-
101 ядерный процесс
-
102 необратимый процесс
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > необратимый процесс
-
103 обратимый процесс
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > обратимый процесс
-
104 пищеварительный процесс
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > пищеварительный процесс
-
105 процесс старения
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > процесс старения
-
106 производственный процесс
Русско-итальянский строительный словарь > производственный процесс
-
107 технологический процесс
Русско-итальянский строительный словарь > технологический процесс
-
108 процесс
1) (ход, развитие) andamento м., processo м., corso м.2) ( последовательность действий) processo м., procedura ж.••3) ( болезнетворный) processo м.4) ( порядок разбирательства дел) procedura ж.5) ( суд) processo м., giudizio м.* * *м.1) processo, sviluppo, andamentoпроце́сс развития — processo di evoluzione / sviluppo
производственный проце́сс — processo di produzione
воспалительный проце́сс — processo infiammatorio
проце́сс в лёгких — tisi polmonare
в проце́ссе... — nel corso di; durante...; nello svolgimento di...
в проце́ссе работы — nello svolgimento del lavoro
2) юр. processo; giudizio, procedimento penaleсудебный проце́сс — causa f; processo; dibattimento / atto processuale
* * *n2) liter. via3) law. causa, lite5) fin. procedura -
109 процесс
м.1) processo m; procedimento m2) (ход, течение) corso m, andamento m3) ( явление) fenomeno m•окислительно-восстановительный процесс — processo di ossiriduzione, англ. redox process
процесс производства, производственный процесс — processo produttivo [di produzione]
- аддитивный процессрегенеративный процесс, процесс регенерации — processo di rigenerazione
- адиабатический процесс
- анодный процесс
- апериодический процесс
- процесс Аякс
- бессемеровский процесс
- вакуумный процесс
- процесс в вольтовой дуге
- вероятностный процесс
- виртуальный процесс
- вискозный процесс
- процесс в кипящем слое
- внеядерный процесс
- процесс воспроизводства
- восстановительный процесс
- высокотемпературный процесс
- процесс вытяжки
- процесс гальванопластики
- процесс генерации частиц
- процесс горения
- двухшлаковый процесс
- процесс деления
- процесс детектирования
- процесс диализации
- диафрагменный процесс
- диффузионный процесс
- доменный процесс
- единичный процесс
- процесс затвердевания
- идеальный процесс
- процесс изготовления
- изобарический процесс
- изотермический процесс
- изохорный процесс
- изоэнтальпийный процесс
- изоэнтропийный процесс
- процесс исчерпывания
- итеративный процесс
- карбонильный процесс
- каталитический процесс
- квазистатический процесс
- квазистационарный процесс
- кибернетический процесс
- кислородно-конвертерный процесс
- кислый процесс
- процесс ковш - печь
- когерентный процесс
- колебательный процесс
- коллодионный процесс
- колокольный процесс
- конвертерный процесс
- конкурирующий процесс
- процесс контактного экспонирования
- контактный процесс
- процесс кристаллизации
- процесс Кронинга
- круговой процесс
- ксерографический процесс
- лавинообразный процесс
- процесс Линде
- линц-донавицкий процесс
- литейный процесс
- малоотходный процесс
- марковский процесс
- мартеновский процесс
- многоступенчатый процесс
- негативный процесс
- необратимый процесс
- непрерывный процесс
- низкотемпературный процесс
- процесс нитрации
- процесс обогащения
- процесс обработки
- процесс образования ядер в природе
- процесс образования ядер
- обратимый процесс
- обратный процесс
- процесс обращения
- однородный процесс
- одноступенчатый процесс
- окислительный процесс
- процесс оксосинтеза
- оптимальный процесс
- основной процесс
- процесс передела чугуна
- процесс передела
- процесс переключения
- переходный процесс
- периодический процесс
- пигментный процесс
- побочный процесс
- подготовительный процесс
- подовый процесс
- позитивный процесс
- процесс поликонденсации
- полимеризационный процесс
- политропический процесс
- процесс превращения
- процесс предполимеризации
- процесс промывки
- промышленный процесс
- прямой процесс
- прямой фотохимический процесс
- пудлинговый процесс
- рабочий процесс
- равновесный процесс
- процесс разделения
- процесс рафинирования
- регулируемый процесс
- рекурсивный процесс
- релаксационный процесс
- ресурсосберегающий процесс
- рудный процесс
- саморегулирующийся процесс
- процесс сборки
- процесс с кислым шлаком
- мартеновский скрап-рудный процесс
- случайный процесс
- процесс смешения
- процесс Сольвей
- процесс сорбции
- процесс спекания
- процесс старения
- стационарный процесс
- процесс стерилизации
- стохастический процесс
- процесс сублимации
- сыродутный процесс
- теплообменный процесс
- термический процесс
- термодинамический процесс
- термоядерный процесс
- технический процесс
- технологический процесс
- тигельный процесс
- томасовский процесс
- трёххромный процесс
- трёхцветный процесс
- трудоёмкий процесс
- управляемый процесс
- ферментативный процесс
- физико-химический процесс
- физический процесс
- флотационный процесс
- флуктуационный процесс
- фотографический процесс
- фотохимический процесс
- процесс фришевания
- химический процесс
- цветофотографический процесс
- цепной процесс
- циклический процесс
- щелочной процесс
- экзотермический процесс
- экстрактивный процесс
- процесс электроискровой обработки
- электрофотографический процесс
- электрошлаковый процесс
- эндотермический процесс
- эпитаксиальный процесс
- эргодический процесс
- ядерный процесс -
110 процесс изготовления
nfin. processo di fabbricazione, processo di lavorazione, processo di produzione, processo produttivo -
111 процесс производства
n1) econ. processo di fabbricazione2) fin. processo di lavorazione, processo di produzione, processo produttivo -
112 суд
1) ( учреждение) tribunale м., corte м.обратиться в суд — adire il tribunale, rivolgersi al tribunale
2) ( судьи) giudici м. мн., corte ж.встать, суд идёт! — in piedi, la corte!
3) ( разбирательство) giudizio м., processo м.4) (мнение, суждение) giudizio м., valutazione ж., parere м.* * *м.1) (учреждение, орган) tribunale, corte fвоенно-полевой суд — tribunale di guerra, corte marziale
2) ( разбирательство дела) giudizio m, dibattito giudiziarioзаседание суда — udienza f, seduta del tribunale
обратиться в суд — ricorrere alla giustizia; fare causa
быть под судом — trovarsi sotto giudizio, essere processato
привлечь к суду — citare in giudizio, istruire il processo contro qd
вызвать в суд — chiamare in tribunale, citare a comparire
3) ( суждение) giudizio, parereположиться на чей-л. суд — rimettersi al giudizio di qd
••суд Линча — linciaggio m; giustizia sommaria
суды и пересуды прост. — dicerie f pl, pettegolezzi m pl
* * *n1) gener. curia, foro, giudizio, il palazzo della ragione, palazzo di giustizia, tribunale2) law. corte3) econ. giustizia4) fin. processo, Corte di giustizia -
113 воспалительный процесс
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > воспалительный процесс
-
114 суд
[sud] m. (gen. суда, pl. суды)1.1) tribunale, corte (f.)заседание суда — udienza (f.)
2) dibattito giudiziario, processoподать в суд на + acc. — denunciare qd
суд над + strum. — processo a (per)
"Её вели на суд" (Л. Толстой) — "La portarono al tribunale" (L. Tolstoj)
2.◆суды и пересуды — dicerie (pl.)
суд Линча (суд скорый) — linciaggio (m.), giustizia sommaria
3.◇ -
115 судебный процесс
lite, processo, processo giudiziario -
116 громкий
1) ( сильно звучащий) forte, rumoroso2) ( получивший широкую известность) clamoroso, notorio, famoso, altisonante3) ( напыщенный) altisonante, pomposo* * *прил.1) rumoroso, forte, sonoro, sonanteгро́мкий голос — voce alta / forte
2) (полн. ф. широко известный) clamoroso, rumorosoгро́мкий судебный процесс — processo clamoroso
гро́мкий успех — successo clamoroso / strepitoso
гро́мкое имя — nome famoso
гро́мкое открытие — scoperta sensazionale
3) ( напыщенный) altisonante, pomposoгро́мкие фразы — frasi altisonanti
гро́мкие слова — grosse / altisonanti parole, parolone
* * *adj1) gener. forte (о звуках), tonante, altisonante, altisono, alto, clamoroso, sonoro, strepitoso2) liter. reboante, roboante3) electr. intenso -
117 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo -
118 интеграционный процесс
Universale dizionario russo-italiano > интеграционный процесс
-
119 инфляционный процесс
adj1) econ. sviluppo inflatorio, sviluppo inflazionistico2) fin. processo inflatorio, processo inflazionistico -
120 календарный график процесса
adjfin. (технологического) diagramma del ciclo di lavorazione, (технологического) diagramma di flusso, (технологического) flussogramma, (технологического) flussoschema, (технологического) schema di flusso di processo, (технологического) schema di flusso operativo, (технологического) schema di flusso del processo tecnologicoUniversale dizionario russo-italiano > календарный график процесса
См. также в других словарях:
processo — /pro tʃɛs:o/ s.m. [dal lat. processus us avanzamento, progresso , der. di procēdĕre avanzare ]. 1. a. (ant., lett.) [evoluzione di un operazione, una situazione e sim.: il p. dei fatti ] ▶◀ corso, (non com.) procedimento, progresso, proseguimento … Enciclopedia Italiana
processo — |é| s. m. 1. Método, sistema, modo de fazer uma coisa. 2. Conjunto de manipulações para obter um resultado. 3. O conjunto dos papéis relativos a um negócio. 4. [Direito] Conjunto dos autos e mais documentos escritos numa causa cível ou criminal … Dicionário da Língua Portuguesa
processo — procèsso (s.m.) È l insieme delle attività e delle forme di cui si avvalgono gli organi deputati all esercizio della giurisdizione in nome della legge. / Tutto ciò che in qualche modo si assomiglia a questo procedimento … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
processo — pro·cès·so s.m. 1. BU lett., svolgimento, proseguimento di un azione, di un fatto e sim. | il trascorrere, il passare del tempo 2. FO successione e sviluppo di fenomeni concatenati fra loro che producono un passaggio graduale da uno stato all… … Dizionario italiano
processo — {{hw}}{{processo}}{{/hw}}s. m. 1 (raro) Il procedere, l avanzare | Successione di fenomeni legati fra di loro: un processo storico. 2 Metodo da seguire per ottenere un determinato scopo: un semplice processo logico; processo chimico; il processo… … Enciclopedia di italiano
processo — (процесс | procès | Vorgang | process | processo) Термин, полученный из лат. processus «который проходит» для обозначения общего понятия, к которому сводятся различные понятия, выраженные глаголом: понятие действия (frapper «бить», «стучать»),… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
processo-crime — s. m. [Direito] Processo judicial instaurado com base no pressuposto de ter sido cometido um ato criminal. • Plural: processos crime ou processos crimes … Dicionário da Língua Portuguesa
processó — pro|ces|só Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
processo — pl.m. processi … Dizionario dei sinonimi e contrari
processo — s. m. 1. progressione, successione, svolgimento, sviluppo, meccanica, corso, andamento, evoluzione □ (di malattia) decorso 2. procedura, procedimento, metodo 3. (dir.) dibattito, dibattimento, udienza, giudizio, causa 4. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Processo alla città — Voir Les Coupables … Dictionnaire mondial des Films