтожный• прекрасный• разменный• слабый• тесный• тонкий• узкий• утонченный* * *1) (mały) маленький, мелкий, мелочной2) (pieniądz) разменныйbębniący дробный (о звуке)drobiony, rozdrobniony дробный (раздробленный)mat. i gram. ułamkowy мат. и грамм. дробный* * *drobn|y\drobnyi, \drobnyiejszy 1. маленький; мелкий;\drobny człowiek человек маленького (небольшого) роста; \drobnyе dzieci маленькие дети; \drobnyе rysy twarzy мелкие черты лица; \drobnye pieniądze мелкие деньги; \drobnyа szlachta мелкопоместная шляхта;
2. мелкий;\drobny proszek мелкий порошок; \drobny śnieg мелкий снег;
3. \drobnyе мн. мелочь ž, разменная монета;● \drobny handel розничная торговля; pisać \drobnyym makiem (maczkiem) писать бисерным почерком;
rozbić się (rozlecieć się) w \drobny mak (maczek) разбиться (разлететься) вдребезги+3. drobniaki
* * *drobni, drobniejszy1) ма́ленький; ме́лкийdrobny człowiek — челове́к ма́ленького (небольшо́го) ро́ста
drobne dzieci — ма́ленькие де́ти
drobne rysy twarzy — ме́лкие черты́ лица́
drobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
drobna szlachta — мелкопоме́стная шля́хта
2) ме́лкийdrobny proszek — ме́лкий порошо́к
drobny śnieg — ме́лкий снег
3) drobne мн ме́лочь ż, разме́нная моне́та•- pisać drobnym makiem
- pisać drobnym maczkiem
- rozbić się w drobny maczek
- rozlecieć się w drobny maczekSyn: -
11 jajeczny
прил.• яичный* * *яичный;proszek \jajeczny яичный порошок
* * *яи́чныйproszek jajeczny — яи́чный порошо́к
-
12 pranie
сущ.• деньги• монета* * *prani|e☼ стирка ž;\pranie chemiczne химическая чистка, химчистка; generalne (duże) \pranie большая стирка; oddać do \pranieа отдать в стирку; mydło do \pranieа хозяйственное мыло; proszek do \pranieа стиральный порошок; ● \pranie brudnych pieniędzy отмывание грязных денег
* * *ссти́рка żpranie chemiczne — хими́ческая чи́стка, химчи́стка
oddać do prania — отда́ть в сти́рку
mydło do prania — хозя́йственное мы́ло
proszek do prania — стира́льный порошо́к
-
13 zażyć
глаг.• принимать* * *1) (co? np. lekarstwa) принять, употребить, выпить (таблетки)2) zażyć (czego? np. rozkoszy) воспользоваться, вкусить, насладитьсяzacząć żyć (jak?), zacząć jakieś życie зажить (начать жить какой-л. жизнью)zagoić się, zabliźnić się зажить (о ране)* * *zaży|ć\zażyćty сов. 1. со, czego принять, употребить что;\zażyć proszek принять (проглотить) порошок;
2. czego вкусить, изведать, испытать что, насладиться чем;\zażyć rozkoszy получить (изведать) наслаждение;
\zażyć świeżego powietrza подышать свежим воздухом+1. spożyć, przyjąć 2.zaznać
* * *zażyty сов.1) co, czego приня́ть, употреби́ть чтоzażyć proszek — приня́ть (проглоти́ть) порошо́к
zażyć rozkoszy — получи́ть (изве́дать) наслажде́ние
zażyć świeżego powietrza — подыша́ть све́жим во́здухом
Syn:
См. также в других словарях:
proszek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. proszekszku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} substancja mająca postać cząstek o niewielkich rozmiarach, otrzymywana przez roztarcie, zmielenie, pokruszenie danego litego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
proszek — m III, N. proszekszkiem; lm M. proszekszki 1. D. proszekszku «drobno roztarta, pokruszona, zmielona substancja, drobne cząsteczki jakiegoś minerału, metalu itp.; mieszanina substancji sproszkowanych odpowiednio spreparowanych, mająca różnorodne… … Słownik języka polskiego
proszek — 1. Coś jest w proszku «jakaś praca jest wykonana zaledwie częściowo»: Kazał wezwać Puschkego i wysłuchał meldunku o stanie przygotowań na poligonie. Oczywiście wszystko było jeszcze w proszku. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Ktoś jest jeszcze w proszku … Słownik frazeologiczny
magnezja — ż I, DCMs. magnezjazji, blm ∆ chem. Magnezja biała «węglan magnezu, biały proszek, trudno rozpuszczalny w wodzie, stosowany m.in. w przemyśle gumowym, szklarskim, w lecznictwie, w kosmetyce» ∆ Magnezja palona «tlenek magnezu, biały proszek… … Słownik języka polskiego
sproszkować — dk IV, sproszkowaćkuję, sproszkowaćkujesz, sproszkowaćkuj, sproszkowaćował, sproszkowaćowany sproszkowywać ndk VIIIa, sproszkowaćowuję, sproszkowaćowujesz, sproszkowaćowuj, sproszkowaćywał, sproszkowaćywany «zetrzeć na proszek, wyprodukować coś w … Słownik języka polskiego
szlifierski — szlifierskiscy «odnoszący się do szlifierza, szlifierki (maszyny) lub do szlifowania; używany do szlifowania, powstający w czasie szlifowania» Materiały, narzędzia, urządzenia szlifierskie. Odpadki szlifierskie. Zakład szlifierski. ∆ Kamień… … Słownik języka polskiego
Liste der Städte und Gemeinden in der Slowakei/M-R — Übersicht M bis R Teil 1 A bis G Teil 2 H bis Ľ Teil 3 M bis R Teil 4 S bis Ž Übersicht M N Ň O P R M Städte und Gemeinden in der Slowakei … Deutsch Wikipedia
Liste der Städte und Gemeinden in der Slowakei Teil 3 — Übersicht M bis R Teil 1 A bis G Teil 2 H bis Ľ Teil 3 M bis R Teil 4 S bis Ž Übersicht M N Ň O P R M Städte und Gemeinden in der Slowakei … Deutsch Wikipedia
ПРЕСС-ПОРОШОК — смесь наполнителей и связующего, используемая для формования изделий методом прессования (Болгарский язык; Български) преспрах; прах за пресуване (Чешский язык; Čeština) lisovací prášek (Немецкий язык; Deutsch) Trockenpreßmasse (Венгерский язык;… … Строительный словарь
San Francisco Giants minor league players — Below are the rosters of the minor league affiliates of the San Francisco Giants: Contents 1 Players 1.1 Ehire Adrianza 1.2 Gary Brown 1.3 Heath Hembree … Wikipedia
Prosiek — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français