-
1 profitiert
1. profited2. profits -
2 er hat vom Ünterricht viel profitiert
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat vom Ünterricht viel profitiert
-
3 profitieren
* * *to profit* * *pro|fi|tie|ren [profi'tiːrən] ptp profitiertvti(von from, by) to profit; (fig auch) to gainviel/etwas profitíéren (lit) — to make a large profit/to make something of a profit; (fig) to profit greatly/somewhat
davon hat er wenig profitiert (lit) — he didn't make much of a profit from it; (fig) he didn't profit much or didn't gain a great deal from it
dabei kann ich nur profitíéren — I only stand to gain from it, I can't lose
und was profitierst du dabei or davon? — what do you stand to gain from or by it?
* * *((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) profit* * *pro·fi·tie·ren *[profiˈti:rən]vi (geh)viel \profitieren to make a large profitdavon habe ich kaum profitiert I didn't make much of a profit therevon jdm/etw [mehr] \profitieren (fig) to profit [more] from [or by] sb/sthdabei kann ich nur \profitieren I only stand to gain from it, I can't lose* * *intransitives Verb profit (von, bei by)* * *profitieren v/i profit (von, bei from);er kann dabei nur profitieren he only stands to gain* * *intransitives Verb profit (von, bei by)* * *v.to profit v. -
4 gainer
gain·er[ˈgeɪnəʳ, AM -ɚ]* * *['geɪnə(r)]nthere were more losers than gainers — es gab mehr Verlierer als Gewinner
the biggest gainer was the government — die Regierung hat am meisten (davon) profitiert
* * *gainer s1. Gewinner(in):be the gainer(s) by sth durch etwas gewinnenfull gainer Auerbachsalto m;half gainer Auerbachkopfsprung m* * *n.Gewinner - m. -
5 profitieren
vi von D1) получать барыши, извлекать выгоду (из чего-л.)2) получать пользу, выигрывать (от чего-л.)er hat vom Unterricht viel profitiert — он получил от занятий большую пользу -
6 он получил от занятий большую пользу
Универсальный русско-немецкий словарь > он получил от занятий большую пользу
-
7 association
nounarticles or deeds of association — Satzung, die
2) (mental connection) Assoziation, dieassociation of ideas — Gedankenassoziation, die
3)Association football — (Brit.) Fußball, der
4) (connection) Verbindung, die5) (cooperation) Zusammenarbeit, die* * *1) (a club, society etc.) die Vereinigung2) (a friendship or partnership.) die Freundschaft3) (a connection in the mind: The house had associations with her dead husband.) die Assoziationen* * *as·so·cia·tion[əˌsəʊʃiˈeɪʃən, AM -ˌsoʊ-]nour \association with the feminist movement began at university wir engagieren uns seit unserer Studienzeit in der feministischen Bewegungin \association with sb/sth in Verbindung mit jdm/etwto seek \association with sth Assoziierung f mit etw dat beantragen, in etw dat assoziierte Mitgliedschaft beantragen* * *[\@"səUsI'eISən]nhe has benefited from his association with us — er hat von seiner Beziehung zu uns profitiert
2) (= organization) Verband mpublished in association with... —
to be guilty/tainted by association — indirekt schuldig/betroffen sein
* * *association [əˌsəʊsıˈeıʃn; -ʃıˈeıʃn] s1. Vereinigung f, Verbindung f, Zusammenschluss m, Anschluss m:in association with zusammen mit, in Verbindung oder Zusammenarbeit mit2. Bund m4. WIRTSCH Genossenschaft f, (Handels)Gesellschaft f, Verband m5. Freundschaft f, Kameradschaft f6. Umgang m, Verkehr m7. PSYCH (Ideen-, Gedanken) Assoziation f:free associations freie Assoziationen8. Beziehung f, Verknüpfung f, Zusammenhang m9. BIOL Vergesellschaftung f:association type Gesellschaftseinheit f10. Assoziation f:a) BOT Pflanzengesellschaft fass. abk1. assistant2. association3. assortedassoc. abk1. associate2. associated3. association* * *nounarticles or deeds of association — Satzung, die
2) (mental connection) Assoziation, dieassociation of ideas — Gedankenassoziation, die
3)Association football — (Brit.) Fußball, der
4) (connection) Verbindung, die5) (cooperation) Zusammenarbeit, die* * *n.Assoziation f.Bund -e m.Gesellschaft f.Interessengemeinschaft (IG) f.Interessenverband m.Sammlung -en f.Verband -¨e m.Verbindung f.Verein -e m.Vereinigung f.Vorstellung f. -
8 partido
par'tiđom1) Partie f2) POL Partei f3) SPORT Spiel n————————sustantivo masculinopartido bisagra kleiner Koalitionspartner, der zur Mehrheitsbildung gebraucht wirdun buen / mal partido eine gute/schlechtePartie4. (locución)tomar partido por algo / alguien für etw/jnPartei ergreifen————————partida sustantivo femeninojugar o echar una partida de ajedrez eine Partie Schach spielenpartido1partido1 [par'tiðo]num1num política Partei femenino; partido de clase media Mittelstandspartei femenino; partido comunista kommunistische Partei; partido de derecha(s)/de izquierda(s) Rechts-/Linkspartei femenino; partido obrero Arbeiterpartei femenino; partido pequeño Splitterpartei femenino; partido popular Volkspartei femenino; partido único Einheitspartei femeninonum2num (grupo) (Interessen)gruppe femenino; formar partido sich zusammenschließen; esta idea tiene mucho partido diese Idee wird von vielen befürwortet; el candidato tenía cada vez menos partido der Kandidat hatte immer weniger Anhänger; la película tuvo mucho partido en el extranjero der Film war im Ausland sehr erfolgreichnum6num administración Bezirk masculino; partido judicial Gerichtsbezirk masculino; cabeza de partido Bezirkshauptstadt femeninonum7num (determinación) Stellungnahme femenino; tomar partido (inclinarse) Partei ergreifen [a favor de für+acusativo]; (opinar) Stellung beziehen; (decidirse) sich entscheiden; fuerzas armadas sich freiwillig meldennum8num (provecho) Nutzen masculino; de esto aún se puede sacar partido daraus lässt sich noch was machen; no sacarás partido de él er ist ein hoffnungsloser Fall; saqué partido del asunto ich habe von der Sache profitiert————————partido2partido2 , -a [par'tiðo, -a](liberal) freigebig -
9 saqué partido del asunto
saqué partido del asuntoich habe von der Sache profitiert -
10 Kreide fressen
ugs.(sich mäßigen, sich (scheinbar) friedfertig geben)умерить воинственный пыл; (внешне) выглядеть миролюбиво, добродушноAls der Parteivorsitzende via Satellitenkonferenz das Superwahljahr eröffnete, pöbelte der Niedersachse wutschnaubend vor laufenden Kameras in Hannover herum: "Die sind doch alle bescheuert". - Doch nun hat der Wolf - so scheint es - Kreide gefressen: "Einer muss meine Konkurrenz nicht fürchten, und das ist Rudolf Scharping". (Stern. 1994)
Es klang, als hätten die Grünen vor ihrem Treffen Kreide gefressen. (BZ. 1992)
Seit einiger Zeit bemüht sich Schönhuber-Partei, das Etikett des Extremismus loszuwerden und als normale, demokratische Partei zu erscheinen, die vom Versagen der etablierten Volksparteien profitiert. Haben die Wölfe nur Kreide gefressen oder ist tatsächlich ein politischer Wandel zu bemerken? (BZ. 1992)
Die Flexibilität auf Seiten der FDP und der Grünen sei erstaunlich, sagte er. Er habe den Eindruck, dass sie sich wirklich aufeinander zu bewegt hätten, die Probleme überwindbar seien und eine stabile Regierung mit diesen beiden Parteien möglich sei. "Die haben alle Kreide gefressen", sagte er. Er wisse zwar, dass es bei Teilen der Grünen noch Vorbehalte gebe. Die Partei müsse nun sehen, wie sie diese bei der Delegiertenkonferenz in der kommenden Woche ausräumen könne. (BZ. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Kreide fressen
-
11 Хлестаков
(главный герой комедии H. Гоголя "Ревизор" - 1836 г.) Chlestakow (Hauptgestalt in N. Gogols Lustspiel "Der Revisor"). Der kleine Beamte Chlestakow wird von den Stadtvätern eines Provinznestes für eine inspizierende hohe Amtsperson aus der Hauptstadt gehalten; er nutzt die Gelegenheit, bestärkt durch Lügengeschichten seine Gastgeber in ihrem Glauben und profitiert davon. Sein Name ist im Russischen zur Bezeichnung für einen hemmungslosen Flunkerer und Aufschneider geworden. S. dazu: Ива́н Алекса́ндрович, ступа́йте департа́ментом управля́ть!; Лёгкость в мы́слях необыкнове́нная; Срыва́ть цветы́ удово́льствия; Три́дцать пять ты́сяч курье́ров. -
12 pocket
1. noun1) Tasche, die; (in suitcase etc.) Seitentasche, die; (in handbag) [Seiten]fach, das; (Billiards etc.) Loch, das; Tasche, diebe in somebody's pocket — (fig.) von jemandem abhängig sein
2) (fig.): (financial resources)it is beyond my pocket — es übersteigt meine finanziellen Möglichkeiten
put one's hand in one's pocket — in die Tasche greifen (ugs.)
be out of pocket — (have lost money) draufgelegt haben (ugs.); zugesetzt haben
3) (Mil.)2. adjectivepocket of resistance — Widerstandsnest, das
Taschen[rechner, -uhr, -ausgabe]3. transitive verb1) (put in one's pocket) einstecken2) (steal) in die eigene Tasche stecken (ugs.)* * *['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) die Tasche; Taschen-...2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) das Loch3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) der Einschluß4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) der Geldbeutel2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) einstecken2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) einstecken•- academic.ru/56384/pocketful">pocketful- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *pock·et[ˈpɒkɪt, AM ˈpɑ:-]I. nback/breast/inside \pocket Gesäß-/Brust-/Innentasche fcoat/jacket/trouser \pocket Mantel-/Jacken-/Hosentasche fpatch \pocket aufgenähte [o aufgesetzte] Taschethe outside \pocket of her rucksack das Außenfach [o die Außentasche] ihres Rucksacksthe side \pocket of the driver's door das Seitenfach der Fahrertürzip \pocket Reißverschlusstasche fout-of-\pocket expenses Auslagen plto have deep \pockets eine dicke Brieftasche haben figto pay for sth out of one's own \pocket etw aus eigener Tasche bezahlento be in \pocket Geld übrig haben, Plus machen famto be out of \pocket Geld verlierenwe ended up $300 in/out of \pocket am Ende hatten wir 300 Dollar Gewinn/Verlust gemacht\pocket of greenery Grünfläche f\pocket of resistance vereinzelter Widerstand, Widerstandsnest nt6.▶ to have sb in one's \pocket jdn in der Hand haben▶ to put one's pride in one's \pocket seinen Stolz überwindenII. vt▪ to \pocket sth etw in die Tasche steckento \pocket one's change sein Wechselgeld wegstecken fam2. (keep sth for oneself)to \pocket a ball einen Ball ins Loch spielen4.▶ to \pocket one's pride seinen Stolz überwinden\pocket dictionary Taschenwörterbuch nt\pocket edition Taschenbuchausgabe f* * *['pɒkɪt]1. nmoney burns a hole in his pocket — er gibt sein Geld immer schnell aus
2) (= receptacle) (in suitcase, file etc) Fach nt; (in book cover: for map etc) Tasche f; (BASEBALL) Tasche f; (BILLIARDS) Loch nt3) (= resources) Geldbeutel mthat hit his pocket — das hat seinen Geldbeutel ganz schön strapaziert (inf)
See:→ out-of-pocketpocket of unemployment — Gebiet nt mit hoher Arbeitslosigkeit
a pocket of ore — ein Einschluss m von Erz
5) (AVIAT: air pocket) Luftloch nt2. adj(= for the pocket) Taschen-3. vt1) (= put in one's pocket) einsteckenthe treasurer pocketed the club funds — der Schatzmeister hat die Vereinsgelder in die eigene Tasche gesteckt
3) (BILLIARDS) ins Loch bringen, einlochen4) (US POL) durch Veto aufschieben* * *A s1. (Hosen- etc) Tasche f:with nothing in one’s pocket except mit nichts in der Tasche als;have sb (sth) in one’s pocket fig jemanden (etwas) in der Tasche haben umg;put one’s hand in one’s pocket fig in die Tasche greifen umg;put sb in one’s pocket fig jemanden in die Tasche stecken, mit jemandem fertig werden umg;put one’s pride in one’s pocket seinen Stolz überwinden2. a) Geldbeutel m (auch fig)b) fig (Geld)Mittel pl, Finanzen pl:pay for sth out of one’s own pocket etwas aus eigener oder aus der eigenen Tasche bezahlen;be in (out of) pocket Gewinn gemacht (draufgezahlt) haben;be 5 dollars in (out of) pocket 5 Dollar profitiert (verloren) haben, um 5 Dollar reicher (ärmer) sein;he will suffer in his pocket fig obs es wird ihm an den Geldbeutel gehen;3. Sack m, Beutel m4. ANAT, ZOOL Tasche f5. GEOL Einschluss m6. Bergbau: (Erz, besonders Gold) Nest n8. MIL Kessel m:pocket of resistance Widerstandsnest n9. SPORT ungünstige Position (eines eingeschlossenen Läufers etc)10. (vereinzelte) Gruppe oder (vereinzelter) Gebietsteil:pocket of unemployment Gebiet n mit hoher ArbeitslosigkeitB adj1. Taschen…2. Klein…C v/t1. in die Tasche stecken, einstecken2. fig in die eigene Tasche stecken3. figa) eine Kränkung etc einstecken, hinnehmenb) Gefühle unterdrücken, hinunterschlucken:pocket one’s pride seinen Stolz überwinden4. eine Billardkugel einlochen7. SPORT einen Läufer etc einschließen* * *1. noun1) Tasche, die; (in suitcase etc.) Seitentasche, die; (in handbag) [Seiten]fach, das; (Billiards etc.) Loch, das; Tasche, diebe in somebody's pocket — (fig.) von jemandem abhängig sein
2) (fig.): (financial resources)be out of pocket — (have lost money) draufgelegt haben (ugs.); zugesetzt haben
3) (Mil.)2. adjectivepocket of resistance — Widerstandsnest, das
Taschen[rechner, -uhr, -ausgabe]3. transitive verb1) (put in one's pocket) einstecken2) (steal) in die eigene Tasche stecken (ugs.)* * *n.Ablage -n f.Ablagefach n.Fach ¨-er n.Tasche -n f. v.einstecken v. -
13 profitieren
pro·fi·tie·ren * [profiʼti:rən]vi( geh);[bei/von etw] [mehr] \profitieren to make [or gain] [more of] a profit [from sth];viel \profitieren to make a large profit;davon habe ich kaum profitiert I didn't make much of a profit there;dabei kann ich nur \profitieren I only stand to gain from it, I can't lose -
14 kotzlangweilig
вульг. до того скучный, что сдохнуть можно [что мухи дохнут]. Der Vortrag war kotzlangweilig. Nichts hat man dabei profitiert.Die Konferenz verlief kotzlangweilig. Das Referat war uninteressant, die Diskussion nur leeres Geschätz.Habe schon bereut, daß ich im Kino war, denn der Film war kotzlangweilig.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kotzlangweilig
-
15 Privatvergnügen
n -s, o. PL личное делосвоё удовольствие. Das ist doch wohl mein Privatvergnügen! Das geht alle an!Ich mache das nicht zu meinem Priatvergnügen. Auch die Nachbarschaft profitiert davon.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Privatvergnügen
-
16 előny
(DE) Gunst; Nutzen {r}; Pluspunkt {r}; Präferenz {e}; Vorsprung {r}; Vorteil {r}; Vorzug {r}; Vorzüge {pl}; benefiz; profitiert; Avance {e}; Avantage {e}; Bot {s}; Prä {s}; (EN) account; advantage; asset; benefit; boot; bull-point; gain; good; odds; preference; profit; pull; purchase; start; stead; vantage; virtue -
17 profitieren
profitieren m (von D) получа́ть барыши́, извлека́ть вы́году (из чего́-л.), bei dem Geschäft ist nicht viel zu profitieren на э́той сде́лке не наживё́шьсяprofitieren m (von D) получа́ть по́льзу, выи́грывать (от чего́-л.), er hat vom Unterricht viel profitiert он получи́л от заня́тий большу́ю по́льзу
См. также в других словарях:
profitieren — einen Vorteil haben von; Nutzen ziehen aus; Nutzen haben von; Vorteil verschaffen; gewinnen * * * pro|fi|tie|ren [profi ti:rən] <itr.; hat: aus etwas Nutzen, Gewinn ziehen: er profitiert von der Uneinigkeit der anderen. Syn.: Gewinner sein,… … Universal-Lexikon
Bandbreiten-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Basket-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Bonus-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Bonuszertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
DoubleChange-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Garantie-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Garantiezertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Hebel-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia
Hyperthreading — Hyper Threading Technology (kurz: HTT, üblicherweise nur Hyper Threading genannt) ist die Implementierung von hardwareseitigem Multithreading in Intel Prozessoren. Durch mehrere vollständige Registersätze und ein komplexes Steuerwerk werden… … Deutsch Wikipedia
Index-Zertifikat — Zertifikate sind Wertpapiere und zählen zu den strukturierten Finanzprodukten. Sie werden von Banken emittiert und vorwiegend an Privatkunden verkauft; sie sind daher klassische Retail Produkte. Mit Zertifikaten wird auch dem Privatanleger… … Deutsch Wikipedia