Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

prospered

  • 1 florierte

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > florierte

  • 2 עלה כפורח

    prospered, thrived

    Hebrew-English dictionary > עלה כפורח

  • 3 jadi sejahtera

    prospere, prospered, prospered, prospering

    Indonesia-Inggris kamus > jadi sejahtera

  • 4 Shillibeer, George

    SUBJECT AREA: Land transport
    [br]
    fl. early nineteenth century
    [br]
    English coachbuilder who introduced the omnibus to London.
    [br]
    Little is known of Shillibeer's early life except that he was for some years resident in France. He served as a midshipman in the Royal Navy before joining the firm of Hatchetts in Long Acre, London, to learn coachbuilding. He set up as a coachbuilder in Paris soon after the end of the Napoleonic Wars, and prospered. Early in the 1820s Jacques Laffite ordered two improved buses from Shillibeer. Their success prompted Shillibeer to sell up his business and return to London to start a similar service. His first two buses in London ran for the first time on 4 July 1829, from the Yorkshire Stingo at Paddington to the Bank, a distance of 9 miles (14 km) which had taken three hours by the existing short-stagecoaches. Shillibeer's vehicle was drawn by three horses abreast, carried twenty-two passengers at a charge of one shilling for the full journey or sixpence for a part-journey. These fares were a third of that charged for an inside seat on a short-stagecoach. The conductors were the sons of friends of Shillibeer from his naval days. He was soon earning £1,000 per week, each bus making twelve double journeys a day. Dishonesty was rife among the conductors, so Shillibeer fitted a register under the entrance step to count the passengers; two of the conductors who had been discharged set out to wreck the register and its inventor. Expanded routes were soon being travelled by a larger fleet but the newly formed Metropolitan Police force complained that the buses were too wide, so the next buses had only two horses and carried sixteen passengers inside with two on top. Shillibeer's partner, William Morton, failed as competition grew. Shillibeer sold out in 1834 when he had sixty buses, six hundred horses and stabling for them. He started a long-distance service to Greenwich, but a competing railway opened in 1835 and income declined; the Official Stamp and Tax Offices seized the omnibuses and the business was bankrupted. Shillibeer then set up as an undertaker, and prospered with a new design of hearse which became known as a "Shillibeer".
    [br]
    Further Reading
    A.Bird, 1969, Road Vehicles, London: Longmans Industrial Archaeology Series.
    IMcN

    Biographical history of technology > Shillibeer, George

  • 5 prosper

    أَوْسَرَ \ prosper: to do well in business, or grow rich: His farm prospered. \ See Also نَجَحَ \ اِزْدَهَرَ عملُه (اِزْدَهَرَت تجارتُه)‏ \ prosper: to do well in business, or grow rich: His farm prospered.

    Arabic-English glossary > prosper

  • 6 טווה זהב

    made a lot of money, prospered

    Hebrew-English dictionary > טווה זהב

  • 7 enriquecerse

    1 to become rich, get rich
    * * *
    verb
    * * *
    VPR to get rich; (=prosperar) to prosper
    * * *
    (v.) = fatten + Posesivo + pockets, line + Posesivo + (own) pocket(s)
    Ex. All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.
    Ex. A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.
    * * *
    (v.) = fatten + Posesivo + pockets, line + Posesivo + (own) pocket(s)

    Ex: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.

    Ex: A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.

    * * *

    ■enriquecerse verbo reflexivo
    1 to get o become rich
    2 (espiritualmente, culturalmente) to be enriched
    ' enriquecerse' also found in these entries:
    Spanish:
    forrarse
    - enriquecer
    English:
    get-rich-quick
    - pocket
    * * *
    vpr
    [persona, pueblo, región] to get rich;
    la región se ha enriquecido con el turismo tourism has made the region rich, the region has prospered through tourism
    * * *
    v/r get rich; fig
    be enriched
    * * *
    vr
    : to get rich
    * * *
    enriquecerse vb to get rich

    Spanish-English dictionary > enriquecerse

  • 8 prosperar

    v.
    1 to prosper, to thrive.
    Prospera el negocio Business prospers.
    Me prospera el negocio My business prospers.
    2 to be successful.
    * * *
    1 to prosper, thrive
    * * *
    verb
    to prosper, thrive
    * * *
    VI [industria] to prosper, thrive; [idea, proyecto] to prosper; (=tener éxito) to be successful
    * * *
    verbo intransitivo
    a) negocio/país to prosper, thrive; persona to do well, make good
    b) iniciativa/proyecto ( aceptarse) to be accepted, prosper
    * * *
    = flourish, prosper, bloom, thrive, boom, flower, blossom, do + best.
    Ex. The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.
    Ex. Surrounded by all this frenetic activity, it is difficult for even the most objective of viewers to discern which of these initiatives will prosper and which will fall by the wayside.
    Ex. The article 'TULIP blooms in Tennesee' describes TULIP, a collaborative project to provide image access to 43 periodicals to members of the academic community.
    Ex. Librarians need to pay greater attention to the politics of this organisational environment if libraries are to thrive.
    Ex. Public libraries in China boomed at the beginning of the present century.
    Ex. Librarians seek to provide a challenging, dynamic environment in which individual growth can flower.
    Ex. At last, library schools and students recognise the true potential of the profession of librarianship, and the profession has the chance to blossom and flourish.
    Ex. It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.
    ----
    * no prosperar = fall by + the wayside.
    * prosperar de = thrive on.
    * prosperar o fracasar = sink or swim.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) negocio/país to prosper, thrive; persona to do well, make good
    b) iniciativa/proyecto ( aceptarse) to be accepted, prosper
    * * *
    = flourish, prosper, bloom, thrive, boom, flower, blossom, do + best.

    Ex: The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.

    Ex: Surrounded by all this frenetic activity, it is difficult for even the most objective of viewers to discern which of these initiatives will prosper and which will fall by the wayside.
    Ex: The article 'TULIP blooms in Tennesee' describes TULIP, a collaborative project to provide image access to 43 periodicals to members of the academic community.
    Ex: Librarians need to pay greater attention to the politics of this organisational environment if libraries are to thrive.
    Ex: Public libraries in China boomed at the beginning of the present century.
    Ex: Librarians seek to provide a challenging, dynamic environment in which individual growth can flower.
    Ex: At last, library schools and students recognise the true potential of the profession of librarianship, and the profession has the chance to blossom and flourish.
    Ex: It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.
    * no prosperar = fall by + the wayside.
    * prosperar de = thrive on.
    * prosperar o fracasar = sink or swim.

    * * *
    prosperar [A1 ]
    vi
    1 «negocio/país» to prosper, thrive; «persona» to do well, make good
    2 «iniciativa/proyecto» (aceptarse) to be accepted, prosper
    la idea no ha prosperado the idea has been unsuccessful o has not prospered
    * * *

    prosperar ( conjugate prosperar) verbo intransitivo
    a) [negocio/país] to prosper, thrive;

    [ persona] to do well, make good
    b) [iniciativa/proyecto] ( aceptarse) to be accepted, prosper

    prosperar verbo intransitivo
    1 (una persona, empresa) to prosper, thrive
    2 (una idea, etc) to be accepted o successful
    ' prosperar' also found in these entries:
    Spanish:
    florecer
    English:
    flourish
    - prosper
    - thrive
    - well
    - world
    * * *
    1. [mejorar] to prosper, to thrive
    2. [triunfar] to be successful;
    la idea no prosperó the idea was unsuccessful
    * * *
    v/i prosper, thrive
    * * *
    : to prosper, to thrive
    * * *
    prosperar vb to prosper

    Spanish-English dictionary > prosperar

  • 9 arrimo

    m.
    1 the act of joining one thing to another.
    2 staff, stick, crutch.
    3 protection or support of a powerful person; help. (Metaphorical)
    4 among builders, an insulated wall which has no weight to support; idle wall.
    5 shelter, protection, support.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrimar.
    * * *
    1 (apoyo) support, protection
    \
    al arrimo de under the protection of
    * * *
    SM
    1) (=ayuda) protection

    al arrimo de algn/algo — with the support of sb/with the help of sth

    2) (=apego) attachment

    no siente arrimo por nadie — he doesn't feel attached to anybody, he doesn't feel any attachment to anybody

    3) * (=amorío) affair
    4) (Constr) partition
    5) Chile (=consola) (tb: mesa de arrimo) console table
    * * *
    masculino protection

    al arrimo de — thanks to, with the help of

    * * *
    masculino protection

    al arrimo de — thanks to, with the help of

    * * *
    protection
    al arrimo de thanks to, with the help of
    * * *
    arrimo nm
    [amparo] protection;
    al arrimo de under the protection of

    Spanish-English dictionary > arrimo

  • 10 शून _śūna

    शून p. p. [श्वि-क्त]
    1 Swollen.
    -2 Increased, grown, prospered.
    -3 Morbidly swollen.

    Sanskrit-English dictionary > शून _śūna

  • 11 समुदित _samudita

    समुदित p. p.
    1 Gone up, risen, ascended.
    -2 Lofty, elevated; prospered; कच्चित् समुदितां स्फीतामयोध्यां परिरक्षसे Rām.2.1.42.
    -3 Produced, arisen, occasioned.
    -4 Assembled, collected, united; मद्भाग्योपचयादयं समुदितः सर्वो गुणानां गणः Ratn.1.6.
    -5 Possessed of, furnished with; सर्वैः समुदितो गुणैः Rām.1.18.13.
    -6 Conversed.
    -7 Spoken to, addressed.
    -8 Agreed upon.
    -9 Customary, usual.

    Sanskrit-English dictionary > समुदित _samudita

  • 12 fortūnātus

        fortūnātus adj. with comp. and sup.    [P. of fortuno], prospered, prosperous, lucky, happy, fortunate: forīs aperis fortunatus, T.: comitatu nobilium iuvenum: fortunatior Fortuna: Ingenium fortunatius arte, H.: fortunatissimus haberi: fortunatus laborum, in his achievements, V.: res p.: vita, H.—Poet.: nemora, groves of the blest, V. — In good circumstances, well off, wealthy, rich: gratia fortunati et potentis: insipiens: quibus licet esse fortunatissimos, Cs.
    * * *
    fortunata -um, fortunatior -or -us, fortunatissimus -a -um ADJ
    lucky, fortunate; rich, wealthy; happy; blessed

    Latin-English dictionary > fortūnātus

  • 13 dyrekcj|a

    f (G pl dyrekcji) 1. (kierownictwo) (firmy) management; (w administracji państwowej) authorities pl, administration; (urząd) authority
    - dyrekcja kopalni/huty the management of a mine/steelworks
    - zarządzenie dyrekcji a management directive
    - siedziba dyrekcji head office
    - skarga do dyrekcji a complaint to (the) management
    - minęło pół roku działalności teatru pod nową dyrekcją it’s been six months since the theatre started operating under new management
    2. sgt (kierowanie) management
    - za jego dyrekcji zakład rozkwitał the company prospered under his management
    - pod jego dyrekcją Muzeum Narodowe przeżywało swój złoty wiek the National Museum had its heyday a. Golden Age under his management;
    3. Muz. orkiestra/chór pod czyjąś dyrekcją an orchestra/choir conducted by sb

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyrekcj|a

  • 14 powodzi|ć się

    impf v imp. powodzi mu/jej się dobrze/źle he’s/she’s faring a. doing well/badly
    - jak ci się powodzi? how are you doing?
    - nieźle jej się powodzi she’s not doing badly at all
    - w szkole źle jej się powodzi she’s doing badly a. poorly at school
    - od tego dnia powodziło mu się lepiej from that day on he was more successful a. doing much better
    - wtedy wszystkim się powodziło at that time everybody was well off a. prosperous, at that time everybody prospered
    - żył długo i dobrze mu się powodziło he lived long and fared well

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzi|ć się

  • 15 Fortunatae Insulae

    fortūno, āvi, ātum, 1 (archaic form of the perf. subj. fortunassint, Afran. ap. Non. 109, 18), v. a. [fortuna, II. A. 1.], to make prosperous or fortunate, to make happy, to prosper, bless: prosperare, omnibus bonis augere, Non. l. l. (class.; most freq. in the P. a.); constr. usually (alicui) aliquid: St. Di fortunabunt vostra consilia! Ph. Ita volo, Plaut. Trin. 2, 4, 175:

    tibi patrimonium dei fortunent,

    Cic. Fam. 2, 2:

    eumque honorem tibi deos fortunare volo,

    id. ib. 15, 7; Liv. 34, 4 fin.:

    quod faxitis, deos velim fortunare,

    id. 6, 41, 12: quamcumque deus tibi fortunaverit horam, whatever happy hour Providence has allotted you, Hor. Ep. 1, 11, 22.— Absol.: deos ego omnes, ut fortunassint, precor, Afran. ap. Non. 1. 1.—Hence, fortūnātus, a, um, P. a., prospered, prosperous, lucky, happy, fortunate (syn.: beatus, felix).
    A.
    In gen.:

    salvus atque fortunatus semper sies,

    Plaut. Aul. 2, 2, 5:

    et miser sum et fortunatus,

    id. Capt. 5, 3, 16:

    qui me in terra aeque Fortunatus erit, si illa ad me bitet?

    id. Curc. 1, 2, 52:

    quam est hic fortunatus putandus, cui, etc.,

    Cic. Rep. 1, 17:

    nec quicquam insipiente fortunato intolerabilius fieri potest,

    id. Lael. 15, 54:

    laudat senem et fortunatum esse dicit,

    id. Tusc. 3, 24, 57:

    mihi vero Cn. et P. Scipiones comitatu nobilium juvenum fortunati videbantur,

    id. de Sen. 9, 29:

    o hominem fortunatum!

    id. Quint. 25, 80:

    fortunate senex!

    Verg. E. 1, 47:

    fortunatus et ille deos qui novit agrestes,

    id. G. 2, 493:

    c fortunatam rem publicam!

    Cic. Cat. 2, 4, 7; cf.: o fortunatam natam me consule Romam, id. poët Fragm. ap. Quint. 9, 4, 41; 11, 1, 24; cf. also Juv. 10, 122:

    fortunatus illius exitus,

    Cic. Brut. 96, 329:

    vita,

    Hor. Ep. 1, 11, 14:

    ut nobis haec habitatio Bona, fausta, felix fortunataque eveniat,

    Plaut. Trin. 1, 2, 3 (v. felix).— Comp.:

    ecquis me hodie vivit fortunatior?

    Ter. Eun. 5, 8, 1:

    Carneades dicere solitus est, nusquam se fortunatiorem quam Praeneste vidisse Fortunam,

    Cic. Div. 2, 41 fin.; Hor. A. P. 295.— Sup.:

    Archelaüs, qui tum fortunatissimus haberetur,

    Cic. Tusc. 5, 12, 34:

    fortunatissimo proelio decertare,

    Vell. 2, 12, 5.—
    (β).
    Poet., with gen.:

    fortunatus laborum,

    happy in his sufferings, Verg. A. 11, 416:

    fortunate animi!

    Stat. Th. 1, 638. —
    B.
    In partic.
    1.
    (Acc. to fortuna, II. B. 2.) In good circumstances, well off, wealthy, rich:

    gratia fortunati et potentis,

    Cic. Off. 2, 20, 69:

    apud Scopam, fortunatum hominem et nobilem,

    id. de Or. 2, 86, 352:

    quid vos hanc miseram ac tenuem sectamini praedam, quibus licet jam esse fortunatissimis?

    Caes. B. G. 6, 35, 8.—
    2.
    Fortūnātae Insŭlae, Gr. tôn Makarôn niêsoi, the fabulous isles of the Western Ocean, the abodes of the blessed; acc. to some, the Canary Isles, Plin. 4, 22, 36, § 119; 6, 32, 37, § 202;

    also called Fortunatorum insulae,

    Plaut. Trin. 2, 4, 148;

    and transf.: amoena virecta fortunatorum nemorum,

    Verg. A. 6, 639.— Adv.: fortūnāte, fortunately, prosperously:

    nunc bene vivo et fortunate atque ut volo,

    Plaut. Mil. 3, 1, 112:

    facile et fortunate evenit,

    id. Ep. 2, 2, 61:

    feliciter, absolute, fortunate vivere,

    Cic. Fin. 3, 7, 26:

    scite aut fortunate gestum,

    Liv. 10, 18, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Fortunatae Insulae

  • 16 fortuno

    fortūno, āvi, ātum, 1 (archaic form of the perf. subj. fortunassint, Afran. ap. Non. 109, 18), v. a. [fortuna, II. A. 1.], to make prosperous or fortunate, to make happy, to prosper, bless: prosperare, omnibus bonis augere, Non. l. l. (class.; most freq. in the P. a.); constr. usually (alicui) aliquid: St. Di fortunabunt vostra consilia! Ph. Ita volo, Plaut. Trin. 2, 4, 175:

    tibi patrimonium dei fortunent,

    Cic. Fam. 2, 2:

    eumque honorem tibi deos fortunare volo,

    id. ib. 15, 7; Liv. 34, 4 fin.:

    quod faxitis, deos velim fortunare,

    id. 6, 41, 12: quamcumque deus tibi fortunaverit horam, whatever happy hour Providence has allotted you, Hor. Ep. 1, 11, 22.— Absol.: deos ego omnes, ut fortunassint, precor, Afran. ap. Non. 1. 1.—Hence, fortūnātus, a, um, P. a., prospered, prosperous, lucky, happy, fortunate (syn.: beatus, felix).
    A.
    In gen.:

    salvus atque fortunatus semper sies,

    Plaut. Aul. 2, 2, 5:

    et miser sum et fortunatus,

    id. Capt. 5, 3, 16:

    qui me in terra aeque Fortunatus erit, si illa ad me bitet?

    id. Curc. 1, 2, 52:

    quam est hic fortunatus putandus, cui, etc.,

    Cic. Rep. 1, 17:

    nec quicquam insipiente fortunato intolerabilius fieri potest,

    id. Lael. 15, 54:

    laudat senem et fortunatum esse dicit,

    id. Tusc. 3, 24, 57:

    mihi vero Cn. et P. Scipiones comitatu nobilium juvenum fortunati videbantur,

    id. de Sen. 9, 29:

    o hominem fortunatum!

    id. Quint. 25, 80:

    fortunate senex!

    Verg. E. 1, 47:

    fortunatus et ille deos qui novit agrestes,

    id. G. 2, 493:

    c fortunatam rem publicam!

    Cic. Cat. 2, 4, 7; cf.: o fortunatam natam me consule Romam, id. poët Fragm. ap. Quint. 9, 4, 41; 11, 1, 24; cf. also Juv. 10, 122:

    fortunatus illius exitus,

    Cic. Brut. 96, 329:

    vita,

    Hor. Ep. 1, 11, 14:

    ut nobis haec habitatio Bona, fausta, felix fortunataque eveniat,

    Plaut. Trin. 1, 2, 3 (v. felix).— Comp.:

    ecquis me hodie vivit fortunatior?

    Ter. Eun. 5, 8, 1:

    Carneades dicere solitus est, nusquam se fortunatiorem quam Praeneste vidisse Fortunam,

    Cic. Div. 2, 41 fin.; Hor. A. P. 295.— Sup.:

    Archelaüs, qui tum fortunatissimus haberetur,

    Cic. Tusc. 5, 12, 34:

    fortunatissimo proelio decertare,

    Vell. 2, 12, 5.—
    (β).
    Poet., with gen.:

    fortunatus laborum,

    happy in his sufferings, Verg. A. 11, 416:

    fortunate animi!

    Stat. Th. 1, 638. —
    B.
    In partic.
    1.
    (Acc. to fortuna, II. B. 2.) In good circumstances, well off, wealthy, rich:

    gratia fortunati et potentis,

    Cic. Off. 2, 20, 69:

    apud Scopam, fortunatum hominem et nobilem,

    id. de Or. 2, 86, 352:

    quid vos hanc miseram ac tenuem sectamini praedam, quibus licet jam esse fortunatissimis?

    Caes. B. G. 6, 35, 8.—
    2.
    Fortūnātae Insŭlae, Gr. tôn Makarôn niêsoi, the fabulous isles of the Western Ocean, the abodes of the blessed; acc. to some, the Canary Isles, Plin. 4, 22, 36, § 119; 6, 32, 37, § 202;

    also called Fortunatorum insulae,

    Plaut. Trin. 2, 4, 148;

    and transf.: amoena virecta fortunatorum nemorum,

    Verg. A. 6, 639.— Adv.: fortūnāte, fortunately, prosperously:

    nunc bene vivo et fortunate atque ut volo,

    Plaut. Mil. 3, 1, 112:

    facile et fortunate evenit,

    id. Ep. 2, 2, 61:

    feliciter, absolute, fortunate vivere,

    Cic. Fin. 3, 7, 26:

    scite aut fortunate gestum,

    Liv. 10, 18, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > fortuno

  • 17 occator

    occātor, ōris, m. [id.], a harrower, Col. 2, 13, 1; cf.: occatorem Verrius putat dictum ab occaedendo quod caedat grandis globos terrae, cum Cicero venustissime dicat ab occaecando fruges satas, Paul. ex Fest. p. 181 Müll.— Trop.: sator sartorque scelerum, et messor maxume. Ty. Non occatorem prius audebas dicere? Plaut. Capt. 3, 5, 3.—
    II.
    Personified, the Roman god who prospered the harrower's work, Serv. Verg. G. 1, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > occator

  • 18 ὀφέλλω

    ὀφέλλω (A), [dialect] Ep., [dialect] Aeol., and Arc. for ὀφείλω (q. v. sub init.).
    ------------------------------------
    ὀφέλλω (B), [dialect] Aeol. [tense] aor. ind. [ per.] 3sg.
    A

    ὤφελλε Od.16.174

    , ὄφελλε ([etym.] ν) Il. 2.420, Theoc.25.120 (unless these are [tense] impf.); [tense] aor. subj. [ per.] 3pl. ὀφέλλωσιν Il.1.510; [tense] aor. opt.

    ὀφέλλειεν 16.651

    , Od.2.334:—old [dialect] Ep. Verb, increase, enlarge, strengthen,

    στόνον Il.4.445

    ;

    πόνον 16.651

    , Od.2.334;

    ἀνδρὸς ἐρωήν Il.3.62

    ;

    δέμας δ' ὤφελλε καὶ ἥβην Od.16.174

    ; ἲς ἀνέμου.. κύματ' ὀφέλλει the force of the wind raises high the waves, Il.15.383; μῦθον ὀ. multiply words, 16.631; ὕβριν ὀ. add to insult, Hes.Op. 213; πόλεμον καὶ δῆριν ὀ. ib.14, cf. 33; ὄφρ' ἂν Ἀχαιοὶ υἱὸν ἐμὸν τίσωσιν, ὀφέλλωσίν τέ ἑ τιμῇ advance him in honour, Il.1.510; οἶκον ὀ. advance it, make it thrive, Od.15.21, Hes.Op. 495 (hence οἰκωφελίη) ; πεδίον σὺν θεῶν τιμαῖς ὀ. Pi.P.4.260:—[voice] Pass., οἶκος ὀφέλλετο it waxed great, prospered, Od.14.233;

    ὀφέλλετο γὰρ μένος ἠῢ ἵππου Il.23.524

    ;

    λήϊον.. ὀφελλόμενον Διὸς ὄμβρῳ Theoc.17.78

    ;

    τὰ τῶν θύραθεν.. ὀφέλλεται A.Th. 103

    ; ἀραγμὸς ἐν πύλαις ὀφέλλεται increases, waxes louder, ib. 249. (Dialectal word acc. to Pl.Cra. 417c.)
    ------------------------------------

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀφέλλω

  • 19 აყვავდა

    v
    luxuriated, prospered, thrived

    Georgian-English dictionary > აყვავდა

  • 20 აყვავებული

    v
    bloomed, blooming, efflorescent, flourished, flowered, flowered, luxuriated, prospered, prosperous, thrived, thriven

    Georgian-English dictionary > აყვავებული

См. также в других словарях:

  • Prospered — Prosper Pros per, v. t. [imp. & p. p. {Prospered}; p. pr. & vb. n. {Prospering}.] [F. prosp[ e]rer v. i., or L. prosperare, v. i., or L. prosperare, v. t., fr. prosper or prosperus. See {Prosperous}.] To favor; to render successful. Prosper thou… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prospered — pros·per || prÉ‘spÉ™(r) / prÉ’ v. succeed; flourish, thrive …   English contemporary dictionary

  • prospered — …   Useful english dictionary

  • became a great success — prospered greatly, was very successful …   English contemporary dictionary

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

  • Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… …   Universalium

  • History of the Netherlands — This article is part of a series Early History …   Wikipedia

  • Mauritius — Mauritian, adj. /maw rish euhs, rish ee euhs/, n. 1. an island in the Indian Ocean, E of Madagascar. 880,781; 720 sq. mi. (1865 sq. km). 2. a republic consisting of this island and dependencies: formerly a British colony. 1,154,272; 809 sq. mi.… …   Universalium

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • Netherlands, The — officially Kingdom of The Netherlands byname Holland Country, northwestern Europe. Area: 16,033 sq mi (41,526 sq km). Population (2002 est.): 16,142,000. Capital: Amsterdam; Seat of Government: The Hague. Most of the people are Dutch. Languages:… …   Universalium

  • History of the Jews —     History of the Jews     † Catholic Encyclopedia ► History of the Jews     (Yehúd m; Ioudaismos).     Of the two terms, Jews and Judaism, the former denotes usually the Israelites or descendants of Jacob (Israel) in contrast to Gentile races;… …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»