-
21 het Nabije Oosten
het Nabije Oosten -
22 het dichtstbijzijnde postkantoor
het dichtstbijzijnde postkantoorDeens-Russisch woordenboek > het dichtstbijzijnde postkantoor
-
23 het einde is in zicht
het einde is in zicht -
24 iemand na staan
iemand na staanêtre proche de qn. -
25 in de nabije, naaste toekomst
in de nabije, naaste toekomst -
26 komst
♦voorbeelden:er is onweer op komst • il y a de l'orage dans l'air -
27 nabijgelegen
-
28 nader bij de waarheid
nader bij de waarheid -
29 naderend
-
30 oosten
♦voorbeelden:het Verre Oosten • l'Extrême-Orient -
31 op komst zijn
op komst zijn -
32 ophanden zijn
ophanden zijn -
33 ophanden
-
34 staan
1 [m.b.t. personen, dieren] être debout2 [op steunpunten rusten] se trouver3 [in een toestand, hoedanigheid zijn] être4 [passen, kleden] aller (à qn.)5 [opgetekend, gedrukt zijn] figurer6 [+ op; + onbepaalde wijs][weldra zullen] être sur le point (de)7 [gericht zijn] être dirigé (vers)8 [bij voortduring met iets bezig zijn] être en train (de)10 [stilstaan] rester immobile11 [onaangeroerd zijn] rester intact12 [niet wijken] résister (à)♦voorbeelden:ga er maar aan staan! • essaie un peu!gaan staan • se leverergens aan gaan staan • attaquer qc.ergens onverwacht voor komen te staan • se trouver subitement confronté à qc.iemand laten staan • laisser qn. deboutik kan niet lezen wat daar staat • je ne peux pas lire ce qui est écritovereind staan • se tenir deboutrechtop staan • se tenir droit〈 figuurlijk〉 achter iets staan • soutenir qc.die gebeurtenis staat geheel op zichzelf • cet événement est totalement isoléje staat op mijn tenen • tu me marches sur le piedop zijn tenen staan • être sur la pointe des pieds〈 figuurlijk〉 voor iemand staan • défendre la cause de qn.voor zijn mening staan • défendre son opinion〈 figuurlijk〉 ergens alleen voor staan • être seul face à qc.de kerk staat midden in het dorp • l'église se trouve au milieu du villagedeze stoel staat op drie poten • cette chaise repose sur trois piedshet eten staat op tafel • le repas est sur la tablealleen staan • être seulde kansen staan goed • les chances sont bonneshet water staat hoog • la marée est hauteleeg staan • être inoccupéde bloemen staan er mooi bij • les fleurs sont belleshaar gezicht staat vrolijk • elle a un visage réjouihet staat geschreven • c'est écriter goed bij staan • prospérerzoals de zaken ervoor staan • au point où en sont les chosesergens middenin staan • participer activement à qc.〈 figuurlijk〉 iemand na staan • être proche de qn.buiten iets staan • être en dehors de qc.in zijn twee staan • être en secondezij staat derde in het klassement • elle est troisième au classementde tranen staan hem in de ogen • il a les larmes aux yeuxonder iemand staan • être sous les ordres de qn.de verwarming staat op 18° • le chauffage est à 18°ergens sceptisch tegenover staan • être sceptique à l'égard de qc.7 staat tot 14 als 8 staat tot 16 • 7 est à 14 ce que 8 est à 16dat stáát niet • ça ne va pasdat kapsel staat u goed • cette coiffure vous va bienhet staat niet in van Dale • (le) Van Dale ne le mentionne paswat staat er in de krant? • qu'y a-t-il dans le journal?het staat op haar naam • c'est à son nom7 de zon staat 's middags op deze kamer • l'après-midi, le soleil donne dans cette pièceergens van staan kijken • être très étonné par qc.staan luisteren • être en train d'écouterzich staan te vervelen • s'ennuyerze staat al een uur te wachten • ça fait une heure qu'elle attend(iets) tot staan brengen • arrêter (qc.)sta of ik schiet! • halte ou je tire!laat staan dat … • sans parler de …zijn eten laten staan • ne pas toucher à son repasde alcohol laten staan • ne plus boire (d'alcool)zijn baard laten staan • se laisser pousser la barbeer staat nog wat van gisteren • il en reste encore un peu d'hier12 ervoor staan • être prêt à affronter qc.zij staat voor niets • elle ne recule devant rienhij staat op goede manieren • il exige de bonnes manièreser staat heel wat te doen • il y a encore beaucoup à fairezij ziet hem niet staan • il n'existe pas pour elle -
35 taxatie
♦voorbeelden:3 zijn taxatie van de afstand komt de waarheid zeer nabij • son évaluation de la distance est très proche de la réalité -
36 toekomst
♦voorbeelden:in de verre toekomst • dans un avenir lointaindat bedrijf heeft geen toekomst • cette entreprise n'a aucune perspective d'avenirde toekomst openhouden • réserver l'avenir→ link=jeugd jeugd -
37 vergaan
1 [voorbijgaan; ophouden] passer3 [ten onder gaan] périr4 [+ van] mourir (de)♦voorbeelden:horen en zien vergaat je erbij • il y fait un bruit infernalvergaan van de kou • mourir de froid¶ hoe is het jou vergaan? • comment ça s'est passé pour toi?het zal hem slecht vergaan • mal lui en prendra -
38 zich aan iemand verwant voelen
zich aan iemand verwant voelense sentir proche de qn. -
39 zicht
♦voorbeelden:iemand het zicht belemmeren • boucher la vue à qn.iets aan het zicht onttrekken • masquer qc. à la vueer is geen verbetering in zicht • il n'y a pas d'amélioration en vuehet einde is in zicht • la fin est procheer komt een oplossing in zicht • une solution commence à se dessinerzicht hebben op promotie • avoir une promotion en perspectivezij hebben geen zicht op zulke kwesties • ils n'ont aucune notion de ce type de problèmeseen artikel op zicht hebben • avoir un article à vueuit het zicht verdwijnen • disparaître de la vue -
40 zijn einde is nabij
zijn einde is nabij
См. также в других словарях:
proche — [ prɔʃ ] adv., prép. et adj. • 1259, rare av. XVIe; dér. régressif de prochain I ♦ 1 ♦ Adv. Vx Près. « Il demeure ici proche » ( ACADÉMIE ). ♢ Mod. Loc. DE PROCHE EN PROCHE : en avançant par degrés, peu à peu. « Des épidémies d esprit qui… … Encyclopédie Universelle
proche — PROCHE. adj. de tout genre. Voisin, qui est prés de quelqu un, de quelque chose. Les maisons proches de la riviere sont sujettes aux inondations. la ville la plus proche. ces maisons sont proches l une de l autre. ces deux maisons sont fort… … Dictionnaire de l'Académie française
proche — Proche, Signifie autant que Prochain … Thresor de la langue françoyse
proche — (pro ch ) prép. 1° Dans le voisinage de. • Proche les bornes de Manassé, Éphraïm aura son partage, depuis la région orientale jusqu à la région de la mer, SACI Bible, Ézéchiel, XLVIII, 5. • Carthage, colonie des Phéniciens, fut bâtie sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROCHE — adj. des deux genres Voisin, qui est près de quelqu un, de quelque chose. Les maisons proches de la rivière sont sujettes aux inondations. La ville la plus proche. Ces maisons sont proches l une de l autre. Ces deux maisons sont fort proches. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROCHE — adj. des deux genres Qui est voisin, qui est près de quelqu’un, de quelque chose. Cette maison est proche de l’église. La ville la plus proche. Ces maisons sont proches l’une de l’autre. Ces deux maisons sont fort proches. Il est son plus proche… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pròche — a, proche, o adj. proche; prochaine … Diccionari Personau e Evolutiu
proche — rap·proche·ment; … English syllables
proche — adj. PRÔSHO, A, E (Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry) ; pré adv. (001), à randa (228). A1) adv., (tout) proche, (tout) à côté, tout près : aran (Ste Foy, Villard Thônes), R.1 ; to pré (001), de kota (Samoëns). aran < gaul. LGL.34 are… … Dictionnaire Français-Savoyard
Proche-orient ancien — L expression Proche Orient ancien désigne un ensemble de cultures et civilisations qui se sont épanouies du Néolithique à la haute Antiquité au sein d un espace comprenant dans son acception la plus restreinte le Levant, la Mésopotamie, l… … Wikipédia en Français
Proche-orient — Localisation du Proche Orient Le Proche Orient est une région d Asie et d Afrique comprenant les pays du sud est du bassin méditerranéen. On l englobe souvent dans le Moyen Orient (traduction de l expression … Wikipédia en Français