Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

profundidade

  • 1 depth

    profundidade

    English-Portuguese dictionary of military terminology > depth

  • 2 depth

    English-Brazilian Portuguese dictionary > depth

  • 3 profundity

    English-Brazilian Portuguese dictionary > profundity

  • 4 depth of column

    profundidade de coluna

    English-Portuguese dictionary of military terminology > depth of column

  • 5 depth of formation

    profundidade de formação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > depth of formation

  • 6 road space

    profundidade da coluna

    English-Portuguese dictionary of military terminology > road space

  • 7 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) profundidade
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) profundidade
    - in-depth
    - in depth
    * * *
    [depθ] n 1 profundidade, profundeza. 2 fundo. 3 lugar profundo, abismo. 4 espessura, largura, altura. 5 meio (da noite), vigor, coração (do inverno). 6 centro, lugar situado no interior de uma circunferência. 7 depths mar, oceano. 8 penetração, agudeza. 9 impenetrabilidade, obstrusidade. 10 profundidade (da ciência, etc.). 11 intensidade, tonalidade de cor, obscuridade. 12 Naut pontal, altura de embarcação entre a quilha e a primeira coberta. 13 o mais íntimo, recôndito, profundo. in depth a fundo, em profundidade. in the depths of misery em profunda miséria. to get out of one’s depth a) perder pé. b) fig ver-se diante de uma tarefa demasiadamente difícil.

    English-Portuguese dictionary > depth

  • 8 deep

    [di:p] 1. adjective
    1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) profundo
    2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) em profundidade
    3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) mergulhado
    4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) profundo
    5) (low in pitch: His voice is very deep.) grave
    2. adverb
    (far down or into: deep into the wood.) no fundo
    - deeply
    - deepness
    - deep-freeze
    3. verb
    (to freeze and keep (food) in this.) congelar
    - in deep water
    * * *
    [di:p] n 1 profundidade, profundeza. 2 mar, fundo do mar. 3 abismo. 4 fig recesso do coração. • adj 1 profundo, fundo. 2 oculto, escondido, secreto. 3 sagaz, astuto, penetrante. 4 sincero, íntimo, vivo. 5 intenso, extremo. 6 dificultoso de entender, profundo. 7 escuro, carregado (falando de cores). 8 Mus sonoro, baixo, grave. 9 absorto, concentrado em seus pensamentos. • adv 1 há muito, remotamente. 2 profundamente. deep in debt totalmente endividado. deep in thought absorvido em seus próprios pensamentos. in deep water em situação difícil ou embaraçosa. thrown in at the deep end ser posto numa situação completamente nova sem nenhuma preparação ou ajuda. to feel something deep, to feel something deep down sentir algo de maneira profunda apesar de nem sempre demonstrar. to go off the deep end perder as estribeiras, sair do sério.

    English-Portuguese dictionary > deep

  • 9 deepness

    noun (the quality of being deep.) profundidade
    * * *
    deep.ness
    [d'i:pnis] n 1 profundidade, profundeza. 2 sagacidade, penetração, astúcia. 3 gravidade.

    English-Portuguese dictionary > deepness

  • 10 fathom

    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) braça
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) compreender
    * * *
    fath.om
    [f'æðəm] n 1 Naut braça (medida de profundidade: 1,83 m). 2 fig penetração, profundidade. • vt 1 sondar, penetrar, profundar. 2 também fathom out entender, decifrar.

    English-Portuguese dictionary > fathom

  • 11 in depth

    (deeply and thoroughly: I have studied the subject in depth.) em profundidade
    * * *
    in depth
    a fundo, em profundidade.

    English-Portuguese dictionary > in depth

  • 12 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) forte
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profundo
    3) (full; thorough: a sound basic training.) sólido
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) sólido
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) seguro
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) som
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) som
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) ideia
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) tocar
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) tocar
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) parecer
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) pronunciar(-se)
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) auscultar
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) tornar à prova de som
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) sondar
    - sound out
    * * *
    sound1
    [saund] n 1 som, o que se pode ouvir. 2 vibrações sonoras. 3 tom, ruído. 4 distância dentro da qual um ruído pode ser ouvido. 5 Phon som, combinação de vogais. 6 barulho. • vt+vi 1 soar, emitir um som ou ruído. 2 fazer soar, tocar. they sounded the alarm / deram sinal de alarme. 3 ser ouvido, retinir, ressoar. 4 auscultar. 5 dirigir pelo som. 6 anunciar. he sounds the retreat / ele dá sinal para a retirada. 7 parecer. that sounds fine / isto soa bem. you sound disappointed / você parece desapontado. to sound off expressar-se pública e ofensivamente. to stay within sound ficar dentro do alcance do ouvido.
    ————————
    sound2
    [saund] n 1 estreito, canal, braço de mar. 2 Ichth bexiga natatória.
    ————————
    sound3
    [saund] n Med sonda. • vt+vi 1 sondar, medir a profundidade. 2 examinar, testar (trazendo uma amostra da profundidade). 3 inquirir, investigar, examinar. 4 mergulhar, afundar. 5 Med auscultar. to sound out sondar, investigar, inquirir cautelosamente.
    ————————
    sound4
    [saund] adj 1 sem defeito, inteiro, intato, ileso, bom, perfeito. 2 são, sadio. 3 forte, seguro, confiável. 4 sólido. 5 correto, acertado, razoável, sensato. 6 legal, leal, honrado, idôneo. 7 profundo (sono), eficiente. • adv profundamente. to be safe and sound estar são e salvo. to be sound as a bell (roach, trout) ser completamente sadio. to have a sound mind in a sound body ter mente sã num corpo são. to have a sound knowledge ter um conhecimento sólido.

    English-Portuguese dictionary > sound

  • 13 soundings

    sound.ings
    [s'aundiŋz] n pl 1 profundidade determinada por sondagem. 2 água com menos de 200 metros de profundidade.

    English-Portuguese dictionary > soundings

  • 14 distribution in depth

    escalonamento em profundidade, articulação em profundidade

    English-Portuguese dictionary of military terminology > distribution in depth

  • 15 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) profundidade
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) profundidade
    - in-depth - in depth

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > depth

  • 16 altitude

    ['æltitju:d]
    (height above sea-level: What is the altitude of the town?) altitude
    * * *
    al.ti.tude
    ['æltitju:d] n 1 altitude. 2 eminência: a) altura, elevação. b) posição social, superioridade, altivez. 3 profundidade. 4 Astr, Geom altura.

    English-Portuguese dictionary > altitude

  • 17 d

    d1
    abbr day (dia), days (dias), dead (morto), degree (grau), delete (deletar), depth (profundidade), diameter (diâmetro), died (morto), dollar (dólar), duke (duque).
    ————————
    d2
    Phys symbol of density (densidade).
    ————————
    D1, d
    [di:] 1 quarta letra do alfabeto, consoante. 2 Mus ré: segunda nota musical.

    English-Portuguese dictionary > d

  • 18 depth-charge

    depth-charge
    [d'epθ tʃa:dʒ] n bomba ou carga de profundidade que explode debaixo d’água e é usada para destruir submarinos.

    English-Portuguese dictionary > depth-charge

  • 19 elevator

    1) ((especially American) a lift or machine for raising persons, goods etc to a higher floor: There is no elevator in this shop - you will have to climb the stairs.) elevador
    2) (a tall storehouse for grain.) silo
    * * *
    el.e.vat.or
    ['eliveit2] n 1 Amer elevador, ascensor. 2 máquina elevatória. 3 silo. 4 Aeron leme de profundidade, profundor.

    English-Portuguese dictionary > elevator

  • 20 hydro-barometer

    hy.dro-ba.rom.e.ter
    [haidrou bər'ɔmitə] n aparelho para medir a profundidade do mar pela pressão da água.

    English-Portuguese dictionary > hydro-barometer

См. также в других словарях:

  • profundidade — s. f. 1. Distância da superfície ao fundo. 2. Distância da entrada ou frente até ao lado oposto. 3. Uma das três dimensões dos corpos: Diz se a «profundidade» de um poço, a «altura» de uma torre ou de um volume, e a «grossura» ou «espessura» de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Yolanda Castaño — Nacimiento 1977 Santiago de Compostela, (La Coruña …   Wikipedia Español

  • Mário Guimarães Ferri — Nacimiento 1918 …   Wikipedia Español

  • Mário Guimarães Ferri — São José dos Campos, SP, 1918 – São Paulo, SP, 15 June 1985) was a Professor …   Wikipedia

  • fundura — s. f. 1. Altura da profundidade. 2. Comprimento entre a parte anterior e a posterior. 3. Profundidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sonda — s. f. 1. Instrumento para medir a altura da água. 2. Instrumento que serve para fazer sondagens. 3. Tenta metálica ou de goma elástica para sondar feridas, ductos, etc. 4. Vareta de ferro com que os empregados do fisco sondam o interior das… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Religions au Brésil — Traduction à relire Religiões no Brasil → …   Wikipédia en Français

  • Funes (Colombia) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al au …   Wikipedia Español

  • Yolanda Castaño — Pereira (* 1977 in Santiago de Compostela) ist eine galicische Autorin, Malerin und Literaturkritikerin. 1990 ging sie nach A Coruña und sie studierte spanische Philologie an der Universität A Coruña. Sie übersetzte ihre Gedich …   Deutsch Wikipedia

  • Yolanda Castaño — Pour les articles homonymes, voir Castano. Yolanda Castaño Yolanda Castaño Pereira (Saint Jacques de Compostelle, 1977) est une peintre …   Wikipédia en Français

  • abismo — s. m. 1. Grande profundidade que se supõe insondável e tenebrosa. = PROFUNDEZA 2. Fundo do mar. = PEGO, PÉLAGO 3. O que se compara ao abismo. = DESPENHADEIRO, VORAGEM 4. Situação difícil ou perigosa. 5. Tudo quanto excede o que de si é excessivo …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»