-
21 guerre
guerre [gεʀ]1. feminine nouna. ( = conflit) war• correspondant/criminel de guerre war correspondent/criminal• guerre civile/sainte civil/holy war• guerre de religion/de libération war of religion/of liberation• la Première/Deuxième Guerre mondiale the First/Second World Warb. ( = technique) warfare• la guerre atomique/psychologique/chimique atomic/psychological/chemical warfare2. compounds* * *gɛʀentrer en guerre — to go to war ( contre against)
être en guerre — to be at war ( avec with)
faire la guerre — to wage war (à against, on)
mon grand-père a fait la guerre — my grandfather was ou fought in the war
les enfants jouent à la guerre — the children are playing at GB ou playing soldiers; grand
Phrasal Verbs:••c'est de bonne guerre — it's only fair, it's fair enough
de guerre lasse, elle renonça à le convaincre — realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him
* * *ɡɛʀ nf1) (= conflit) warguerre atomique — atomic warfare no pl
guerre de tranchées — trench warfare no pl
de guerre lasse — tired of fighting, tired of resisting
* * *guerre nf ( conflit) war; ( technique) warfare; entrer en guerre to go to war (contre against); l'entrée en guerre d'un pays a country's entry into the war; être en guerre to be at war (avec with); état de guerre state of war; faire la guerre to wage war (à against, on); mon grand-père a fait la guerre my grandfather was ou fought in the war; mourir à la guerre to die in the war; les pays en guerre the warring nations; entre elle et lui, c'est la guerre! it's war between those two!; c'est la guerre ouverte entre les deux compagnies it's open warfare between the two firms; les deux candidats se livrent une guerre sans merci it's out-and-out war between the two candidates, it's no holds barred between the two candidates; faire la guerre aux retardataires/fautes d'orthographe to wage war on latecomers/spelling mistakes; elle lui fait la guerre pour qu'il range sa chambre she's fighting a running battle with him to try and get him to tidy his room; partir en guerre contre le gaspillage/les préjugés/les fraudeurs to wage war on waste/prejudice/fare dodgers; les enfants jouent à la guerre the children are playing at GB ou playing soldiers; ⇒ grand.guerre de Cent Ans Hundred Years' War; guerre chimique ( conflit) chemical war; ( technique) chemical warfare; guerre civile civil war; guerre éclair blitzkrieg, lightning war; guerre économique economic warfare; guerre d'Espagne Spanish Civil War; guerre des étoiles Star Wars; guerre froide Cold War; guerre du Golfe Gulf War; guerre mondiale world war; Première/Deuxième or Seconde Guerre mondiale World War I/II, First/Second World War; troisième guerre mondiale third world war; guerre de mouvement war of movement; guerre des nerfs war of nerves; guerre nucléaire ( conflit) nuclear war; ( technique) nuclear warfare; guerre de positions war of position; guerre psychologique psychological warfare; guerre de 14 1914-18 war; guerre de religion war of religion; guerre sainte holy war; guerre de Sécession American Civil War; guerre totale total war, all-out war; guerre de tranchée trench warfare; guerre de Troie Trojan War; guerre d'usure war of attrition; guerre du Viêt Nam Vietnam War; guerres puniques Hist the Punic Wars.à la guerre comme à la guerre in time of hardship you have to make the best of things; c'est de bonne guerre it's only fair, it's fair enough; être sur le pied de guerre to be on a war footing; de guerre lasse, elle renonça à le convaincre realizing that she was fighting a losing battle, she gave up trying to convince him.[gɛr] nom féminin1. [conflit] wardes pays en guerre countries at war, warring countriesentrer ou se mettre en guerre (contre) to go to war (with)maintenant, entre Jeanne et moi c'est la guerre Jeanne and I are at each others' throats all the time nowguerre atomique/nucléaire atomic/nuclear warla Grande Guerre, la Première Guerre (mondiale), la guerre de 14 the Great War, the First World War, World War Ila Seconde Guerre mondiale, la guerre de 40 World War II, the Second World Warje fais la guerre aux moustiques/fumeurs I've declared war on mosquitoes/smokerselle lui fait la guerre pour qu'il mange plus lentement she's always (nagging) on at him to eat more slowlyde guerre lasse je l'ai laissé sortir in the end I let him go out just to have some peace (and quiet)2. [technique] warfareguerre biologique/chimique biological/chemical warfare -
22 intoxication
intoxication [ɛ̃tɔksikasjɔ̃]feminine noun* * *ɛ̃tɔksikasjɔ̃1) Médecine poisoningintoxication alimentaire — Médecine food poisoning
2) ( propagande) disinformation* * *ɛ̃tɔksikasjɔ̃ nf1) (= empoisonnement) poisoning no pl2) (= toxicomanie) drug addiction3) fig brainwashing* * *intoxication nf1 Méd poisoning; intoxication par le plomb lead poisoning; intoxication par les champignons poisoning caused by eating fungi; 17 intoxications mortelles 17 deaths due to poisoning;2 ( propagande) disinformation.intoxication alimentaire Méd food poisoning.[ɛ̃tɔksikasjɔ̃] nom féminin -
23 intoxiquer
intoxiquer [ɛ̃tɔksike]➭ TABLE 11. transitive verba. [substance toxique] to poisonb. [propagande, publicité] to brainwash2. reflexive verb* * *ɛ̃tɔksike
1.
2.
s'intoxiquer verbe pronominal to poison oneself* * *ɛ̃tɔksike vt1) [substance chimique, aliment] to poison2) fig, [propagande] to brainwash* * *intoxiquer verb table: aimerA vtr1 ( empoisonner) to poison;2 fig ( abrutir) to brainwash; être intoxiqué par la télévision to be turned into a zombie by television.B s'intoxiquer vpr to poison oneself (en faisant by doing).[ɛ̃tɔksike] verbe transitif————————s'intoxiquer verbe pronominal intransitifs'intoxiquer avec de la viande/des fraises to get food poisoning from (eating) meat/strawberries -
24 matériel
c black matériel, -elle [mateʀjεl]1. adjectivea. [dégâts, monde, preuve, bien-être, confort] material ; [plaisirs, biens, préoccupations] worldlyb. ( = financier) [gêne, problèmes] financial ; ( = pratique) [organisation, obstacles] practical2. masculine noun• matériel scolaire ( = livres, cahiers) school materials ; ( = pupitres, projecteurs) school equipmentc black3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais se termine par - ial.* * *
1.
- ielle mateʀjɛl adjectif1) gén [conditions, biens, dégâts] material; [plaisirs] worldly; [problème, moyens] practical; [obstacle] tangible, concrete2) ( matérialiste) materialistic3) Philosophie material
2.
nom masculin1) ( équipement) equipment2) ( documentation) material•Phrasal Verbs:* * *mateʀjɛl matériel, -le1. adj(preuve, confort) material, (organisation, aide, obstacle) practical2. nmequipment no pl, [camping] gear no plIl a pris tout son matériel de pêche avec lui. — He took all his fishing gear with him.
matériel d'exploitation COMMERCE — plant
* * *A adj1 gén [conditions, confort, biens, aide, dégât, preuve] material; [plaisirs] worldly; [sécurité] financial; [problème, moyens] practical; [obstacle] tangible, concrete; sur le plan matériel in practical terms; je suis dans l'impossibilité matérielle de vous aider I really cannot help you; il n'a pas le temps matériel de s'occuper de cela he simply hasn't got the time to deal with that;2 ( matérialiste) materialistic; considérations bassement matérielles low, materialistic motives;3 Philos [cause, univers, être, vérité, substance] material.B nm1 ( équipement) equipment; acheter du matériel to buy equipment; matériel médical/militaire medical/military equipment; matériel agricole farm machinery; matériel de jardinage/bricolage gardening/DIY tools (pl);2 ( documentation) material; matériel de propagande propaganda material.matériel génétique genetic material; matériel de guerre military hardware; matériel humain workforce; matériel informatique hardware; matériel pédagogique teaching materials (pl); matériel de peinture Art artist's materials (pl); Constr paint supplies (pl); matériel roulant rolling stock; matériel scolaire ( de l'école) school equipment; ( des élèves) stationery and writing materials (pl).( féminin matérielle) [materjɛl] adjectif1. [réel - preuve] materialje n'ai pas le temps matériel de faire l'aller et retour I simply don't have the time to go there and back2. [pécuniaire, pratique - difficulté, aide etc] materialsur le plan matériel, il n'a pas à se plaindre from a material point of view, he has no grounds for complaint3. [physique] material4. [matérialiste - esprit, civilisation] material————————nom masculin1. [équipement, machines] equipmentmatériel agricole/industriel agricultural/industrial equipmentmatériel de camping camping equipment ou gearmatériel de pêche fishing tackle ou geara. [papeterie] school materialsb. [de laboratoire] school equipment2. MILITAIRE3. ÉCONOMIEle matériel humain the workforce, human material————————matérielle nom féminin -
25 mystifier
mystifier [mistifje]➭ TABLE 7 transitive verb* * *mistifjeverbe transitif to hoodwink, to fool* * *mistifje vt* * *[mistifje] verbe transitif -
26 pétainiste
B nmf supporter of Maréchal Pétain.[petenist] adjectifrégime/propagande pétainiste Pétain's regime/propaganda————————[petenist] nom masculin et féminin -
27 contraceptif
contraceptif [kõtraaseptief]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 voorbehoeds- ⇒ anticonceptie-, contraceptief♦voorbeelden:un contraceptif • voorbehoedmiddel, anticonceptiemiddelm -
28 c'est de la propagande!
c'est de la propagande!dat is je reinste propaganda! -
29 propagande contraceptive
propagande contraceptiveDictionnaire français-néerlandais > propagande contraceptive
-
30 propagande
nf. ; publicité: PROPAGANDA (Albanais). -
31 battage
substantif masculin → inflexiones1 Trilla substantif féminin (blé)2 figuré familier Propaganda substantif féminin a bombo y platillo3 MÉTALLURGIE Batido -
32 propagande
Propaganda -
33 réclame
1 Reclamo substantif masculin propaganda2 Produits en réclame, gangas; oportunidades substantif féminin -
34 propagande
1. propaganda2. propagandowy3. rozpowszechnianie -
35 propagande
f. (trad. lat. congregatio de propaganda fide "pour propager la foi") пропаганда, агитация. -
36 propagande
(la) d' Propaganda. -
37 propagande
xxx fpropaganda -
38 propagande
propagandepropaganda f -
39 propagande intensive
propagande intensiveintenzívní propaganda -
40 propagandiste
1. propaganda2. propagandisto
См. также в других словарях:
Propaganda — Saltar a navegación, búsqueda El Tío Sam, imagen usada por los Estados Unidos para reclutar soldados La propaganda o publicidad política consiste en el lanzamiento de una serie de mensajes que busca influir en el sistema de valores del ciudadano… … Wikipedia Español
propaganda — UK US /ˌprɒpəˈgændə/ noun [U] DISAPPROVING ► information, ideas, opinions, or images that give one part of an argument, which are broadcast, published, etc. in order to influence people s opinions: a propaganda campaign/tool/exercise »The report… … Financial and business terms
propagandă — PROPAGÁNDĂ, propagande, s.f. Acţiune de răspândire a unor idei care prezintă şi susţin o teorie, o concepţie, un partid politic etc., cu scopul de a convinge şi de a câştiga adepţi. – Din fr. propagande. Trimis de ana zecheru, 22.04.2004. Sursa:… … Dicționar Român
Propaganda — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Gebildet nach Congregatio de propaganda fide, dem Namen einer päpstlichen Gesellschaft zur Verbreitung des Glaubens (seit dem 17. Jh.). Dieses zu l. propāgāre weiter ausbreiten, erweitern , zu l. prōpāgēs Setzling,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
propaganda — propàgānda (propagȃnda) ž DEFINICIJA 1. organizirano širenje usmenim ili pismenim putem (političkih, privrednih, vjerskih, poslovnih, umjetničkih itd.) ideja radi oblikovanja javnog mišljenja i ostvarenja planiranih ciljeva [praviti propagandu… … Hrvatski jezični portal
propaganda — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Tiesioginei ar netiesioginei naudai išplatinta informacija, mintys ir doktrinos arba specialus kreipimasis kurios nors žmonių grupės nuomonei, nuostatoms, požiūriui ar elgesiui paveikti. 1. Juodoji. Propaganda … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Propaganda — (lat., v. propagare, »ausbreiten, verbreiten«), im allgemeinen eine Anstalt, die Ansichten zu verbreiten sucht, besonders die Anstalten für Heidenmission (s. Mission). Im engern Sinne P. (Congregatio de p. fide) wird die von Gregor XV. 1622 in… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
propaganda — sukcesu «propaganda komunistyczna w Polsce w latach siedemdziesiątych, polegająca na stwarzaniu wrażenia rozkwitu ekonomicznego i politycznego, wyolbrzymiająca osiągnięcia gospodarcze i polityczne kraju»: W epoce Gierka ludzie się bogacili i… … Słownik frazeologiczny
Propaganda — »‹politische› Werbetätigkeit; Versuch der Massenbeeinflussung«: Das seit dem 19. Jh. gebräuchliche Fremdwort entstammt dem kirchlichen Bereich. Es hat sich aus nlat. Congregatio de propaganda fide, dem Namen einer 1622 in Rom gegründeten… … Das Herkunftswörterbuch
propaganda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. propagandandzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozpowszechnianie jakichś poglądów, haseł ideologicznych, politycznych lub ekonomicznych, mające na celu ukształtowanie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Propaganda — Prop a*gan da, n. [Abbrev. fr. L. de propaganda fide: cf. F. propagande. See {Propagate}.] [1913 Webster] 1. (R. C. Ch.) (a) A congregation of cardinals, established in 1622, charged with the management of missions. (b) The college of the… … The Collaborative International Dictionary of English