-
1 loom
I [luːm]nome telaio m.II [luːm]2) [war, crisis] incombere; [exam, deadline] incombere, essere imminenteto loom large — [ exam] incombere, profilarsi preoccupante; [ issue] occupare una posizione di primo piano
* * *I [lu:m] noun(a machine in which thread is woven into a fabric.)II [lu:m] verb((often with up) to appear indistinctly, often threateningly: A huge ship loomed (up) in the fog.)* * *I [luːm] n(weaving loom) telaioII [luːm] vi(also: loom up) (building, mountain) apparire in lontananzato loom large fig — essere imminente, incombere
* * *loom (1) /lu:m/n.loom (2) /lu:m/n.primo apparire; apparizione lontana; il profilarsi ( di terra all'orizzonte); lo stagliarsi ( d'una nave nella nebbia, ecc.); miraggio ( sul mare o sul ghiaccio).loom (3) /lu:m/(zool.) ► loon (1).(to) loom /lu:m/v. i.3 (fig.) apparire; sembrare: He looms as a possible president, sembra che possa essere eletto presidente● to loom ahead, ( di nave, ecc.) apparire a prua all'improvviso; (fig.) profilarsi minacciosamente, essere imminente □ to loom large, profilarsi grave; incombere; essere minaccioso; essere in primo piano (o in vista) (fig.): The dangers of the international situation loom large in our minds, abbiamo ben presenti i pericoli della situazione internazionale □ to loom up, profilarsi (o stagliarsi) all'improvviso: The peak loomed up before us, la vetta si è stagliata all'improvviso davanti a noi.* * *I [luːm]nome telaio m.II [luːm]2) [war, crisis] incombere; [exam, deadline] incombere, essere imminenteto loom large — [ exam] incombere, profilarsi preoccupante; [ issue] occupare una posizione di primo piano
-
2 рисоваться
несов.1) ( виднеться) delinearsi; apparire vi (e), essere visibile profilarsiвдали рисова́лись горы — in lontananza si delineavano / profilarsi le montagne
2) ( представляться в воображении) immaginarsi, presentarsi, fantasticare vtему рисова́лась жизнь, полная приключений — si immaginava una vita piena di avventure
3) Т ( красоваться) posare vi (a), far mostra di qc; darsi un po' le arie; presentarsi in buona luce* * *vgener. far l'adone, impostarsi -
3 profiled
['prəʊfaɪld] 1. 2.* * *['prəʊfaɪld] 1. 2. -
4 вырисовываться
vgener. campeggiare, delinearsi, profilarsi, prospettarsi, rilevarsi -
5 обрисовываться
-
6 показываться
см. показаться••* * *несов.см. показаться* * *vgener. affacciarsi, mostrarsi, apparire, far capolino, farsi rivedere, farsi vedere, profilarsi, prospettarsi, sbucare, spuntare -
7 ♦ profile
♦ profile /ˈprəʊfaɪl/A n.1 profilo; sagoma; contorno: her handsome profile, il suo bel profilo; the sharp profile of a distant hill, il netto profilo di un'altura lontana; ( seen) in profile, (visto) di profilo2 (fig.) profilo; (rapido) schizzo; a profile of the new President, un profilo (o una scheda biografica) del nuovo presidente; to keep a high profile, tenere un alto profilo; mettersi in vista; prendere posizione; to keep a low profile, tenere un basso profilo; restare in ombra (fig.); (comm., market.) to raise the profile of st., elevare il prestigio di qc. ( un'azienda, un prodotto, ecc.)B a. attr.a sbalzo: profile stainless flatware, posateria inossidabile a sbalzo● (aeron.) profile drag, resistenza di profilo.(to) profile /ˈprəʊfaɪl/v. t.1 disegnare il profilo di; sagomare3 (tecn.) sagomare; profilare● to be profiled, profilarsi: The snow-capped peaks were profiled against the sky, le vette innevate si profilavano contro il cielo. -
8 silhouette
I [ˌsɪluː'et]1) sagoma f.2) art. silhouette f.II [ˌsɪluː'et]to be silhouetted against sth. — stagliarsi contro qcs
* * *[silu'et]1) (an outline drawing of a person: A silhouette in a silver frame hung on the wall.) profilo2) (a dark image, especially a shadow, seen against the light.) sagoma* * *silhouette /sɪlu:ˈɛt/n.silhouette; contorno; profilo; sagoma: a car with a low silhouette, un'automobile dal profilo basso; in silhouette, di profilo, in controluce.(to) silhouette /sɪlu:ˈɛt/A v. t.B v. i.stagliarsi; profilarsi.* * *I [ˌsɪluː'et]1) sagoma f.2) art. silhouette f.II [ˌsɪluː'et]to be silhouetted against sth. — stagliarsi contro qcs
-
9 sight ****
[saɪt]1. n1) (faculty, act of seeing) vistato have good/poor (eye)sight — avere la vista buona/cattiva
payable at sight Comm — pagabile a vista
to be within sight of — (sea) essere in vista di, (victory) essere vicino (-a) a
to come into sight — (thing) profilarsi all'orizzonte
to catch sight of sth/sb — scorgere qc/qn
when it's out of sight — quando non si vede più, quando non è più visibile
out of sight out of mind — (Proverb) lontano dagli occhi lontano dal cuore
to lose sight of sb/sth — perdere di vista qn/qc
to hate the sight of sb/sth — non sopportare la vista di qn/qc
2) (spectacle) spettacoloto see the sights of Rome — vedere or visitare i monumenti di Roma
3) (on gun: often pl) mirinoto set one's sights on sth/on doing sth fig — mirare a qc/a fare qc
4) (fam: a great deal) molto2. vt(rare animal, land) avvistare, (person) scorgere -
10 виднеться
[vidnet'sja] v.i. impf.scorgersi, profilarsi -
11 замаячить
-
12 маячить
[majáčit'] v.i. impf. ( solo terza pers.; pf. замаячить - замаячит, замаячат)delinearsi, profilarsi, apparire confusamenteперед нами маячит перспектива... — ci si profila l'eventualità...
-
13 намечать
[namečát'] v.t. impf. (pf. наметить - намечу, наметишь)1) tracciare, abbozzare, fare uno schizzoнамечать контуры — abbozzare i contorni, fare una sagoma
2) designare, indicareнамечать чью-л. кандидатуру — promuovere la candidatura di qd
3) намечаться delinearsi, profilarsi -
14 задавам
зада̀вам нсвзада̀м св
См. также в других словарях:
profilarsi — pro·fi·làr·si v.pronom.intr. CO 1. spiccare su uno sfondo: oltre la pianura si profila una catena di montagne 2. fig., approssimarsi nel tempo, apparire imminente o prevedibile: si profilò una possibilità di fuga, si profila all orizzonte una… … Dizionario italiano
aprirsi — a·prìr·si v.pronom.intr. CO 1a. assumere una posizione che mette in comunicazione l interno con l esterno: la porta si è aperta Contrari: chiudersi, serrarsi. 1b. schiudersi, sbocciare: con il primo sole i fiori si sono aperti | fendersi,… … Dizionario italiano
prospettarsi — pro·spet·tàr·si v.pronom.intr. (si prospètta) CO preannunciarsi, profilarsi: la giornata si prospettava difficoltosa, il viaggio si prospetta molto faticoso Sinonimi: configurarsi, presentarsi, profilarsi … Dizionario italiano
schiudersi — schiù·der·si v.pronom.intr. CO 1a. aprirsi lentamente o in parte: la bocca si schiuse in un sorriso Sinonimi: aprirsi, dischiudersi. Contrari: chiudersi. 1b. di un fiore, sbocciare: le rose si schiudono a maggio Sinonimi: aprirsi, dischiudersi.… … Dizionario italiano
spalancarsi — spa·lan·càr·si v.pronom.intr. CO 1. aprirsi completamente: la finestra si è spalancata 2a. fig., presentarsi improvvisamente allo sguardo 2b. fig., prospettarsi, profilarsi: gli si sono spalancate nuove prospettive Sinonimi: aprirsi, profilarsi,… … Dizionario italiano
annunciarsi — an·nun·ciàr·si v.pronom.intr. CO preannunciarsi, lasciar prevedere: si annuncia una giornata faticosa Sinonimi: profilarsi, prospettarsi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: annunziarsi … Dizionario italiano
delinearsi — de·li·ne·àr·si v.pronom.intr. (io mi delìneo) CO 1. apparire nelle linee essenziali; profilarsi: il paese si delineava sulla collina, nel vano della finestra si delineava la sua ombra Sinonimi: annunciarsi, prendere corpo, prendere forma,… … Dizionario italiano
preannunciarsi — pre·an·nun·ciàr·si v.pronom.intr. CO prospettarsi, profilarsi: si preannuncia un inverno rigido, si preannunciano ulteriori tasse … Dizionario italiano
prepararsi — pre·pa·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. fare tutti i preparativi necessari per essere pronto a qcs.; accingersi, predisporsi: prepararsi per partire, prepararsi a uscire Sinonimi: accingersi, apprestarsi, organizzarsi, predisporsi. 2. mettersi in… … Dizionario italiano
profilato — pro·fi·là·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → profilare, profilarsi 2. agg. BU disegnato nella sola linea di contorno, delineato 3. agg. CO ornato con un orlo, guarnito con un fregio lineare 4. s.m. TS tecn. semilavorato, spec. metallico, a forma … Dizionario italiano
pronosticarsi — pro·no·sti·càr·si v.pronom.intr. (io mi pronòstico) BU preannunciarsi, profilarsi … Dizionario italiano